Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

www.anlan.co
Designed by ANLAN
Made in China
日本語取扱説明書
USER MANUAL
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUALE D'USO
사용설명서
美顔器
BEAUTY DEVICE
УСТРОЙСТВО КРАСОТЫ
KOSMETISCHES GERÄT
RF DISPOSITIVO DE BELLEZA
APPAREIL DE BEAUTÉ
PULIZIA VISO MASSAGIATORE ANTIRUHGE
고주파 피부마사지기
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ANLAN SD-8810

  • Página 1 USER MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUALE D'USO 사용설명서 美顔器 www.anlan.co BEAUTY DEVICE Designed by ANLAN УСТРОЙСТВО КРАСОТЫ KOSMETISCHES GERÄT Made in China RF DISPOSITIVO DE BELLEZA APPAREIL DE BEAUTÉ PULIZIA VISO MASSAGIATORE ANTIRUHGE 고주파 피부마사지기...
  • Página 2 日本語 1-12 ENGLISH 13-23 РУССКИЙ 24-36 DEUTSCH 37-49 ESPAÑOL 50-61 FRANÇAIS 62-73 ITALIANO 74-85 86-97 한국어...
  • Página 3 注意 警告 次のような医用電気機器とは、 絶対に併用しないでく ださい。 ペースメーカーなどの電磁障害の受けやすい体内植込み型医用 電気機器 禁止 人工心肺などの生命維持用医用電気機器 心電計などの装着型医用電気機器 注意 次の方は必ず医師とご相談の上、 使用して く ださい。 (事故や トラブルの原因) 心臓に障害のある方 結核症疾患の方 急性(疼痛性)疾患の方 悪性腫瘍のある方 ※本製品は診断や治療に用いる医療機器ではなく、一般家庭用のサポート 必ず守る 有熱性疾患の方 顔面神経痛の方 するグッズです。 血圧異常の方 血友病疾患の方 この度はANLAN 美顔器をお買い上げいただきまして、誠にありがとうご 感染症疾患のある方 アレルギー体質の方 ざいます。安全に正しくお使いいただくため、ご使用前にこの取扱説明書 肌にニキビや傷、 湿疹がある方 を必ずお読みください。また、本書は保証書も兼ねていますので、大切に 妊娠初期の不安定期から出産直後までの方 保管してください。 >1 2>...
  • Página 4 各部の名前と働き 温度の感覚が自覚できない方 アトピー性皮フ炎、 接触性皮フ炎など、 皮フに既往症のあ る方使用に際して肌に不安のある方 必ず守る 必ず守る 糖尿病などによる高度な末し ょ う循環障害による知覚障 害のある方 製品の仕様 商品名 ANLAN 美顔器 型番 SD-8810 サイズ 約146mm*43mm*35mm 重量 約110g 充電時間 約3時間 バッテリー容量 900mAh LEDライ ト 電源ボタン/モード切り替えボタン RF周波数 700/900/1000KHz ヘッ ド レベル調節ボタン (長押しで振動機能起動) 自動OFF時間 約10分 (自動OFF前は 「ビービー」 と5回鳴ります)...
