Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de Usuario
Motosierra
NT6260
EXPERTOS
EN EQUIPOS JARDINERIA
Y AGRICULTURA
ESPANOL
VERSION: 01-202106
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CRAFTOP NT6260

  • Página 1 Manual de Usuario Motosierra NT6260 EXPERTOS EN EQUIPOS JARDINERIA Y AGRICULTURA ESPANOL VERSION: 01-202106...
  • Página 2 El uso descuidado o inadecuado puede causar lesiones graves e incluso mortales! Si tiene alguna pregunta sobre la motosierra y/o este manual, por favor comuníquese con un distribuidor autorizado CRAFTOP o un centro de servicio en su área. Siempre se agradecerán sus preguntas, sugerencias y críticas constructivas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Guía de uso de este manual INFORMACION Éste Manual de Usuario se refiere a la Motosierra Los textos con este símbolo contienen información CRAFTOP, también llamada maquina en el Manual del complementaria. Usuario. Lea y comprenda el Manual del Toda información,...
  • Página 4 Se requiere una máscara facial. Los operadores que son sensibles Se deben usar gafas protectores o al polvo u otros alérgenos comunes una visera. en el aire pueden necesitar usar una máscara anti polvo. Signos y símbolos en la maquina. Protección de manos.
  • Página 5: Descripción Del Producto

    Descripción del producto. Descripción General. Tapa de cilindro Asa trasera Manija/Asa derecha Asa delantera Interruptor ON/OFF Control de acelerador Depósito de combustible Protector de mano delantero Bloqueo de acelerador Silenciador Tapa de arranque Llave combinada Tuercas-bujia Diente de rueda de cadena Deposito de aceite de cadena Tornillo tensor de cadena...
  • Página 6: Especificaciones Técnicas

    40:1 (Gasolina :Aceite) Gasolina Mínimo 90# Sistema combustible Aceite CRAFTOP ACEITE Capacidad del deposito Tipo de aceite de lubricación CRAFTOP ACEITE DE CADENA Lubricación de Cadena Capacidad del deposito Tipo Aleación Rueda dentada 3/8inch, 7 diente Longitud de barra estándar 24”/610...
  • Página 7: Información

    MODELO NT6260 Articulo Descripción Unidad Especificación vibración Asa trasera Promedio 37.5 3/8” 0.065” ~0.071” 13/64” 60° 9.525mm 1.6mm~1.8mm 5.2mm 15”/38:56,16”/41:60 0.025” 25° 10° 18”/46:48,20”/51:72 0.65mm 24”/61:70 Información Las especificaciones, descripciones e ilustraciones de este manual son tan precisas como se conocen al momento de la publicación, pero están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Página 8: Receptor De Cadena

    El freno se activa cuando se empuja hacia adelante el protector de mano delantero (B). Este movimiento activa un mecanismo de resorte que El freno de cadena activado por inercia aumenta su aprieta la banda de freno (C) alrededor del sistema de seguridad, pero hay que tener en cuenta ciertos transmisión del motor (D) (tambor de embrague).
  • Página 9: Guarda De La Mano Derecha

    El sistema de amortiguación de vibraciones reduce las vibraciones transmitidas desde el motor y la cadena a la manija/asa de la motosierra. El cuerpo de la sierra, incluido el equipo de corte, está aislado de las Guarda de la mano derecha manijas/asas mediante unidades de amortiguación de vibraciones.
  • Página 10: Características De Seguridad Contra El Retroceso

    ADVERTENCIA Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener chispas que pueden provocar un incendio. ¡Nunca encienda la sierra en interiores o cerca de material combustible! En las zonas con un clima cálido y seco existe un alto riesgo de incendios forestales.
  • Página 11: Equipos De Corte Diseñados Para Minimizar El Retroceso

    espada y cadena recomendadas en la sección de Especificaciones técnicas. La única forma de evitar el contragolpe es asegurarse de que la zona de retroceso de la barra nunca toque nada. Utilizando equipos de corte con protección "incorporada" contra el contragolpe y mantener la cadena afilada y en buen estado, puede reducir los efectos del contragolpe.
  • Página 12: Instrucciones Y Precauciones De Seguridad

