Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
PRESSURE WASHER
7.0 HORSEPOWER
2900 PSI
2.3 GPM
Model No. 580.752410
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1 - 8 0 0 - 2 2 2 - 3 1 3 6
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 195885GS Draft 5 (11/11/2005)
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 580.752410

  • Página 1 Safety Rules manual y siga todas las Reglas de • Español and Operating Instructions. Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 195885GS Draft 5 (11/11/2005)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN PRESSURE WASHER For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated according to the instructions in the operator’s manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
  • Página 3 WARNING WARNING The engine exhaust from this product contains Fuel and its vapors are extremely flammable chemicals known to the State of California to cause and explosive. cancer, birth defects, or other reproductive harm. Fire or explosion can cause severe burns or death.
  • Página 4 WARNING WARNING Rapid retraction of starter cord (kickback) Running engines produce heat. will pull hand and arm toward engine faster Temperature of muffler and nearby areas than you can let go. can reach or exceed 150°F (65°C). Broken bones, fractures, bruises or sprains Severe burns can occur on contact.
  • Página 5 WARNING CAUTION A pressure washer produces a high pressure spray High pressure spray can cause paint chips which increases risk of injury and damage to unit. or other particles to become airborne. • DO NOT secure spray gun in open position. •...
  • Página 6: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Spray Gun ProjectPro™...
  • Página 7: Assembly

    ASSEMBLING YOUR PRESSURE accessory tray. See “How to Use Accessory Tray”. WASHER Add Engine Oil Your Craftsman high pressure washer was mostly CAUTION! Any attempt to crank or start the engine assembled at the factory. However, you will need to...
  • Página 8 4. Replace oil dipstick and fully tighten. Fresh Start™ Fuel Cap NOTE: See the section “Oil” on page 18 to review oil Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and recommendations. carburetors clean for easier starting, all season long. This new fuel cap automatically drips concentrated Add Fuel fuel preserver into your fuel tank.
  • Página 9: Connect Hose And Water Supply To Pump

    Connect Hose and Water Supply to Pump 5. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spray gun and CAUTION attach all hoses before you start the engine.
  • Página 10: Operation

    OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE To Start Your Pressure Washer WASHER To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This If you have any problems operating your pressure starting information also applies whenever you start washer, please call the pressure washer helpline at the engine after you have let the pressure washer sit 1-800-222-3136.
  • Página 11: How To Stop Your Pressure Washer

    9. Move throttle lever to “Fast” position, shown here IMPORTANT: If engine floods, place choke lever in as a rabbit. “Run” position and crank until engine starts. NOTE: Always keep the throttle lever in the “Fast” position when operating the pressure washer. Throttle Lever WARNING Running engines produce heat.
  • Página 12: How To Use Accessory Tray

    How to Use Accessory Tray CAUTION The unit is equipped with an accessory tray with A pressure washer produces a high pressure spray places to store your ProjectPro™ nozzles, spray gun which increases risk of injury and damage to unit. and nozzle extension.
  • Página 13 Cleaning and Applying Chemical • For maximum rinsing (higher pressure and lower flow), for stubborn or hard to reach IMPORTANT: Use chemicals designed specifically surface such as second story surfaces, paint for pressure washers. Household detergents could removal, oil stains, rust removal or other damage the pump.
  • Página 14: Pressure Washer Rinsing

    Pressure Washer Rinsing Cleaning Detergent Siphoning Tube If you used the detergent siphoning tube, you must For Rinsing: flush it with clean water before stopping the engine. 1. Apply trigger lock to spray gun. 1. Place chemical injection siphon/filter in a bucket 2.
  • Página 15: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air Pressure Washer Specifications cooled engine. It is a low emissions engine. Max Outlet Pressure ..2,900 PSI In the State of California, Model Series 120000 Max Flow Rate .
  • Página 16: Maintenance

    MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU SERVICE DATES COMPLETE REGULAR SERVICE SERVICE DATES Every 25 Every 50 Every 100 Before...
  • Página 17: Pressure Washer Maintenance

    PRESSURE WASHER Check In-Line Filter MAINTENANCE Refer to the illustration and service the in-line filter if it becomes clogged, as follows: Clean Debris Daily or before use, clean accumulated debris from In-line Filter pressure washer. Keep linkage, spring and controls clean.
  • Página 18: Pump Maintenance

    6. Reinstall nozzle and in-line filter into nozzle 3. Tilt pressure washer to drain oil into an approved extension. container until it drips slowly from pump. 7. Reconnect nozzle extension to spray gun. 4. Tilt pressure washer in opposite direction and empty premeasured pump oil bottle into same 8.
  • Página 19: Service Air Cleaner

    Checking Oil Level 3. Clean area around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean. Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation. Keep oil level maintained. 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill 1.
  • Página 20: Service Spark Plug

