Manutan 14431 Guía De Usuario página 6

Tabla de contenido
ČASOVAČ
Nastavení časovače
Stiskem „D" se přepnete do režimu „časovače",
následným stiskem a podržením „C" na 2 sekundy
získáte přístup k parametru.
Podívejte se na obrázky na konci tohoto
dokumentu:
Horní řádek
Zobrazení naprogramo-
vaného času
P r o s t ř e d n í
Zobrazení aktuálního uply-
řádek:
nulého času
Spodní řádek
Zobrazuje, kolikrát již uplynul
čas nastavený na časovači
Začne blikat hodina časovače. Nyní můžete sti-
skem „B" přepínat mezi hodinami, minutami a
sekundami. Dokud číslo bliká, můžete stiskem „A"
hodnotu zvýšit o jednu jednotku. Podržení tohoto
tlačítka budete hodnotu navyšuje rychleji. Stiskem
„C" opustíte parametry. Po dokončení nastavení se
prostřední řádek (aktuálně uplynulý čas) aktuali-
zuje na základě horního řádku (naprogramovaný
čas). Pokud je naprogramovaným časem „0", pak
bude aktuálně uplynulý čas začínat na hodnotě
„9:59:59".
Spuštění časovače
Stiskem „A" můžete spouštět a zastavovat odpočet
v režimu „časovače". Spodní řádek (kolikrát uply-
nul čas nastavený na časovači) ukáže „1", jakmile
poprvé uplyne naprogramovaný čas. Rozezní se
alarm a odpočet se restartuje. Režim „časovače"
se pozastaví a počet uplynutí času na časovači
je při dosažení hodnoty 9999 resetován na „0".
Stiskem „B" resetujete časovač a smažete počet
uplynutí času nastaveného na časovači v režimu
„časovače".
MĚŘIČ FREKVENCE
Nastavení měřiče frekvence
Podívejte se na obrázky na konci tohoto
dokumentu:
Pokud jste v režimu „čas", stiskem „D" se přepn-
ete do režimu „měřič frekvence". Frekvence začne
blikat. Nyní stiskem „B" vyberte požadovanou frek-
venci v následujícím pořadí: 10 > 20 > 30 > 40 >
60 > 80 > 120 > 160 > 240 > 320.
Spuštění měřiče frekvence
Podívejte se na obrázky na konci tohoto doku-
mentu: Poté, co vyberete požadovanou frekvenci,
můžete stiskem „A" měřič frekvence spustit nebo
zastavit. Když je zapnutý režim „měřič frekvence",
jednou za minutu zazní alarm a zobrazí se frek-
vence „1" dle vybrané frekvence. Maximální počet
frekvencí je 9999. Měřič frekvence se zastaví
a resetuje. Číslo frekvence se odstraní, jakmile
dosáhne hodnoty 9999.
Když je měřič frekvence pozastaven, stiskem „B"
jej můžete resetovat a odstranit číslo odpovídající
dané frekvenci. Stiskem „B" po resetování rese-
tujete frekvenci.
Je možné měřit 10 až 180 tiků za minutu. Nápis
F-10 například znamená, že se „pípnutí" ozve
10krát za 60 sekund, jinými slovy v 6sekundo-
vých intervalech.
Nápis F-80 znamená, že se „pípnutí" ozve 80krát
za 60 sekund, jinými slovy v 0,75sekundových
intervalech.
VÝMĚNA BATERIE A UPOZORNĚNÍ NA
VYBITÍ BATERIE
Za účelem výměny baterie otevřete zadní kryt
otočením doleva. Baterie vypadne ven. Vložte
novou baterii pod kovovou svorku a přidržte ji
tam prstem. Vraťte kryt baterie na místo tak, že
přidržíte baterie prstem a kryt zajistíte otočením
doprava.
Prostřední čárka na obrazovce začne blikat a to
naznačí, že je baterie téměř vybitá. Obraťte se
na svého distributora, který ji vymění za CR2032
(lithiová) nebo ekvivalentní baterii.
