Craftsman 580.752300 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 580.752300:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
HIGH PRESSURE WASHER
6.0 HORSEPOWER
2,300 PSI
2.0 GPM
Model No. 580.752300
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1 - 8 0 0 - 2 2 2 - 3 1 3 6
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
CAUTION:
Before using this product,
read this manual and follow all Safety
Rules and Operating Instructions.
SEARS, ROEBUCK and CO., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Part No. 192053GS Draft 2 (03/20/2003)
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 580.752300

  • Página 26: Español

    Durante un año a partir de la fecha de compra, Sears reparará, sin cargo alguno, cualquier defecto en material y mano de obra, siempre y cuando esta máquina lavadora de presión Craftsman haya sido mantenida y puesta en funcionamiento de acuerdo a las instrucciones suministradas en el manual del propietario.
  • Página 27 En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso ADVERTENCIA de apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Otros estados pueden tener leyes La gasolina y sus vapores son extremadamente similares. Las leyes federales se aplican en tierras inflamables y explosivos.
  • Página 28 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El lavadora de presión produce un rocío alto de la El arrancador y otras piezas que rotan pueden presión cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la enredar las manos, el pelo, la ropa, o los unidad.
  • Página 29: Conozca Su Maquina Lavadora De Pression

    CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
  • Página 30: Montaje

    7/16". LAVADORA A PRESION La gran mayoría de su máquina lavadora a presión Craftsman ha sido ensamblada en la fábrica. Sin embargo, usted deberá llevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su máquina lavadora a presión:...
  • Página 31: Agregue Aceite De Motor

    Agregue Aceite de Motor Agregue Gasolina IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o arrancar ¡ADVERTENCIA! NUNCA llene el tanque de el motor antes de que se haya depositado el aceite combustible en recintos cerrados. NUNCA llene el recomendado puede resultar en falla del motor. tanque de combustible cuando el motor esté...
  • Página 32: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    Conecte la Manguera y el Suministro de Conecte la manguera de jardín (no exceder 50 pies en la longitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano. Agua a la Bomba PRECAUCIÓN IMPORTANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle DEBE haber por lo menos diez pies de manguera de jardín arranque al motor.
  • Página 33: Operacion

    OPERACION CÓMO USAR SU MÁQUINA Mueva el control de la válvula de admisión a la posición "Rápido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un LAVADORA A PRESIÓN conejo. Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión al 1-800-222-3136.
  • Página 34: Cómo Usar La Boquilla Ajustable

    Cómo Usar la Boquilla Ajustable El patrón de rociado se ajusta de un patrón angosto a un patrón en abanico girando la boquilla. Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su máquina lavadora a presión y como DETENERLA. La información de esta sección le dirá...
  • Página 35: Enjuage De La Máquina Lavadora A Presión

    Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña, el modo de baja presión. El detergente NO puede ser después revise si la superficie presenta daños. Si no aplicado si tiene la boquilla en la posición de alta encuentra daños, puede continuar con el trabajo de presión.
  • Página 36: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO Siga el programa de mantenimiento según el número de horas o según el calendario, lo que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuación. CALENDARIO DE MANTENIMIENTO INTERVALO DE ANOTE LAS FECHAS CONFORME...
  • Página 37: Mantenimiento De La Maquina Lavadora A Presion

    MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA 4. Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual. LAVADORA A PRESION Elimine el Aire y los Contaminantes de la Revise y Limpie el Colador de Entrada Bomba Examine el colador de entrada de la manguera de jardín.
  • Página 38: Mantenimiento Del Motor

    5. Usando una manguera de jardín, remueva cualquier Incline la limpiadora a presión hacia un lado para que vaciar completamente la bomba de aceite, y vierta este desecho adicional, poniendo agua en la extensión de la en un recipiente homologado. boquilla.
  • Página 39: Servicio Del Depurador De Aire

    Instale el tapón del orificio de llenado y la varilla de Limpie el área alrededor de la bujía. medición, apriete firmemente. Retire y revise la bujía. Limpie los residuos de aceite. Cambie la bujía si los electrodos están desgastados, o Conecte de nuevo alambre de bujía al bujía.
  • Página 40: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO DESPUES DE CADA USO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bomba y “congelar” su funcionamiento. Lleve PRECAUCIÓN a cabo estos procedimientos después de cada uso: Usted deberá...
  • Página 41: Almacenamiento Prolongado

    ALMACENAMIENTO PROLONGADO Aceite el Diámetro Interior del Cilindro • Retire la bujía. Rocíe aproximadamente 1 onza de aceite Si usted no planea usar la máquina lavadora a presión por limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de más de 30 días, deberá preparar el motor para un la bujía con un trapo.
  • Página 42: Reparacion De Daños

    REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución La boquilla está en el modo de baja Mueva la boquilla hacia atrás para el presión. modo de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. Proporcione flujo de agua adecuado.
  • Página 43: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones

    GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en inglés) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental de EE.UU.

Tabla de contenido