    • Barra AGUJERO PARA ACEITE DE CADENA DE SIERRA Y AGUJERO PARA TENSOR LONGITUD (pulgadas/cm). CADENA. La barra debe coincidir con el diseño de la motosierra. NÚMERO DE DIENTES EN EL PIÑÓN DE LA PUNTA DE LA BARRA (T). Número pequeño = radio de la punta pequeño = bajo retroceso •...
  • Página 13: El Escape De Esta Máquina Puede Contener

    En ausencia de dicha PELIGRO información, CRAFTOP no recomienda el uso de No opere esta máquina en interiores o en áreas con esta máquina a ninguna persona que tenga un ventilación inadecuada.
  • Página 14: Maneje Su Motosierra Con Seguridad

    CRAFTOP. Utilice siempre repuestos originales. Las almohadillas de material retardarte modificaciones o accesorios no autorizados pueden del corte. Evite la ropa que pueda provocar lesiones graves o incluso mortales.
  • Página 15: Mantener En Buen Estado De Funcionamiento

    • Utilice únicamente un tipo de bujía aprobado por CRAFTOP y asegúrese de que está en buen estado. • Compruebe el estado del silenciador. Para reducir el Se requiere una limpieza periódica. riesgo de incendio y de daños en el oído, no utilice la máquina si el silenciador está...
  • Página 16: Reducir La Posibilidad De Contragolpe

    Reducir la posibilidad de contragolpe Tenga mucho cuidado cuando corte con el borde superior de la barra, es decir, cuando corte desde la parte inferior del objeto. Esto se conoce como cortar en ADVERTENCIA la carrera de empuje. La cadena intenta empujar la El contragolpe puede producirse de forma muy sierra hacia el operador.
  • Página 17: Mantenga Un Buen Control De La Motosierra

    Asegúrese de estar combinaciones recomendadas por CRAFTOP. de pie con firmeza y de que no haya nada en el Comience y continúe cortando a toda velocidad. Si camino que pueda hacerle tropezar o perder el la cadena se mueve a una velocidad más lenta,...
  • Página 18: Maneje El Combustible Con Precaución

    • Al transportar la motosierra a mano, el motor debe estar apagado, el freno de la cadena debe estar activado y la cadena de la sierra y la barra guía deben estar cubiertas con el protector de la cadena (vaina) y en la posición adecuada (por ejemplo, agarre la manija superior, coloque el silenciador lejos de su cuerpo y la cadena de la sierra en la parte trasera).
  • Página 19: Antes De Encender El Motor

    • máquina sea reparada por un distribuidor autorizado o Tenga siempre precaución manipular un centro de servicio antes de volver a usarla. combustible. Limpie todos los derrames y luego mueva la motosierra al menos 3 metros del punto de • El interruptor de parada del motor debe moverse abastecimiento de combustible antes de arrancar el fácilmente en la dirección de la posición de PARADA motor.
  • Página 20: Información

    • Para reducir el riesgo de accidentes, detenga el Información trabajo inmediatamente en caso de náuseas, dolor Cuando se opera una máquina nueva por primera vez, de cabeza, alteraciones visuales (por ejemplo, en los primeros minutos puede salir grasa de la caja de campo de visión reducido), problemas de audición, engranajes.
  • Página 21: Después De Terminar Tú Trabajo

    ADVERTENCIA El polvo que se forma durante el funcionamiento de la motosierra puede ser perjudicial para la salud. Los operadores que son sensibles al polvo u otros alérgenos comunes en el aire pueden necesitar usar una máscara anti polvo. Después de terminar tú trabajo •...
  • Página 22: Combustible Y Carga