ÚDRŽBA
• Stopky udržujte mimo zdroje vibrací a zabraňte
dopadům tvrdých objektů, aby se stopky
nepoškodily.
• Zabraňte delšímu vystavení prostředím s
vysokou teplotou.
• Vyměňte baterii, jakmile bude téměř vybitá.
• Pokud na hodinkách není uvedeno, že odolávají
vodě, zabraňte ponoření do vody nebo vysta-
vení vlhkosti (voda, pára nebo jiný zdroj).
PL
PROFESJONALNY STOPER
• Niniejszą instrukcję należy uważnie przeczytać
przed użyciem produktu i zachować ją na
przyszły użytek.
• Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji są
zamieszczone wyłącznie w celach ilustracyjn-
ych, a rzeczywiste produkty mogą się od nich
różnić.
FUNKCJE:
1.
Czas i data
2.
Format 12-/24-godzinny
3.
Opcja alarmu i brzęczyka, możliwość
ustawienia alarmu
4.
Stoper rejestrujący czas do 10 godzin z
dokładnością do 1/100 sekundy
5.
Wyświetlanie czasu okrążenia/aktualnego
czasu/stopera
6.
Przywoływanie i zapisywanie najlepszego
wyniku (FS), najdłuższego czasu (SL)
oraz średniego czasu (AV) na okrążenie.
Sekwencja danych pomiaru uzyskanych
od rozpoczęcia biegu jest rejestrowana jako
grupa danych „BLK". Pamięć może pomieś-
cić do 300 bloków danych bez konieczności
usuwania wcześniejszych bloków.
7.
Rejestracja liczby przekroczeń określonego
czasu – maksymalnie 9999
8.
Częstotliwość 10–320 uderzeń/minutę
9.
Ostrzeżenie o niskim poziomie baterii
FUNKCJE PRZYCISKÓW
Na rysunku na końcu przewodnika przedstawiono
rozmieszczenie przycisków w zależności od
modelu.
«A»
Start/Stop
«B»
Resetowanie/okrążenie, czas pośredni
«C»
Dziennik
«D»
Tryb
DZIAŁANIE
Zmiana trybu
Naciśnij przycisk „D", aby zmienić tryb w następu-
jącej kolejności:
Czas/Data – Alarm – Stoper – Czasomierz – Licz-
nik częstotliwości
Wyświetlanie i ustawianie czasu/daty
W trybie czasu/daty naciśnij przycisk „C" na 2
sekundy, aby przejść do parametru „Czas/Data".
Zacznie migać rok. Naciśnij przycisk „B", aby
wyświetlić kolejno (wg okrążeń) rok, miesiąc,
datę, format 12-/24-godzinny, godzinę, minuty
i sekundy. Naciśnij przycisk „A", aby zwiększyć
migającą liczbę o jeden. Przytrzymanie przycisku
spowoduje szybsze zwiększanie wartości. Po
wprowadzeniu ustawień naciśnij przycisk „C", aby
opuścić edycję parametrów.
Patrz rysunek w końcowej części niniejszego
przewodnika:
W pierwszym wierszu
Dzień tygodnia, rok
(od lewej):
W drugim wierszu:
Miesiąc-dzień
W trzecim wierszu:
AM, godziny: min-
uty, sekundy
Ustawianie alarmu
Patrz rysunek w końcowej części niniejszego
przewodnika:
W trybie czasu/daty naciśnij przycisk „D", aby
wyświetlić tryb „alarmu", następnie naciśnij przy-
cisk „C" i przytrzymaj go przez 2 sekundy, aby
przejść do parametrów alarmu. Gdy godzina
zacznie migać, naciśnij przycisk „B", aby kolejno
wyświetlić godziny i minuty (wg okrążeń). Naciś-
nij przycisk „A", aby zwiększyć wartość o jeden.
Przytrzymanie przycisku spowoduje szybsze
zwiększanie wartości. Po wprowadzeniu ustawień
naciśnij przycisk „C", aby opuścić edycję parame-
trów alarmu.
