Página 30
CONTENIDO 1. Respecto a este manual ........................31 1.1 Terminología ..........................31 1.2 Grupos destinatarios ........................ 31 1.3 Documentos aplicables ......................31 1.4 Advertencias y símbolos ......................32 1.5 Versión actual ........................... 32 1.6 Derechos de autor ........................32 2. Seguridad ............................33 2.1 Información de seguridad general ...................
1. Respecto a este manual Este manual • pertenece a este producto • es válido para todas las series mencionadas • describe el uso seguro y correcto en todas las etapas operativas 1.1 Terminología Usuario: Persona particular u organización que utiliza los productos, p.ej. cliente, usuario, asistente 1.2 Grupos destinatarios Grupo destinatario Obligación...
1.5 Versión actual Puede encontrar la versión actual de este manual de instrucciones en www.lutzpumpsamerica.com. 1.6 Derechos de autor El contenido e imágenes de este manual de instrucciones están protegidos por los derechos de la propiedad intelectual de Lutz Pumpen GmbH.
2. Seguridad El fabricante no se responsabiliza de los daños causados por incumplimiento de la documentación completa, especialmente de los daños causados por el incumplimiento del manual de instrucciones. 2.1 Información de seguridad general Tener en cuenta las siguientes disposiciones antes de ejecutar cualquier acción. Seguridad del producto La bomba está...
Obligaciones del usuario Trabajar de forma segura • La bomba solo puede utilizarse en un perfecto estado técnico y en cumplimiento de lo dispuesto por las presentes instrucciones en cuanto al uso correcto, a la seguridad y teniendo en cuenta los riesgos.
2.2 Uso correcto Una bomba de la serie B1 o B2 comprende un motor y un tubo de bomba para adaptarse a la aplicación particular. La bomba se utiliza para transferir únicamente líquidos puros, turbios, similares al agua, agresivos y no agresivos. •...
3. Confi guración y funcionamiento 3.1 Identifi cación Placa de características Dibujo 1: Placa de características de unidad de bombeo (ejemplo) 1 Tipo de bomba 2 Número de serie de la bomba 3 Año de construcción de la bomba (últimas dos cifras del número de serie; p.ej. -18 para 2018) 3.2 Estructura Una bomba eléctrica y una bomba de container se componen de un motor y una tubería de bomba. Están disponibles las siguientes versiones diferentes: •...
3.3 Función Los tubos de la bomba para la serie B1 / B2 están diseñados para suministrar líquidos puros, turbios, agresivos o no agresivos. Compruebe la idoneidad de la tubería de la bomba para el fluido bombeado con la ayuda de la tabla de resistencia y la tabla de materiales (→ Anexo, tabla 6). 4. Transporte y almacenamiento 4.1 Transporte Desembalaje y control del estado de la entrega ►...
5.3 Uso seguro ► No someta la pieza de escape a tensión o presión (→ Dibujo 2). ► El momento de flexión M en la salida no debe exceder los siguientes valores: Momento de flexión Material de bomba máxima M Polipropileno (PP) 88 in-lbs 10 Nm Fluoruro de polivinilideno (PVDF) 88 in-lbs 10 Nm Acero inoxidable (SS 1.4571) 265 in-lbs...
6. Operación 3 Ajustar firmemente todas las conexiones y uniones. 3 Para un funcionamiento seguro de la bomba, debe disponerse de suficiente espacio y un soporte seguro. AVISO ¡Daños materiales por marcha en seco! ► Supervisar el tubo de la bomba ► Garantizar que la bomba bombee líquido. ► Los tubos de la bomba sin sello solamente pueden funcionar en seco por 15 minutos. 6.1 Poner fuera de servicio ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones e intoxicación al manipular líquidos peligrosos!
8. Reparaciones ► Las reparaciones solo deben realizarse por el fabricante o talleres de reparación autorizados. ► Utilizar únicamente recambios originales de Lutz Pumpen. Si se utilizan otros recambios queda excluida la responsabilidad de Lutz Pumpen. 8.1 Envío de la bomba al fabricante 3 Bomba sin presión...
9. Eliminación de residuos Las piezas de plástico pueden contaminarse con medios tóxicos o radioactivos al punto que una limpieza no sea suficiente. ADVERTENCIA ¡Peligro de intoxicación y de daños ambientales por líquido o aceite! ► Siempre utilice equipo de protección al trabajar con la bomba. ►...
11. Anexo PP 25-L SL PP 32-R SL PP 32-L SL SS 28-R SL PVDF 32-R SL Partes en contacto PP, PVDF, PP, PVDF, PP, PVDF, Acero PVDF, Hastelloy con el medio Hastelloy C, Hastelloy C, Hastelloy C, inoxidable (SS C, FPM, PTFE, PTFE, FPM, PTFE, FPM,...
Página 43
PP 25-L SL PP 32-R SL PP 32-L SL SS 28-R SL PVDF 32-R SL Motor B1 Battery < 100 < 100 < 100 < 100 (cps o mPas) Motor B2 Battery (cps o mPas) 1) A la velocidad máxima, se activa la protección contra sobrecarga; si es necesario, reduzca la velocidad Indicio: Los valores de viscosidad especificados en la tabla se reducen al bombear líquidos con un peso específico de más de 1. Tab. 9: Max. viscosidad PP 25-L SL PP 32-R SL PP 32-L SL SS 28-R SL...
Página 44
Lutz Pumps, Inc., 1160 Beaver Ruin Road, Norcross, Georgia 30093-4898, U.S.A. Phone: (800) 843-3901, (770) 925-1222, Fax: (770) 923-0334 E-Mail: [email protected] www.lutzpumps.com Subject to technical changes. 06/2021 Sous réserve de modifications techniques. Sujeto a cambios técnicos. Best.-Nr. 0698-827 Printed in Germany...