  • Página 5 ③いったん肌から離し、 再び約10秒動かす。 ( 終わったら、 塗布部は自然乾燥 になる場合は電池の残量が少なく なっています。 充電してく ださい。 させる) 充電中はランプが赤く 点滅します、 充電が完了するとランプが青く 点灯し 24時間放置する、 塗布部は、 ぬらしたり、 こす ったりしないでく ださい。 ます。 充電中は本体が多少熱く なる場合がありますが、 異常ではありません。 24時間内に、 肌にトラブルがあったときジェル 過剰充電を防ぐため、 充電が完了したらケーブルを抜いてく ださい。 充電 (またはその化粧品) での使用を中止してください。 完了後も長時間充電を続けますと、 内蔵バッテリーが消耗し寿命が短く なります。 充電に適した室温は15~30°Cです。 低温での充電は電池の寿命が短く な ボタン操作 る原因になりますので、 適温下で充電を行なってく ださい。 また、 約0°C以 下では充電スピードが低下する場合があります。...
  • Página 6 を長押しして振動機能をON ・ OFFに切り替える ジェルまたは化粧品を必ずお使いください。 振動のリズムはレベルによ って違います、 を短押ししてレベルが切り まぶた、 喉には電極ヘッ ドをあてないでください。 替 使用中にすべりが悪くなってきたら、 肌の負担にならないよう、 化粧品をつ け足してお使いください。 使用方法 EMSモード RFモード 矢印に沿って肌の上を動かしながら使用してく ださい。 矢印に沿って肌の上を動かしながら使用してく ださい。 使用できない部位 使用できない部位 肌にあててから、 約10分後に、 ボタン操作をしていない場合は自動的に電 肌にあててから、 約10分後に、 ボタン操作をしていない場合は自動的に電 源が切れます。 源が切れます。 ※途中でやめる場合は、 電源を切ってください。 ※途中でやめる場合は、 電源を切ってください。 本体を動かすスピードの目安: 1秒間に2cm。 ジェルまたは化粧品を必ずお使いください。 ※熱く感じる場合は少し速めに動かしてください。 まぶた、...
  • Página 7 お手入れ方法 Q: 手やボディにも使っていいの? A: ほお、 フェイスラインの美容目的のみにお使いください。 水洗いはできません。 本体のヘッ ド部分の汚れは、 水を含ませてかたく 絞 Q: お風呂で使用できますか? った布で拭き取る。 A: 本製品は防水製品ではありません。 お風呂では使用しないでください。 アルカリ洗剤やアルコール、 シンナー、 ベンジン、 除光液などは使用しない でく ださい。 ( 故障や部品の割れ、 変色などの原因) Q: 使用後に肌がほてります。 付着したジェルや化粧品は、 確実に落としてく ださい。 ( 乾燥して固まる原 A: RFの温めによるものです。 気になる場合は保冷剤を使用するなどして肌を 因) 冷やしてください。 直射日光やゴミ、 ホコリ、 高温多湿を避け、 お子様の手が届かない場所に 保管してく...
  • Página 8 つけ足してお使いください。 追加してください。 LINE ID: @anlan 本製品の廃棄について ② ANLANカスタマーサービスに メールでお問い合わせ。 [email protected] この製品には、 リチウムイオン電池を使用しております。 リ チウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 ご ③ 電話でお問い合わせ。 使用済み製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン電池を取 Fax・電話:042-698-3931 りはずしていただき、 リサイクルボックス設置の協力店また 受付時間:10:30-12:00 15:00-17:00 は、 特定の回収窓口へお持ちください。 (土・日・祝日・年末年始除く) 保証期間とアフターサービス 弊社はお客様にご満足いただける品質•サービスのご提供に努めております。 製品の保証期間はお買い上げ日から1年間です。 またお買い上げ後30日内に 故障と製品についてご不明な点や修理に関するご相談があれば、 [email protected]にメールやLINE、 電話でご連絡頂ければ、 お買い上げ の販売店から返品 ・ 交換を対応させて頂きます。 >11 12>...
  • Página 9: Safety Instructions