W trybie „alarmu" naciśnij przycisk „A", aby włąc-
zyć lub wyłączyć alarm. „ON" oznacza włączony,
a „-" wyłączony alarm. Po upływie ustawionego
czasu dźwięk alarmu zabrzmi na 15 sekund. Aby
go wyłączyć, wystarczy wcisnąć dowolny przycisk.
STOPER
Ustawianie stopera
Patrz rysunek w końcowej części niniejszego
przewodnika:
Przejdź do trybu stopera, a następnie naciśnij
przycisk „A", aby uruchomić lub zatrzymać stoper.
• Podczas działania stopera naciśnij przycisk „B",
aby zarejestrować czas dla poszczególnych
okrążeń.
• Gdy działanie stopera jest wstrzymane, naciśnij
przycisk „B", aby go zresetować i zarejestrować
poprzednie czasy jako grupę danych.
• Po zresetowaniu stopera (gdy wyświetlane
są same zera) zostanie wyświetlone pozos-
tałe wolne miejsce w pamięci i napis „MEM"
(pamięć).
• Gdy stoper jest uruchomiony lub wstrzymany,
zostanie wyświetlona aktualna liczba okrążeń,
a napis „MEM" (pamięć) nie będzie widoczny.
• Jeśli pamięć jest pełna i nie można zarejes-
trować zaktualizowanych danych, będzie migał
numer sektora pamięci, sygnalizując koniecz-
ność wykasowania danych.
Przywoływanie zapisanych danych
Sekwencja danych pomiaru uzyskanych między
początkiem a końcem biegu jest zapisana w pos-
taci grupy danych „BLK". Pamięć może pomieścić
do 300 bloków danych bez konieczności usuwania
wcześniejszych bloków.
Gdy stoper jest uruchomiony/zatrzymany/zre-
setowany, naciśnij przycisk „C", aby przejść do
trybu „przywoływania" danych (jeśli nie zapisano
danych, ich przywołanie nie będzie możliwe). Po
wyświetleniu żądanego „sektora pamięci" naciś-
nij przycisk „A", aby uzyskać dostęp do danych.
Każde naciśnięcie przycisku „A" spowoduje kole-
jno przywołanie najlepszego wyniku (FS), naj-
dłuższego czasu (SL) i średniego czasu (AV), jak
również różnych czasów zapisanych w danym
sektorze pamięci. Przytrzymanie przycisku spowo-
duje szybkie przywoływanie danych. Naciśnięcie w
dowolnej chwili przycisku „D" spowoduje powrót
do trybu „stopera".
CZASOMIERZ
Ustawianie czasomierza
Naciśnij przycisk „D", aby przejść do trybu „cza-
somierza", a następnie naciśnij przycisk „C" i
przytrzymaj go przez 2 sekundy, aby przejść do
parametrów.
Patrz rysunek w końcowej części niniejszego
przewodnika:
Górny wiersz:
Podaje zaprogramowany czas
Ś r o d k o w y
Podaje czas, który upłynął
wiersz:
Dolny wiersz:
Podaje liczbę przekroczeń
czasu ustawionego na
czasomierzu
Godzina czasomierza zacznie migać. Naciśnij przy-
cisk „B", aby przełączyć się między godzinami,
minutami i sekundami. Gdy liczba miga, naciś-
nij przycisk „A", aby zwiększyć wartość o jeden.
Przytrzymując przycisk można szybciej zwiększyć
wartość. Naciśnij przycisk „C", aby opuścić
ustawianie parametru. Po zakończeniu ustawień
środkowy wiersz (czas, który upłynął) zosta-
nie zaktualizowany zgodnie z górnym wierszem
(zaprogramowany czas). Jeśli zaprogramowano
czas „0", czas, który upłynął, będzie liczony od
wartości „9:59:59".