    Combustible y Carga Combustible ADVERTENCIA La gasolina es muy inflamable. Evite fumar o acercar llamas o chispas al combustible. Asegúrese de detener el motor y dejar que se enfríe antes de repostar la máquina. Seleccione un terreno descubierto al aire libre bien ventilado para repostar y aléjese al menos 3 m (10 pies) del punto de humo antes de arrancar el motor...
  • Página 23: Carga De Combustible

    • Carga de Combustible Las emisiones de escape están controladas por los parámetros y componentes fundamentales del motor (por ejemplo, carburación, sincronización ADVERTENCIA encendido y sincronización del puerto) sin la adición • No fume ni coloque objetos calientes cerca del de ningún hardware importante o la introducción de combustible.
  • Página 24: Lubricante De Cadena

    • Para una lubricación automática y confiable de la No utilice aceite de motor de 4 tiempos, de lo cadena y la barra, utilice siempre un lubricante para contrario puede causar que la bujía se ensucie, se cadenas barras calidad ambientalmente bloquee el puerto de escape o se atasque el anillo del compatible con buenas características adhesivas.
  • Página 25: Encendido Y Apagado Del Motor

    Si el nivel de aceite en el tanque no baja, la razón 6. Verifique el nivel de aceite de la cadena para puede ser una falla en el sistema de suministro de asegurarse de que esté ubicado en la posición aceite, verifique la lubricación de la cadena, limpie las correcta.
  • Página 26: Arrancar El Motor En Caliente

    12. Reinicie el motor si es necesario y deje que la máquina se caliente en velocidad intermitente 8. Coloque la máquina en un terreno plano y firme en durante varios minutos. un área despejada. Asegúrese de que la cadena de la sierra no toque el suelo ni ningún otro obstáculo.
  • Página 27: Parar El Motor

    Guíela lentamente hacia la carcasa, para que la cuerda de arranque pueda rebobinarse correctamente. Información Si el motor es Nuevo o después de un largo periodo sin funcionar, puede ser necesario tirar de la cuerda de arranque varias veces para cebar (cargar) el sistema de combustible.
  • Página 28 combustible. Esto puede evitar cargas Almacenamiento a largo plazo: Véase el partido de innecesariamente altas durante el periodo de rodaje. “Almacenamiento” Como todos los accesorios móviles tienen que Funcionamiento en invierno asentarse durante el periodo de rodaje, las resistencias de fricción en el bloque corto son mayores durante este Durante el invierno, la nieve y el clima frio pueden periodo.
  • Página 29: Técnicas De Trabajo

    contrato, existe el riesgo de sobrecalentamiento que • Detenga la sierra si la cadena golpea un objeto puede causar graves daños al motor. extraño. Inspeccione la sierra y repare o sustituya las piezas si es necesario. AVISO • Mantenga la cadena alejada de la suciedad y la Cualquier mantenimiento distinto al descrito en este arena.
  • Página 30: Tenga Mucho Cuidado Al Retirar Las Ramas

    3. Tenga mucho cuidado al retirar las ramas pequeñas y evite cortar arbustos (es decir, cortar muchas ramas pequeñas al mismo tiempo). Las ramas pequeñas pueden ser agarradas por la cadena y arrojadas hacia usted, causando graves lesiones. 4. Compruebe la zona que le rodea en busca de posibles obstáculos como raíces, rocas, ramas 7.
  • Página 31 A. Distancia de seguridad Asegúrese de que hay espacio suficiente para la caída del árbol. La distancia de seguridad entre un árbol que se va a talar y cualquier otra persona que trabaje cerca es de al menos 2 ½ longitudes de árbol de la persona u otros objetos más cercanos.
  • Página 32 Información El corte direccional debe atravesar ¼ de diámetro (A) del tronco y el ángulo entre el CORTE SUPERIOR Y el D. Tala CORTE INFERIOR debe ser de 45°. La tala se realice mediante tres cortes. Primero se hacen los cortes direccionales, que consisten en el corte superior (CUT1) y el corte inferior (CUT2);...
  • Página 33 fondo y acerque la barra y la cadena lentamente al 7. Cuando el corte de tala y el corte direccional se árbol. Asegúrese de que el árbol no empiece a hayan completado, el árbol debe empezar a caer moverse en la dirección opuesta a la de su por su propio peso con la ayuda de una CUNA DE intención de talar.
  • Página 34: Cortar Un Árbol Caído (Bucking)