    People with heart disease People with hemophilia Thank you for purchasing ANLAN Beauty Device. To ensure safe and People who have a fever People with diabetes correct use, be sure to read this instruction manual before use. In addition,...
  • Página 10: Name & Function Of Each Part

    People with acne, scars or eczema on the skin People have unusual blood pressure Note Pregnant people or have given birth recen tly People who can't sense temperature Specification Product name ANLAN beauty device Model SD-8810 Material ABS, stainless steel Size About 146*43*35mm...
  • Página 11 ①Turn on the power If the power automatically turns off immediately after hearing ②Press the head on the skin and move slowly in a circular motion “bibibi” , which means the battery power is low. Please charge. (about 10 seconds) The indicator light flashes red when charging, and the indicator light ③Remove it from your skin and move it again for about 10 seconds.
  • Página 12: How To Use

    Be sure to use gel or cosmetics. Press and hold to change the vibration ON / OFF Do not put the electrode head on your eyelids or throat. The frequency of the vibration depends on the level short press If it becomes difficult to move during use, please continue to apply to change levels.
  • Página 13: After Using

    After using Q: Can I use it on my hands and body? A: Please use it only for the beauty of cheeks and facial lines. It cannot be washed with water. Wipe off the dirt on the head of the Q: Can I use it in the bath? device with a cloth without water.
  • Página 14 30 days, free maintenance within 365 days and technical support at any given time. If you are not satisfied or have any questions about the ANLAN product, please do not hesitate to contact us. [email protected] ※Этот товар не является медицинским устройством, используемым для...
  • Página 15: Меры Предосторожности

    Люди которые не чувствуют температуру. Внимание Пожалуйста, не используйте это устройство с Технические характеристики другой медицинской электроникой. Пожалуйста, не используйте это устройство с Наименование ANLAN Устройство Красоты другой медицинской электроникой.Крошечный Модель SD-8810 имплантат с электромагнитным повреждением, Запрещение например, кардиостимулятор. Разме...
  • Página 16 Номинальное напряжение 3,7В Cветодиодный свет Голова Порт зарядки Входное напряжение 5В Кнопка питания / кнопка переключения режима RF температура 38-42 ℃ Кнопка уровня Режим RF (красный свет), режим EMS (нажмите и удерживайте, чтобы активировать функцию вибрации) Режим (синий свет), режим вибрации Кабель...
  • Página 17: Перед Использованием

    температуре. Кроме того, если вы заряжаете при температуре Если в течение 24 часов, если есть проблема с кожей ниже 0 ° C, скорость зарядки может снизиться. Пожалуйста, прекратите использовать гель (или косметику) Чтобы защитить встроенный аккумулятор, если он не используется в течение длительного времени, заряжайте его О...
  • Página 18 Как пользоваться EMS режим RF режим Двигайтесь по коже по стрелке. Двигайтесь по коже по стрелке. Неиспользуемые части тела Неиспользуемые части тела Примерно через 10 минут использования, если вы не нажмете кнопку, питание автоматически отключится. Примерно через 10 минут использования, если вы не нажмете Если...
  • Página 19: После Использования

    После использования ЧАВО В: Что такое радиочастотное лицевое устройство? Нельзя стирать в воде. Вытрите пятна на головной части фюзеляжа О: RF-лицевое устройство - это лицевое устройство, которое отжатой тряпкой. генерирует тепло Джоулева за счет электромагнитных волн Не используйте щелочные моющие средства и спирт, разбавитель, радиоволн, используемых...
  • Página 20: Послепродажное Обслуживание

    О: Рекомендуется гель, подойдут и косметический лосьон, и лосьон. Если вы не удовлетворены или у вас есть какие-либо вопросы о Для передачи радиочастотного и электронного излучения на продукте ANLAN, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам. кожу обязательно используйте гель или косметику. [email protected] Для...
  • Página 21 Diagnose und Behandlung, sondern um ein Hilfsprodukt für den allgemeinen Gebrauch im Haushalt. Achtung Vielen Dank, dass Sie sich für ANLAN kosmetisches Gerät entschieden haben. Um eine sichere und korrekte Verwendung zu gewährleisten, lesen Sie diese Die folgenden Personen konsultieren bitte vor der Bedienungsanleitung vor der Verwendung.
  • Página 22 Diejenige die sich der Temperatur nicht fühlt sind Specification Name und Funktion jedes Teils Specification Spezifikation LED-Licht Kopf Ladeanschluss Power-Taste / Modus-Schalter-Taste Produktname ANLAN Kosmetisches Gerät Gangtaste Modell SD-8810 (Gedrückt halten, um die Vibrationsfunktion einzuschalten) Material ABS, Edelstahl USB-Ladekabel Größe Ungefähr 146*43*35mm >39...
  • Página 23: Vor Gebrauch

