DE
1) Die Schrauben des Deckels und des Steuerorgans dürfen in Presenz
explosionsgefährdeter Atmosphäre nicht entfernt werden.
2) Die Komponenten garantieren den Schlagwiderstand, der von den
Normbedingungen für niedriges mechanisches Risiko vorgesehen ist.
3) Potenzielles Risiko elektrostatischer Aufladungen: Einmal wöchentlich
nur mit einem feuchten Tuch reinigen.
4) Der Ersatz oder Änderung von Teilen des Produkts ist mit Ausnahme
der Teile, die im vorliegenden Anweisungsfaltblatt angegeben sind,
vorboten.
5) Der Anschluss des Kabels in den Klemmen und alle Schritte zum Öffnen
und Schließen des Gehäuses müssen fachgerecht ausgeführt werden.
6) Vor der Inbetriebnahme prüfen, dass das Produkt nicht beschädigt ist.
7) Die Kontakt mit einem Anzugsmoment von 0,8 Nm der Ringschrauben
anschließen.
8) Die maximal anschließbaren Leiterquerschnitte (damit sind auch die
Erdungsleiter gemeint) sind:
- Schraubklemmen, anschließbarer Leiterquerschnitt: 1 x 0,22...2 x
2,5 mm² ohne Kabelende
- Schraubklemmen, anschließbarer Leiterquerschnitt: ≤ 2 x 1,5 mm²
mit Kabelende
9) Bei der Installation muss das Vorhandensein eventueller externer
Wärme-
oder
Kältequellen
Installationstemperatur des Gerätes berücksichtigt werden.
10) Keine unter Spannung stehende Geräte öffnen.
11) Die Köpfe nicht demontieren (außer bei einem Austausch).
12) Die folgenden Punkte mindestens ein Mal im Jahr oder nach einem
längeren Stopp prüfen:
• Die Einheit der äußeren Teile darf nicht beschädigt sein
• Wenn eines der drei Teile, die das Steuer- oder Anzeigeelement bil-
den, defekt sein sollten, muss die Einheit durch ein identisches zer-
tifiziertes Produkt ersetzt werden.
• Den Not-A
13) Am Ende des Lebenszyklus die Spannung unterbrechen, das Gerät
entfernen und es einer Sammelstelle für die korrekte Entsorgung und
Wiederverwertung der Abfälle zuführen.
PL
1) Nie usuwać śrub z pokrywy i z elementu uruchamiającego w atmosferze
potencjalnie wybuchowej
2) Elementy zapewniają wytrzymałość na uderzenia wymaganą przez normy
dla niskiego ryzyka mechanicznego.
3) Potencjalne ryzyko nagromadzenia ładunków elektrostatycznych: czyścić
raz w tygodniu, używając wyłącznie wilgotnej szmatki.
4) Zabrania się wymiany i modyfikacji jakiejkolwiek części produktu innych
niż przewidziane w niniejszej instrukcji.
5) Podłączanie przewodu do zacisków oraz wszystkie czynności związane z
otwieraniem i zamykaniem obudowy muszą być wykonywane zgodnie z
ustalonymi zasadami.
6) Przed uruchomieniem sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony.
7) Podłączyć styki momentem dokręcania śrub pierścieniowych równym 0,8
Nm.
8) Maksymalne przekroje przyłączanych przewodów (dotyczy również
przewodów uziemienia) są następujące:
- Zaciski mocujące śrubowe, przekroje: 1 x 0,22...2 x 2,5 mm² bez
końcówki kabla
- Zaciski mocujące śrubowe, przekroje: ≤ 2 x 1,5 mm² z końcówką
kablową
9) Podczas oceny temperatury otoczenia, w którym instalowane jest urząd-
zenie należy uwzględnić ewentualną obecność zewnętrznych źródeł ogr-
zewania lub chłodzenia.
10) Nie otwierać aparatury pod napięciem.
11) Nie demontować głowic (chyba że w przypadku ich wymiany).
12) Sprawdzać poniższe punkty przynajmniej raz do roku lub po dłuższym
przestoju:
• zespół części zewnętrznych nie może być uszkodzony
• jeśli jedna z części tworzących element sterujący lub sygnalizacyjny jest
uszkodzona, należy wymienić zespół na identyczny certyfikowany produkt.
• każdego roku wywoływać 3 razy pod rząd zatrzymanie awaryjne.