    El método más seguro es utilizar un cabrestante. Cortar un árbol caído (Bucking) Montado de tractor información Utilice siempre el acelerador a fondo al cortar. Reduzca el número de revoluciones a intermitente después de cada corte (el funcionamiento del motor durante demasiado tiempo a pleno rendimiento sin ninguna carga puedo provocar graves daños en el motor).
  • Página 35: Tipo De Corte Utilizado Para El Sobre Corte (Bucking)

    5. Asegúrese de que las condiciones y el terreno circundante afectan a su seguridad durante el trabajo. Hay dos factores que deciden si la cadena se tasca o el tronco se parte. El primero es como se apoya el tronco y el Segundo es si esta en tensión.
  • Página 36: Bucking O Sobre Corte Utilizando Un Tronco O Un Soporte De Apoyo

    Bucking o sobre corte utilizando un • Trabaje lentamente, manteniendo ambas manos firmemente sujetas a la sierra. Mantenga el equilibrio tronco o un soporte de apoyo y la seguridad de los pies. • Recuerde que su primer corte es siempre en el lado •...
  • Página 37: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado Calendario de mantenimiento IMPORTANTE! Los intervalos de tiempo indicados son máximos. El uso real y su experiencia determinaran la frecuencia del mantenimiento necesario. Procedimiento de Sistema/Componente mantenimiento Inspección visual (estado, √ √ fuga) Maquina completa √ Limpia Gatillo del acelerador, promo √...
  • Página 38: Etiqueta De Información De Seguridad

    √ √ Ajustar √ √ √ Sustituir √ Inspeccionar Pantalla anti chispas en el √ Limpiar silenciador √ √ Sustituir √ Inspeccionar Puerto de escape del cilindro √ Limpiar √ Inspeccionar Pistón y anillo √ Sustituir √ Inspeccionar Elementos fijación, √...
  • Página 39: Captador De Cadena

    Bloqueo del acelerador. 1. Asegúrese de que el control del acelerador está bloqueado en la posición de intermitente/pausa, cuando suelte el bloqueo del acelerador. C. Comprobación del desbloqueo del freno del inercia Sostenga la motosierra sobre un tocón u otro objeto firme.
  • Página 40: Sistema De Amortiguación De Vibraciones

    Si el silenciador de su sierra está equipado con una malla parachispas, esta debe limpiarse regularmente. Una malla obstruida hará que el motor se sobrecaliente y puede provocar daños graves. ADVERTENCIA No utilice nunca un silenciador si falta la malla parachispas o esta defectuosa.
  • Página 41 Para afilar los dientes de corte, necesitara una lima redonda y un calibre de lima. Consulte la sección de especificaciones técnicas para obtener información sobre el tamaño de la lima y el calibre que se recomiendan para su cadena de sierra. 1.
  • Página 42: Tensar La Cadena

    • En un eslabón de corte de bajo retroceso, el borde delantero del labio del rastrillo esta redondeado. Es muy importante que mantenga este radio o bisel cuando ajuste la holgura del rastrillo. Tensar la cadena ADVERTENCIA • Recomendamos el uso del un calibrador de rastrillo Una cadena floja puede saltar y causar lesiones graves para conseguir la holgura y el bisel correctos en el o incluso mortales.
  • Página 43: Comprobación De La Lubricación De La Cadena

    mismo tiempo. Compruebe que puede tirar libremente de la cadena con l amino que no está floja en la parte inferior de la barra. 3. Compruebe que la rueda dentada de la punta de la información barra gira libremente y que el orificio de la lubricación de la punta no está...
  • Página 44: Comprobación Del Desgaste De La Cadena De La Sierra