    Das Gerät kann während des Ladevorgangs heiß werden, dies ist jedoch kein Fehler. Trennen Sie das Ladekabel nach dem Laden, um eine Überladung zu vermeiden. Wenn Sie nach Abschluss des Ladevorgangs noch längere Zeit aufladen, wird der eingebaute Akku verbraucht und die Lebensdauer verkürzt.
  • Página 24: Wie Benutzt Man

    ①Schalten Sie den Strom ein bibi bibibi ②Drücken Sie den Kopf auf die Haut und bewegen Sie ihn langsam in Level 1 Level 2 Level 3 kreisenden Bewegungen (ca. 10 Sekunden) ③Entfernen Sie es von Ihrer Haut und bewegen Sie es erneut für etwa 10 Sekunden.
  • Página 25: Nach Der Verwendung

    Nachdem Sie es etwa 10 Minuten lang auf die Haut auftragen und die Nachdem Sie es etwa 10 Minuten lang auf die Haut auftragen und die Taste nicht betätigen, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Taste nicht betätigen, schaltet sich das Gerät automatisch aus. ※Wenn Sie anhalten möchten, schalten Sie das Gerät aus.
  • Página 26 Bitte verwenden Sie es nicht öfter als 3 Mal pro Woche im Abstand von 1 Tag oder länger. F: Was ist ein RF-Gerät? ※Übermäßiger Gebrauch ist nicht gut für Ihre Haut. A: Das RF-Gerät ist ein Gesichtsschönheitsgerät, das durch elektromagnetische Wellen von Radiowellen, die im Gerät verwendet F: Welche Art von Basiskosmetik sollte ich nach der Anwendung verwenden? werden, Joule-Wärme erzeugt und die Wärme an die innere A: Bitte tragen Sie die Tageskosmetik nach der Anwendung...
  • Página 27: Rf Dispositivo De Belleza

    ※Este producto no es un dispositivo médico utilizado para diagnóstico y tratamiento, sino un producto de apoyo para uso doméstico general. Gracias por adquirir ANLAN RF Dispositivo de Belleza. Para garantizar un uso correcto y seguro, asegúrese de leer este manual de instrucciones antes de usarlo.
  • Página 28: Precauciones De Seguridad

    Especificación Specification electromagnéticas. Prohibición Equipo eléctrico médico para soporte vital, como una máquina cardiopulmonar. Nombre del producto ANLAN RF Dispositivo de Belleza Equipo eléctrico médico portátil, como un Modelo SD-8810 electrocardiógrafo. Material ABS, acero inoxidable Nota Tamaño...
  • Página 29: Nombre & Función De Cada Parte

    Aprox. 10 minutos Tiempo de apagado Luz LED Botón de encendido / botón de cambio de modo automático ("bibi" suena 5 veces antes del OFF automático) Botón de ajuste de nivel (manténgalo presionado Cabeza para activar la función de vibración) Voltaje nominal 3,7 V Puerto de carga...
  • Página 30: Método De Funcionamiento

    Si la batería está completamente cargada pero el tiempo de Método de funcionamiento funcionamiento es corto, la batería ha llegado al final de su vida útil. Mantenga pulsado para encender / apagar la alimentación La alimentación no se enciende durante la carga. Antes de usar Presione brevemente para seleccionar el modo Modo RF: luz roja Modo EMS: luz azul...
  • Página 31: Cómo Utilizar

    Cómo utilizar Modo EMS Muévase sobre la piel a lo largo de la flecha cuando use el aparato. Modo RF Cuando lo use muévase sobre la piel a lo largo de la flecha . Pieza inutilizable Pieza inutilizable Después de usarlo unos 10 minutos, si no utiliza el botón, la alimentación del producto se apagará...
  • Página 32: Después De Usar

    Después de usar P: ¿Qué es un dispositivo de RF? R: El dispositivo de RF es un dispositivo de belleza facial que genera calor Joule a través de ondas electromagnéticas de ondas de radio utilizadas No se puede lavar con agua. Limpie la suciedad de la cabeza del en el dispositivo y transfiere el calor a la capa interna de la piel.
  • Página 33: Garantía