Uruchamianie czasomierza
Naciśnij przycisk „A", aby uruchomić lub zatrzymać
odliczanie w trybie „czasomierza". Po pierwszym
przekroczeniu ustawionego czasu w dolnym
wierszu (wskazującym liczbę przekroczeń czasu
ustawionego w czasomierzu) jest wyświetlana
cyfra „1". Zabrzmi dźwięk alarmu, a odliczanie
zostanie ponownie uruchomione. Gdy liczba prze-
kroczeń czasu ustawionego w czasomierzu będzie
większa niż 9999, zostanie wyzerowana, a tryb
„czasomierza" zostanie zatrzymany. Aby zrese-
tować czasomierz i wykasować liczbę przekroczeń
czasu ustawionego w czasomierzu w trybie „cza-
somierz", naciśnij przycisk „B".
LICZNIK CZĘSTOTLIWOŚCI
Ustawianie licznika częstotliwości
Patrz rysunek w końcowej części niniejszego
przewodnika:
W trybie „czasu" naciśnij przycisk „D", aby prze-
jść do trybu „licznika częstotliwości". Wskazanie
częstotliwości zacznie migać. Naciśnij przycisk „B",
aby wybrać żądaną częstotliwość w następującej
sekwencji: 10 > 20 > 30 > 40 > 60 > 80 > 120
> 160 > 240 > 320.
Uruchamianie licznika częstotliwości
Patrz rysunek w końcowej części niniejszego
przewodnika: Po dokonaniu wyboru żądanej częs-
totliwości naciśnij przycisk „A", aby uruchomić lub
zatrzymać licznik częstotliwości. Jeśli licznik częs-
totliwości jest włączony, co minutę emitowany jest
dźwięk ostrzegawczy i wyświetlana jest częstotli-
wość „1", zgodnie z wybraną wartością częstotli-
wości. Maksymalna wartość częstotliwości to 9999.
Licznik częstotliwości zostaje zatrzymany i zrese-
towany. Liczba wyświetlana jako częstotliwość jest
kasowana po osiągnięciu wartości 9999.
Po wstrzymaniu licznika częstotliwości naciśnij
przycisk „B", aby go zresetować i wykasować
liczbę odpowiadającą częstotliwości. Po zresetowa-
niu licznika naciśnij przycisk „B", aby zresetować
częstotliwość.
Możliwy jest pomiar od 10 do 180 ruchów na
minutę. Przykładowo, napis F-10 oznacza, że
„sygnał dźwiękowy" będzie emitowany 10 razy w
ciągu 60 sekund, tj. w 6-sekundowych odstępach.
Napis F-80 oznacza, że „sygnał dźwiękowy"
będzie emitowany 80 razy w ciągu 60 sekund, tj.
w 0,75-sekundowych odstępach.
WYMIANA BATERII I OSTRZEŻENIE O
NISKIM POZIOMIE BATERII
Aby wymienić baterię, otwórz tylną pokrywę, obra-
cając ją w lewo. Bateria wyskoczy ze środka. Włóż
nową baterię pod metalową obejmę i przytrzymaj
ją palcem. Załóż pokrywę baterii, przytrzymu-
jąc baterię i obracając pokrywę w prawo, aby ją
zablokować.
Środkowy wiersz wyświetlacza miga, co oznacza
niski poziom baterii. Skontaktuj się ze sprzedawcą,
aby zastąpić baterię nową baterią CR2032 (litową)
lub odpowiednikiem.
KONSERWACJA
• Trzymaj stoper z dala od źródeł intensywnych
drgań i chroń go przed uderzeniem twardymi
przedmiotami, aby unikać jego uszkodzenia.
• Unikaj dłuższego narażania stopera na działa-
nie wysokich temperatur.
• Jak najszybciej wymień wyczerpaną baterię.
• Jeśli na stoperze nie wybito napisu „water-re-
sistant" („wodoodporny"), unikaj zanurzania
stopera w wodzie lub narażania go na działanie
wilgoci (wody, pary wodnej itp.).