    • Si hay rebabas en los bordes de la barra (A), elimínelas con una lima si es necesario. • Si la ranura de la barra está muy desgastaba (B) sustituya la barra si es necesario. Comprobación del desgaste de la cadena •...
  • Página 45 El carburador tiene tres posibilidades de ajuste: Cuando la sierra ha sido rodada, el carburador debe ser ajustado con precisión. El ajuste fino debe ser L = Baja velocidad. H = Alta velocidad. realizado por una persona cualificada. T = Tornillo de ajuste para intermitencia/pausa. Primero ajuste el L-jet, luego el tornillo de intermitencia y después el H-jet.
  • Página 46: Dispositivo De Arranque

    Ajuste la velocidad de intermitencia con el tornillo T. Si la velocidad máxima. Además, la cadena no debe girar es necesario reajustar, primero gire el tornillo de ajuste a intermitente. de la velocidad de intermitente T en el sentido de las •...
  • Página 47: Filtro De Aire

    motor de arranque por el orificio de la carcasa del motor de arranque y el mango del mismo. Haga un nudo en la cuerda de arranque. 3. Lubrique el muelle recuperador con aceite fino. Montar la polea de arranque y tensar el muelle recuperador.
  • Página 48 3. Desmonte el filtro de aire retirando la tapa del • Mezcla de combustible incorrecta (demasiado aceite cilindro y desenrosque el filtro. en la gasolina). • Un filtro de aire sucio. Estos factores provocan la formación de depósitos en los electrones de las bujías, lo que puede provocar un mal funcionamiento y dificultades de arranque.
  • Página 49: Sistema De Refrigeración

    • Type B: Piñón de la llanta, el piñón de la cadena es intercambiable. Ambas versiones llevan incorporado un cojinete de agujas en el eje de transmisión, que debe engrasarse regularmente (una vez a la semana). AVISO La malla debe ser reemplazada, si está dañada. La sierra se sobrecalienta si la malla esta obstruida.
  • Página 50: Mantenimiento Semanal

    acelerador y el bloqueo del acelerador de 6. Afile la cadena y compruebe su tensión y estado. arranque). Compruebe el desgaste del piñón de arrastre. Sustitúyalo si es necesario. 2. Limpie el freno de cadena y compruebe su funcionamiento según las instrucciones. Asegúrese de que el recogedor de cadena no está...
  • Página 51: Mantenimiento Mensual

    8. Limpie el cuerpo del carburador y la caja de aire. 3. Lime las rebabas, si las hay, de los lados de la barra. 4. Limpie la bujía y compruebe la separación. La separación correcta (A) es de 0.5 mm (0.02 Mantenimiento mensual pulgadas).
  • Página 52: Almacenamiento

    4. Compruebe el filtro de combustible. Cámbielo si es necesario. Almacenamiento 5. Enjuague el interior del tanque de combustible con gasolina. PELIGRO No almacene la maquina en un lugar donde puedan acumularse humos de combustible o llegar a una llama o chispa abierta, de lo contrario pueden producirse graves lesiones personales.
  • Página 53: Eliminación

    Respete todas las normas de eliminación de residuos específica del país y local. Los productos CRAFTOP no deben tirarse a la basura. Lleve el producto, los accesorios y el embalaje a un centro de eliminación de residuos autorizado para su reciclaje respetuoso con el medio ambiente.
  • Página 54: Guía Para La Resolución De Problemas

    Guía para la resolución de problemas PELIGRO Los vapores del combustible son extremadamente inflamables y pueden provocar un incendio y/o una explosión. No pruebe nunca la chispa de encendido conectando a tierra la bujía cerca del orificio de la bujía del cilindro; de lo contrario, pueden producirse graves lesiones personales.
  • Página 55 WWW.CRAFTOP.COM...

Tabla de contenido