    Guarde este manual de usuario en un lugar seguro por favor, ya que tambien sirve como tarjeta de garantia. Deseamos brindarle la mejor atencion al usar productos ANLAN, incluso si algo sale mal. Le ofreceremos un reemplazo de 30 diasy una garantia de 1 afio para cada dispositivo ANLAN.
  • Página 34: Précautions De Sécurité

    Spécifications du produit Specification tels que les stimulateurs cardiaques sensibles aux Interdiction interférences électromagnétiques Équipements médicaux électriques vitaux tels que Nom du produit ANLAN Appareil de beauté les machines cœur-poumon Équipement médical électrique portable tel qu'un Numéro de modèle SD-8810 électrocardiographe Taille...
  • Página 35 Lumière LED Tête Port de chargement Temps d'arrêt Environ 10 minutes (avant l'arrêt automatique, automatique "Bee Bee" sonne 5 fois) Bouton d'alimentation / bouton de changement de Bouton Tension nominale 3.7V de réglage du niveau Tension d'entrée (maintenir enfoncé pour activer la fonction de vibration) Température RF Câble de charge micro USB 38-42 ℃...
  • Página 36: Fonctionnement Des Boutons

    Fonctionnement des boutons Pour protéger la batterie intégrée, chargez-la une fois par mois même si elle ne sera pas utilisée pendant une longue période. Si la batterie est complètement chargée mais que la durée de Appuyez et maintenez pour allumer / éteindre l'alimentation fonctionnement est courte, la batterie a atteint la fin de sa durée de vie.
  • Página 37: Comment Utiliser

    Comment utiliser Mode EMS Passez sur la peau le long de la flèche lorsque vous utilisez l'appareil. Mode RF Utiliser en déplaçant sur la peau le long de la flèche. Emplacement inutilisable Emplacement inutilisable Après environ 10 minutes d'utilisation, si vous n'utilisez pas le bouton, Après environ 10 minutes d'utilisation, si vous n'utilisez pas le bouton, le le produit s'éteindra automatiquement.
  • Página 38 Après avoir utilisé Q : Qu'est-ce qu'un appareil RF ? R : L'appareil RF est un appareil de beauté du visage qui génère de la chaleur Joule par le biais d'ondes électromagnétiques à partir des ondes radio Ne peut pas être lavé à l'eau. Essuyez la saleté de la tête de l'appareil utilisées dans l'appareil et transfère la chaleur à...
  • Página 39 ANLAN, même en cas de problème. Nous vous offrirons un remplacement de 30 jours et une garantie de 1 an pour chaque appareil ANLAN. Nous soutenons nos produits à 100 % et espérons que vous les aimerez autant que nous. Si vous n'êtes pas satisfait ou avez des ※Questo prodotto non è...
  • Página 40: Istruzioni Di Sicurezza

    Si prega di seguire le istruzioni per utilizzare la Specification Specifiche macchina per evitare lesioni. ATTENZIONE Nome del prodotto Pulizia Viso Massagiatore Antiruhge ANLAN AVVERTENZA Modella SD-8810 Si prega di non utilizzare il dispositivo con altri dispositivi Materiale ABS, acciaio inossidabile elettromedicali.
  • Página 41 Informazioni sul dispositivo di ricarica Nome e funzione di ciascuna parte L'alimentazione non si accende durante la ricarica. Si prega di caricare il dispositivo quando lo si utilizza per la prima volta, quando non è stato utilizzato per molto tempo o quando il livello della batteria è...
  • Página 42: Metodo Operativo

    Prima di usare Metodo Operativo Tenere premuto per accendere/spegnere l'unità Test della pelle L'unità non si accende durante la ricarica. Si prega di verificare la compatibilità del gel (o dei cosmetici) in Premere brevemente per selezionare la modalità combinazione con questo prodotto per vedere se è adatto alla propria pelle. Modalità...
  • Página 43: Come Usare