SK
PROFESIONÁLNE STOPKY
• Pred používaním si starostlivo prečítajte tento
návod na použitie a zároveň si ho uschovajte
pre budúcu referenciu.
• Obrázky v tomto návode sú výlučne infor-
mačné, pričom je možné, že skutočný výrobok
bude vyzerať odlišne.
FUNKCIE
1.
Čas a dátum
2.
12/24-hodinový formát.
3.
Alarm a časové znamenie, možnosť nasta-
viť alarm.
4.
Možnosť stopovať až 10 hodín s presnosťou
na 0,01 sekundy.
5.
Zobrazenie času kola/priemerného času/
stopiek.
6.
Môžete si obnoviť a uložiť najlepší čas (FS),
dlhodobý priemerný čas (SL) a medzičas
(AV) jednotlivého kola. Sekvencia údajov
merania medzi začiatkom a koncom behu
sa zaznamená ako skupina údajov „BLK".
Pamäť dokáže uložiť až 300 skupín údajov
bez toho, aby bolo potrebné vymazávanie
predošlých skupín.
7.
Záznam počtu opakovaní stanoveného
času s maximálnym stavom počítadla na
hodnote 9999.
8.
Frekvencia od 10 do 320 úderov/minútu.
9.
Výstraha pri nízkej úrovni nabitia batérie.
FUNKCIE TLAČIDIEL
Polohu tlačidiel v závislosti od svojho modelu nájd-
ete na obrázku na konci tohto dokumentu.
"A"
Start/Stop
"B"
Reset/kolo, priemer
"C"
Pamäť
"D"
Režim
POUŽÍVANIE
Zmena režimu
Stlačením tlačidla „D" zmeníte režim v nasledo-
vnom poradí:
Čas/dátum – Alarm – Stopky – Časovač – Merač
frekvencie
Zobrazenie a nastavenie času a dátumu
V režime Čas/dátum sa stlačením tlačidla „C" na
2 sekundy dostanete k parametru „Čas/dátum".
Začne blikať rok. Stlačením tlačidla „B" si budete
postupne zobrazovať údaje pre rok, mesiac,
dátum, formát 12/24, hodiny, minúty a sekundy.
Stlačením tlačidla „A" blikajúce číslo zvýšite o
jednu jednotku. Ak chcete hodnoty zvyšovať
rýchlejšie, podržte tlačidlo. Po dokončení nasta-
vení stlačením „C" vyjdete z nastavení parametrov.
Pozrite si obrázok na konci tohto dokumentu:
Na prvom riadku
Deň v týždni, rok
(počnúc zľava):
Druhý riadok:
Mesiac - deň
Tretí riadok:
AM, hod.: minúty
sekundy
Nastavenie alarmu
Pozrite si obrázok na konci tohto dokumentu:
V režime Čas/dátum stlačte tlačidlo „D", čím si
zobrazíte režim „alarm". Následne podržte na 2
sekundy tlačidlo „C", čím vstúpite k parametru
alarmu. Keď začne blikať údaj o hodine, stlačte
„B", čím si začnete
prepínať medzi hodinami a minútami. Stlačením
tlačidla „A" hodnotu zvýšite o jednu jednotku.
Ak chcete hodnoty zvyšovať rýchlejšie, podržte
tlačidlo. Po dokončení nastavení stlačením „C" vyj-
dete z nastavení parametrov alarmu.
V režime „alarm" stlačením tlačidla „A" alarm zap-
nete alebo vypnete. Zapnutý alarm označuje údaj
„ON", zatiaľ čo „-" signalizuje, že je vypnutý. Po
dosiahnutí nastaveného času sa alarm rozozvučí
na 15 sekúnd. Vypnete ho jednoduchým stlačením
akéhokoľvek tlačidla.
STOPKY
Nastavenie stopiek
Pozrite si obrázok na konci tohto dokumentu:
Prejdite do režimu stopiek a stlačením tlačidla „A"
stopky zapnite alebo zastavte.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido