Antes del primer uso de su apa- Protección del medio rato, lea este manual original, ambiente actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro Los materiales empleados para propietario posterior. el embalaje son reciclables y re- ¡Antes de la primera puesta en marcha –...
Uso previsto Elementos del aparato Este aspirador está diseñado para la 1 Electrodos – limpieza de pisos y superficies murales. 2 Manguera de aspiración El aparato es apto para aspirar polvos – 3 Estribo de empuje, regulable secos, no inflamables y nocivos para la 4 Bloqueo del cabezal de absorción salud en máquinas y aparatos: clases 5 Rueda...
Se deben respetar las normativas de – Identificación por colores seguridad aplicables para los materia- Los elementos de control para el proce- – les correspondientes a tratar. so de limpieza son amarillos. Puesta en marcha Los elementos de control para el man- –...
Página 66
Aspiración en seco Aspiración de líquidos El aparato está equipado con un saco – Peligro filtrante de seguridad con tapa de cie- Al aspirar en húmedo no se pueden absor- rre. ber polvos nocivos para la salud. Nº referencia del saco filtrante de se- Montaje del borde de goma guridad: 6.904-420.0 (5 unidades) Figura...
Eliminar la bolsa de filtro de seguridad Manejo en una bolsa cerrada que no deje salir el polvo de acuerdo con las normativas Interruptor giratorio vigentes. Colocar y bloquear el cabezal de aspi- Aparato ENCENDIDO – ración. Limpieza de filtro APA- –...
Figura Después de cada puesta en marcha Adaptar el manguito de conexión a la Vacíe el recipiente. conexión de la herramienta eléctrica. Limpie el aparato por dentro y por fuera Figura Retirar el codo de la manguera de suc- aspirándolo y frotar con un paño húme- ción.
Dichos objetos deberán ser desecha- Almacenamiento dos en bolsas no transparentes, en concordancia con las disposiciones vi- Precaución gentes relativas a la eliminación de ese ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el tipo de residuos. peso del aparato en el almacenamiento. Durante el transporte y el mantenimien- –...
Página 70
Cerrar la cubierta del filtro, se debe oír Peligro cómo encaja. Peligro por polvo nocivo para la salud. Al Presionar los pasadores de cierre de la realizar trabajos de mantenimiento (p.ej. cubierta del filtro hacia dentro con el cambio de filtro), utilice una mascarilla pro- destornillador y fijar en el sentido de las tectora P2 o superior y ropa de un solo uso.
Eliminar la bolsa de filtro de seguridad La turbina de aspiración no en una bolsa cerrada que no deje salir funciona tras vaciar el recipiente el polvo de acuerdo con las normativas Apagar el aparato, esperar 5 segundos vigentes.
La limpieza automática de filtro no Declaración de conformidad se puede apagar Avisar al servicio técnico. Por la presente declaramos que la máqui- na designada a continuación cumple, tanto La limpieza automática de filtro no en lo que respecta a su diseño y tipo cons- se puede encender tructivo como a la versión puesta a la venta ...
Datos técnicos NT 75/1 Tact Me Te H Tensión de red 220-240 Frecuencia 1~ 50/60 Potencial nominal 1000 Capacidad del depósito Cantidad de líquido Cantidad de aire (máx.) Depresión (máx.) kPa (mbar) 21,2 (212) Valor de conexión de potencia de las herramien- 100-2200 tas eléctricas...
Página 136
łχ χα α ń Ńń NT 75/1 Tact Me Te H Ń ł ń Ł ń υ 220-240 υ ń ńα 1~ 50/60 αŃń Ń 1000 Χ ń ń ńα Ł υ Ń ń ńα π Ń υ Ń ń ńα α α ( π...
Página 159
NT 75/1 Tact Me Te H 220-240 1~ 50/60 ь ь 1000 ь К kPa (mbar) 21,2 (212) ь 100-2200 ь ь 0,95 IPX4 К (C-DN/C-ID) 640 x 540 x 925 24,6 °C -10...+40 ь ь 30-90 З EN 60335-2-69 ь...
Página 253
– В и а и – – В и а и – и а – 7...
Página 254
а и Е EN 60 335–2–69 AA.22.201.2. № : 6.904- 364.0 . TRGS 519 № 5.4.3, . 2). В и а и ! З № : 6.277- 454.0 – – а а...
Página 255
а а а – 9...
Página 256
А А – – – www.kaercher.com А – 10...
Página 258
NT 75/1 Tact Me Te H 220-240 1~ 50/60 1000 К kPa (mbar) 21,2 (212) К 100-2200 0,95 IPX4 К (C-DN/C-ID) 640 x 540 x 925 24,6 °C -10...+40 30-90 EN 60335-2-69 dB(A) dB(A) <2,5 – З H07RN-F 3x1,5 mm №...
Página 290
З ь ь ь ь ь ь ь – ь ’ № 5.956- 249. ь – ь є ь – ь ь ь І ... . UK . . .1 (REACH) .
Página 291
ь Е – ь – 5 К 6 Є ь EN 60 335–2–69. ь ь – ь TRGS 519, ь є ь 'є ь є ь TRGS 519 № 2.7 ь 17 К ь ь ь ь ь є ь ь...
Página 292
є ь – К ь ь – є – ь – є ь . ь № 6.904-364.0 ь № 6.904-420.0 ь є ь – є ь ь ь ь ь, є 'є ь є є ь 'є я ь...
Página 293
ь ь ь ь ь ь – ь 'є В ь : 6.904-420.0 (5 є ь ь ь ь " ") є ь З ь ь К ( ь ь ь ь – ь...
Página 294
– ь ь ь 'є ь ь ь ь 'є ь ь- 'є C-35/C-DN-35. ь Е ь К – – – ь К ь К – З ь я К – З є ь –...
Página 295
є ь ь! Ц є, 'є 20 / І є ь . ь ь 'є ь ь А ь К ь ь, ь є є ь ь є ь ь є ь ь ь є - ь ь "...
Página 296
У а а! ь! Д ь- є BGV A1. ь – ь ь ь ь ь ь – ь З У а а! ь! – є ь ь – 7...
Página 297
– І є . В я ь . Ц є, З ь є ь ь ь ь є ь . ь є ь Е ь ь EN 60 335–2–69 я AA.22.201.2. ь ь ь ь ь В ь ь ь ь...
Página 299
ь З є ь є ь ь ь 'є ь ь ь, ь 'є ь ь є ь ь ь є ь ь А ь є ь ь є ь А ь...
Página 301
NT 75/1 Tact Me Te H ь 220-240 1~ 50/60 ь ь 1000 ь 'є К ь ь kPa (mbar) 21,2 (212) ь 100-2200 ь 0,95 ь IPX4 К 'є (C-DN/C-ID) 640 x 540 x 925 24,6 ь °C -10...+40 ь...