    Come usare Modalità EMS Muoviti sulla pelle lungo la freccia durante l'uso Modalità RF Muoversi sulla pelle lungo la freccia durante l'uso. Parte inutilizzabile Parte inutilizzabile Dopo averlo applicato sulla pelle per circa 10 minuti, se non si aziona Dopo averlo applicato sulla pelle per circa 10 minuti, se non si aziona il pulsante, l'alimentazione si spegne automaticamente.
  • Página 44 D: Cos'è il dispositivo RF? Dopo l'uso R: Il dispositivo RF è un dispositivo per la bellezza del viso che genera Non può essere lavato con acqua. Eliminare lo sporco sulla testa calore Joule attraverso onde elettromagnetiche di onde radio utilizzate del dispositivo con un panno senza acqua.
  • Página 45 Si prega di conservare questo manuale utente in un luogo sicuro, poiché funge anche da certificato di garanzia. Vogliamo darti la massima cura quando usi i prodotti ANLAN, anche se qualcosa va storto. Ti offriremo una sostituzione di 30 giorni e una garanzia di 1 anno per ogni dispositivo ANLAN.
  • Página 46 잘 못 처리하면 타인에게 부상이나 물질적 피해를 줄 수 있습니다. Specification 주의 제품 스팩 경고 제품명 ANLAN 고주파 피부마사지기 다음과 같은 의료용 전기기기와 절대로 같이 사용하지 마십시오. 모델 번호 SD-8810 심장 페이스메이커 등 체내 이식식 의료용 전자기기 사이즈 약 146mm*43mm*35mm 금지...
  • Página 47 각부의 이름과 기능 본체의 충전 충전 중인 상태에서는 전원이 켜지지 않습니다. 구입 후 처음 사용하는 경우나 장기간 사용하지 않는 경우, 배터리 잔량이 적어졌을 경우는 본체를 충전해 주십시오. 「삐」또는 「삐」소리가 난 후 전원이 자동적으로 OFF 가 되는 경우는 베터리의 전량이 낮아졌습니다. 충전해 주십시오. 충전...
  • Página 48 사용하시기 전에 단추 조작 패치 테스트(피부 시험)를 하십시오 를 길게 눌러 전원을 켜다·끄다. 충전 중인 상태에서는 전원이 켜지지 않습니다. 젤(또는 젤 대신 사용하는 화장품)과 이 제품을 조합하여 사용함으로써 피부에 맞지 않는 것이 없는지 궁합 체크를 부탁드립니다. 를 짧게 눌러 모드 고르기. ※...
  • Página 49 사용방법 EMS 모드 화살표를 따라 피부 위에 움직이면서 사용해 주십시오. RF 모드 화살표를 따라 피부 위를 움직이면서 사용해 주십시오. 사용할 수 없는 부위 사용할 수 없는 부위 피부에 대고 나서 약 10분 후에 버튼 조작을 하지 않은 경우는 피부에 대고 나서 약 10분 후에 버튼 조작을 하지 않은 경우는 자동으로...
  • Página 50 Q: 손이나 몸에 사용해도 되나요? 사용 후 A: 볼과 얼굴 라인의 미용목적으로만 사용해주십시요. 물세척은 불가합니다.본체의 헤드 부분의 더러움은 물을 적셔 꽉 짠 Q: 목욕 중에 사용할 수 있습니까? 천으로 닦아내십시오. A: 본 제품은 방수 제품은 아닙니다.샤워중에는 사용하지 마십시오. 알칼리 세제나 알콜, 시너, 벤진, 제광액 등은 사용하지 마십시오. (고장이나...
  • Página 51 소비자 주문일부터는 30일내에 자연고장 발생 시 무상으로 반품 또는 교환할 수 있습니다. 또한 1년 보증기간내에 제품이 문제를 발생할 경우에는 카카오톡이나 이메일로 A/S에 관한 문의를 해주시기 바랍니다. 고객센터 운영시간: 월~금 10:00-18:00 (주말, 공휴일 제외) ① KAKAO 채널 카카오 채널 고객센터 또는  이메일로 A/S에 대해  문의해주시기 바랍니다. ② 이메일 [email protected] >97...

Tabla de contenido