13) Po zakończeniu eksploatacji odłączyć napięcie, wyjąć urządzenie i
powierzyć je do punktu zbiórki w celu prawidłowej utylizacji i przetworze-
nia odpadów.
bei
der
Berechnung
der
PT
1) Não remova os parafusos da tampa e do órgão de accionamento na
presença de atmosferas potencialmente explosivas
2) Os componentes garantem o desempenho de resistência ao choque
previsto na condição da norma de baixo risco mecânico.
3) Potencial risco de acumulação de cargas electrostáticas: limpe sema-
nalmente apenas com um pano húmido.
4) Não são permitidas substituições ou modificações de qualquer parte
do produto diferentes das previstas no presente folheto de instruções.
5) A cablagem do cabo nos terminais e todas as operações de abertura e
fecho da caixa devem ser efectuadas de acordo com as regras da arte.
6) Antes da ligação, verifique se o produto não está danificado.
7) Ligue os contactos com um binário de aperto dos parafusos com anel
equivalente a 0,8 Nm.
8) As capacidades de aperto máximas dos terminais (são igualmente
considerados os condutores de ligação à massa) são as seguintes:
- Terminais de fixação com parafusos, capacidade de aperto: 1 x
0,22...2 x 2,5 mm² sem extremidade do cabo
- Terminais de fixação com parafusos, capacidade de aperto: ≤ 2 x 1,5
mm² com extremidade do cabo
9) Durante a instalação, a presença de eventuais fontes externas de
aquecimento ou de arrefecimento deve ser tida em consideração na
avaliação da temperatura sob a qual é instalado o aparelho.
10) Não abra os aparelhos sob tensão.
11) Não desmonte as cabeças (a não ser que esteja a proceder à sua sub-
stituição).
12) Verifique os seguintes pontos, pelo menos uma vez por ano ou após
uma paragem prolongada:
• o conjunto das partes externas não deve estar danificado
• se uma das três partes que compõem o elemento de comando ou
de sinalização estiver danificada, substitua o conjunto por um produto
certificado idêntico.
• todos os anos, opere 3 vezes consecutivas a paragem de emergência.
13) No final da vida útil, desligue a fonte de alimentação, remova o apa-
relho e devolva-o a um centro especializado na eliminação correcta e
reciclagem dos resíduos.
RO
1) Nu scoateţi şuruburile de pe capac şi de pe unitatea de acţionare în atmo-
sferă potenţial explozivă
2) Componentele garantează performanţele de rezistenţă la şoc prevăzute de
normele privind riscul mecanic redus.
3) Risc potenţial de acumulare a sarcinilor electrostatice: curăţaţi săptămâ-
nal, doar cu o cârpă umedă.
4) Nu sunt permise înlocuiri sau modificări ale niciunei părţi a produsului,
diferite de cele prevăzute în instrucţiunile de faţă.
5) Prinderea cablului la borne şi operaţiunile de deschidere şi închidere ale
casetei trebuie efectuate cu respectarea normelor de specialitate.
6) Înainte de pornire, verificaţi ca produsul să nu fie deteriorat.
7) Conectaţi contactele cu un cuplu de strângere a şuruburilor cu buclă de
0,8 Nm.
8) Capacităţile maxime de strângere a bornelor (inclusiv conductoarele de
legare la pământ) sunt următoarele:
- Borne de fixare cu şurub, capacităţi de strângere: 1 x 0,22...2 x 2,5 mm²
fără capetele cablului
- Borne de fixare cu şurub, capacităţi de strângere: 2 x 1,5 mm² cu cape-
tele cablului
9) În timpul instalării, trebuie să fie luată în considerare prezenţa eventuale-
lor surse externe de încălzire sau răcire pentru evaluarea temperaturii în
care este instalat aparatul.
10) Nu porniţi aparatele sub tensiune.
11) Nu demontaţi capurile (decât pentru a le înlocui).
12) Verificaţi următoarele puncte cel puţin o dată pe an sau după o staţionare
prelungită:
• ansamblul părţilor nu trebuie să fie deteriorat
• dacă una dintre părţile care compun elementul de comandă sau de
semnalizare este deteriorată, înlocuiţi ansamblul cu un produs certificat
identic.
• în fiecare an, manevraţi oprirea de urgenţă de trei ori consecutiv.
13) La sfârşitul duratei de viaţă, scoateţi de sub tensiune, scoateţi aparatul şi
încredinţaţi-l unui centru specializat de eliminare şi reciclare a deşeurilor.
7