Yamaha WR426F Manual De Servcio Del Propietario página 63

Ocultar thumbs Ver también para WR426F:
Tabla de contenido
MISE EN MARCHE D'UN MOTEUR
CHAUD
Ne pas activer le bouton de démarrage a
froid ni l'accélérateur. Ouvrir le bouton
de démarrage à chaud et mettre le moteur
en marche en actionnant avec force le
démarreur au pied.
Dès que le moteur tourne, refermer le
passage de l'air en enfonçant le bouton
de démarrage à chaud.
Mise en marche du moteur après une
chute
Ouvrir le bouton de démarrage à chaud
(rouge) et mettre le moteur en marche.
Dès que le moteur tourne, refermer le
passage de l'air en enfonçant le bouton
de démarrage à chaud.
Le moteur ne se met pas en marche
Tirer complètement le bouton de démar-
rage à chaud (rouge), tirer le levier de
décompression et tout en maintenant le
levier, actionner le démarreur au pied 10
à 20 fois afin de vider le cylindre.
Remettre ensuite le moteur en marche.
Se reporter à "Mise en marche du mow-
teur après une chute".
Bouton
Gaz
démar-
donnés*
rage à
Température atmos-
3 ou 4
phérique = 5 ˚C (41 ˚F)
fois
maximum
Température atmos-
phérique = 5 ˚C (41 ˚F)
Aucun
minimum
Température atmos-
phérique normale =
Aucun
entre 5˚C (41 ˚F) et
25 ˚C (77 ˚F)
Température atmos-
phérique = 25 ˚C
Aucun
(77 ˚F) minimum
Mise en marche d'un
Aucun
moteur presque froid
Mise en marche d'un
Aucun
moteur chaud
Mise en marche après une
Aucun
chute
* Donner des gaz avant d'actionner le démarreur au pied.
ATTENTION:
Dans un premier temps, observer la
procédure de rodage suivante afin
d'assurer le meilleur rendement et évi-
ter d'endommager le moteur.
MISE EN MARCHE ET RODAGE
STARTEN MIT WARMEM MOTOR
Zum Anlassen des warmen Motors
weder den Kaltstarterknopf drücken
noch den Gasdrehgriff öffnen, son-
dern lediglich den Heißstarterknopf
(rot) herausziehen und den Kickstar-
ter kräftig durchtreten.
Sobald der Motor anspringt, den
Heißstarterknopf wieder einschie-
ben, um den Luftweg zu schließen.
Wiederanstarten nach einem Sturz
Den Heißstarterknopf (rot) heraus-
ziehen
Sobald der Motor anspringt, den
Heißstarterknopf wieder einschie-
ben, um den Luftweg zu schließen.
Wenn der Motor nicht anspringt
Den Heißstarterknopf (rot) ganz her-
ausziehen, den Dekompressionshe-
bel ziehen und dabei gleichzeitig den
Kickstarter 10–20 Mal durchtreten,
um den Zylinder zu entleeren.
Anschließend den Motor wie oben
unter "Wiederanstarten nach einem
Sturz" anlassen.
Bouton
de
de
démar-
Lufttemperatur unter
rage à
chaud
5 ˚C
froid
(rouge)
Lufttemperatur über
5 ˚C
OUI
NON
Lufttemperatur zwi-
schen 5 und 25 ˚C
Lufttemperatur über
OUI
NON
25 ˚C
Motor nach langer Zeit
anlassen
OUI/
NON
Warmen Motor anlassen
NON
Motor nach einem Sturz
anlassen
NON
NON
* Den Gasdrehgriff vor dem Kickstarten betätigen
ACHTUNG:
OUI
NON
Der Motor darf während der Ein-
NON
OUI
fahrzeit
sprucht werden. Darum sollten die
NON
OUI
nachfolgenden
sorgfältig gelesen und genau be-
achtet werden.
ANLASSEN UND EINFAHREN
ARRANQUE Y RODAJE
und
den
Motor
starten.
Gas-
Heiß-
dreh-
Kaltstar-
starter-
griff
terknopf
knopf
öffnen*
(rot)
3–4 ×
Ja
nein
Nein
Ja
nein
Nein
Ja/nein
nein
Nein
nein
nein
Nein
Ja
nein
Nein
nein
Ja
Nein
nein
Ja
nicht
zu
stark
bean-
Anweisungen
1 - 16
GEN
INFO
ARRANQUE DE UN MOTOR
CALIENTE
No utilice el pomo de arranque en frío y
el acelerador. Abra el pomo de arranque
en caliente (pomo rojo) y arranque el
motor pisando enérgicamente el arranca-
dor del pedal con un recorrido firme.
Tan pronto como arranque el motor,
empuje hacia adentro el pomo de arran-
que en caliente para cerrar el conducto
de aire.
Arranque del motor después de un
fallo
Tire del pomo de arranque en caliente
(pomo rojo) y arranque el motor. Tan
pronto como arranque el motor, empuje
hacia adentro el pomo de arranque en
caliente para cerrar el conducto de aire.
El motor no arranca
Tire completamente hacia fuera del
pomo de arranque en caliente (pomo
rojo), tire de la palanca de descompre-
sión hacia el manillar y, mientras sujeta
la palanca, pise el arrancador de pedal
entre 10 y 20 veces para limpiar el
motor.
A continuación, arranque nuevamente el
motor.
Consulte el apartado "Arranque del
motor después de un fallo".
Funciona-
miento de
Pomo de
la empu-
arranque
ñadura
en frío
del acele-
rador*
Temperatura del aire =
Abrir 3 o
4 veces
menos de 5 ˚C (41 ˚F)
Temperatura del aire =
Ninguno
más de 5 ˚C (41 ˚F)
Temperatura del aire
(temperatura normal) =
Ninguno ON/OFF
entre 5 ˚C (41 ˚F) y
25 ˚C (77 ˚F)
Temperatura del aire =
Ninguno
más de 25 ˚C (77 ˚F)
Arranque del motor des-
pués de un periodo de
Ninguno
tiempo prolongado
Arranque de un motor
Ninguno
caliente
Arranque del motor des-
Ninguno
pués de un fallo
* Utilice la empuñadura del acelerador antes de arrancar con
el pedal.
PRECAUCION:
Observe los siguientes procedimientos
de rodaje durante el funcionamiento
inicial para asegurar un rendimiento
óptimo y evitar daños al motor.
Pomo de
arranque
en
caliente
(pomo
rojo)
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wr426fnWr400fWr400fn

Tabla de contenido