    Service Spark Plug WARNING Service the spark plug every 100 hours of operation or Running engines produce heat. yearly, whichever occurs first. Temperature of muffler and nearby areas 1. Clean area around spark plug. can reach or exceed 150°F (65°C). 2.
  • Página 21: Storage

    STORAGE AFTER EACH USE WINTER STORAGE Water should not remain in the unit for long periods of CAUTION time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze” pump action. Follow these You must protect your unit from freezing temperatures. procedures after every use: •...
  • Página 22: Long Term Storage

    LONG TERM STORAGE Protect Pump To protect the pump use Sears pump saver to prevent If you do not plan to use the pressure washer for more freeze damage and lubricate pistons and seals. than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage.
  • Página 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Low pressure nozzle installed. 1. Replace nozzle with high pressure nozzle. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
  • Página 24: Replacement Parts

    PARTS CRAFTSMAN 2900 PSI Pressure Washer 580.752410 Main Unit — Exploded View and Parts List Item Part # Description Item Part # Description 196614GS ASSY, Base 11 B3263GS R196526GS HANDLE 12 B2203GS KIT, Handle Connector 195880GS ASSY, Billboard 13 192310GS...
  • Página 25 CRAFTSMAN 2900 PSI Pressure Washer 580.752410 Pump — Exploded View and Parts List Item Part # Description Item Part # Description 19 190571GS CAP, Oil 193807GS KIT, SEAL SET 28 190574GS MANIFOLD 189971GS KIT, CHEMICAL HOSE 45 190578GS 193971GS KIT, PIPE FITTING...
  • Página 26 ENGINE, 7 HP, Briggs and Stratton, 129612 – Exploded View...
  • Página 27 ENGINE, 7 HP, Briggs and Stratton, 129612 – Exploded View...
  • Página 28 ENGINE, 7 HP, Briggs and Stratton, 129612 – Exploded View...
  • Página 29 ENGINE, 7 HP, Briggs and Stratton, 129612 – Parts List Item Part # Description Item Part # Description 697893 Cylinder Assembly 333 802574 Armature-Magneto 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 334 691061 Screw (Magneto Armature) 299819 £ Seal-Oil (Magneto Side) 337 692051 Plug-Spark 498983 Sump-Engine...
  • Página 30: Emission Control Warranty

    EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and a.
  • Página 31 Emissions Durability Period and Air Index Emissions Compliance Period On Engine Information On Your Engine Emissions Label Emissions Compliance Label Engines that are certified to meet the California Air After July 1, 2000 certain Sears engines will be certified to Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must meet the United States Environmental Protection Agency display information regarding the Emissions Durability Period...
  • Página 32: Español

    Durante un año a partir de la fecha de compra, Sears reparará, sin cargo alguno, cualquier defecto en material y mano de obra, siempre y cuando esta máquina lavadora de alta presión Craftsman haya sido mantenida y puesta en funcionamiento de acuerdo a las instrucciones suministradas en el manual del operario.
  • Página 33 ADVERTENCIA ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene La combustible y sus vapores son elementos químicos reconocidos en el Estado de extremadamente inflamables y explosivos. California por producir cáncer, defectos de nacimiento El fuego o una explosión pueden causar u otros daños de tipo reproductivo.
  • Página 34 ADVERTENCIA ADVERTENCIA El rápido repliegue del cable del arrancador La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y (retroceso) impedirá que el usuario suelte el sus tejidos profundos, ocasionando lesiones cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia serias y posible amputación.
  • Página 35 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión El arrancador y otras piezas que rotan pueden cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad. enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.
  • Página 36: Características Y Controles

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION Lea el manual del operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su sistema de limpieza. Compare las ilustraciones con su sistema de limpieza para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
  • Página 37: Montaje

    Consulte “Cómo Usar la Bandeja de Accesorios”. LAVADORA A PRESION Agregue Aceite de Motor La gran mayoría de su máquina lavadora a presión Craftsman ha sido ensamblada en la fábrica. Sin embargo, usted deberá ¡PRECAUCIÓN! Si intenta arrancar el motor antes de...
  • Página 38 Limpie la zona de alrededor del tapón de llenado de aceite nuevo la próxima temporada. Para obtener más información al respecto, consulte "Almacenamiento" en la páginas 51-52. y quite la varilla de nivel de aceite. NUNCA utilice productos limpiadores para motores o Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta carburadores en el depósito de combustible, ya que podrían lentamente todo el contenido de la botella de aceite...
  • Página 39: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    Conecte la Manguera y el Suministro de Conecte la manguera de jardín (no exceder 50 pies en Agua a la Bomba la longitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano. PRECAUCIÓN IMPORTANTE: Usted deberá conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.
  • Página 40: Operacion

    OPERACION CÓMO USAR SU MÁQUINA Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión LAVADORA A PRESIÓN Para darle arranque a su máquina lavadora a presión Si tiene problemas operando su máquina lavadora a movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas paso a paso.
  • Página 41: Cómo Detener Su Máquina Lavadora A Presión

    Mueva el control de la válvula de regulación a la 13. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la posición "Rápido" ("Fast"), que se distingue con la palanca estranguladora a la posición "En marcha" figura de un conejo. ("Run"). Si el motor falla, mueva la palanca estranguladora a la posición "Ahogado"...
  • Página 42: Utilización De La Bandeja De Accesorios

    Cómo Usar el Sistema de Boquillas ADVERTENCIA ProjectPro™ La corriente de agua de alta presión que El conector rápido del prolongador de la boquilla permite produce este equipo pueden perforar la piel y cambiar la boquilla y montar una de las cuatro diferentes que sus tejidos profundos, ocasionando lesiones incluye el sistema ProjectPro™.
  • Página 43 Desplace hacia atrás el anillo del conector rápido y tire • Para un enjuagado de máxima potencia (alta de las boquillas ProjectPro™. Guarde las boquillas presión y bajo caudal), para superficies rebeldes o ProjectPro™ en el soporte de la bandeja de accesorios. de difícil acceso, como superficies de plantas altas, eliminación de pintura, manchas de aceite, Elija la boquilla ProjectPro™...
  • Página 44: Limpieza Y Aplicación Del Detergente

    Limpieza y Aplicación del Detergente Seleccione e instale la boquilla de alta presión deseada conforme a las instrucciones de la sección “Cómo Usar IMPORTANTE: Utilice detergentes diseñados el Sistema de Boquillas ProjectPro™”. específicamente para máquinas lavadoras a presión. Los Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura detergentes caseros podrían dañar la bomba.
  • Página 45: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL ESPECIFICACIONES DEL MOTOR PRODUCTO El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), Especificaciones de la Máquina Lavadora refrigerado por aire y de baja emisión. a Presión En el Estado de California, los motores de la serie 120000 Presión de salida máxima .
  • Página 46: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO Siga el programa de mantenimiento según el número de horas o según el calendario, lo que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuación. CALENDARIO DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE OPERACIÓN POR HORA ANOTE LAS FECHAS CONFORME...
  • Página 47: Mantenimiento De La Maquina Lavadora A Presion

    MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA Revise el Filtro en Línea LAVADORA A PRESION Consulte la ilustración y suministre servicio al filtro en línea si se tapa siguiendo estos pasos: Limpie los Residuos Filtro en Línea Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el lavadora a presión.
  • Página 48: Mantenimiento De La Bomba

    MANTENIMIENTO DEL MOTOR Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola rociadora. ADVERTENCIA Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y encienda el motor. Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar con cada Chispear involuntario puede tener como una de las boquilla de conexiones rápidas que viene resultado el fuego o el golpe eléctrico.
  • Página 49: Servicio Del Depurador De Aire

    Comprobación del Nivel de Aceite Limpie el área alrededor de la abertura para llenado de aceite, retire la varilla de medición. Limpie la varilla de Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada medición. 5 horas de funcionamiento, como mínimo. Rellene si es Incline su máquina lavadora a presión para drenar el necesario.
  • Página 50: Servicio Del Apagachispas

    Remplace la Bujía ADVERTENCIA Remplace la bujía anualmente o cada 100 horas de Los motores al funcionar producen calor. La operación. temperatura del silenciador y de las áreas cercanas Limpie el área alrededor de la bujía y retírela. puede alcanzar o pasar los 150°F (65°C). Retire y revise la bujía.
  • Página 51: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO DESPUES DE CADA USO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar PRECAUCIÓN en partes de la bomba y “congelar” su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos después de cada uso: Usted deberá...
  • Página 52: Almacenamiento Prolongado

    ALMACENAMIENTO PROLONGADO Protección de la Bomba A protege al salvador de bomba de uso de bomba Sears a Si usted no planea usar la máquina lavadora a presión por previene congelar el daño y lubrica émbolos y sellos. más de 30 días, deberá preparar el motor para un NOTA: El protector de la bomba, número de ítem Sears almacenamiento prolongado.
  • Página 53: Reparacion De Daños Repuestos

    REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución Está usando la boquilla de baja presión Cambie la boquilla a una de las tres (negra). boquilla de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. Proporcione flujo de agua adecuado. La manguera de entrada está...
  • Página 54: Garantía Del Sistema De Control De Emisiones

    GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en inglés) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental de EE.UU.
  • Página 55: Período De Cumplimiento De La Normativa De Emisiones En La Etiqueta De Cumplimiento De Emisiones Del Motor

    Información Sobre el Período de Período de Cumplimiento de la Normativa Durabilidad de las Emisiones y el Índice de Emisiones en la Etiqueta de de Aire en la Etiqueta de Emisiones del Cumplimiento de Emisiones del Motor Motor Desde el 1 de julio de 2000, algunos motores Sears cuentan con la certificación de cumplimiento de la fase 2 de las Los motores con certificación de cumplimiento de la normas sobre emisiones de la United States Environmental...

Tabla de contenido