Yamaha WR426F Manual De Servcio Del Propietario página 455

Ocultar thumbs Ver también para WR426F:
Tabla de contenido
3.
Courber la languette de la ron-
delle-frein 1.
4.
Monter:
Disque de friction 1
[d = ø112 mm (4,41 in)] 1
Disque d'embrayage 2
Disque de friction 2
[d = ø116 mm (4,57 in)] 3
N.B.:
Mettre alternativement les disques
d'embrayage et les disques de friction en
place sur la noix d'embrayage, en com-
mençant par un disque de friction 1 et en
terminant par un disque de friction 2.
Appliquer de l'huile moteur sur les
disques de friction et les disques
d'embrayage.
5.
Monter:
Roulement 1
Rondelle ordinaire 2
Circlip 3
New
Sur le champignon de débrayage
1 4.
N.B.:
Appliquer de l'huile moteur sur le roule-
ment et la rondelle ordinaire.
6.
Monter:
Champignon de débrayage 2 1
Champignon de débrayage 1 2
N.B.:
Appliquer de la graisse de savon au
lithium sur le champignon de débrayage
1, 2.
7.
Monter:
Plaque de pression 1
N.B.:
Aligner le repère a sur le plateau de
pression avec le repère poinçonné b sur
la noix d'embrayage.
EMBRAYAGE (WR400F)
KUPPLUNG (WR400F)
EMBRAGUE (WR400F)
3.
Die Lasche der Sicherungs-
scheibe 1 umbiegen.
4.
Montieren:
Reibscheiben 1
[d = ø112 mm] 1
Kupplungsscheiben 2
Reibscheiben 2
[d = ø116 mm] 3
HINWEIS:
Die Kupplungsscheiben und Reib-
scheiben abwechselnd auf der
Kupplungsnabe anbringen, wobei
mit einer Reibscheibe 1 zu begin-
nen und mit der Reibscheibe 2 zu
enden ist.
Motoröl auf den Reib- und Kupp-
lungsscheiben auftragen.
5.
Montieren:
Lager 1
Beilagscheibe 2
Sicherungsring 3
(an Druckstange 1 4)
HINWEIS:
Motoröl auf Lager und Beilagscheibe
auftragen.
6.
Montieren:
Druckstange 2 1
Druckstange 1 2
HINWEIS:
Lithiumfett auf Druckstangen 1 und 2
auftragen.
7.
Montieren:
Druckplatte 1
HINWEIS:
Die Markierung a auf der Druckplat-
te auf die Markierung b auf der
Kupplungsnabe ausrichten.
4 - 60
3.
Doble la lengüeta de la arandela
de freno 1.
4.
Instalar:
Disco de fricción 1
[d = ø112 mm (4,41 in)] 1
Discos de embrague 2
Disco de fricción 2
[d = ø116 mm (4,57 in)] 3
NOTA:
Instale los discos de embrague y los
discos de fricción alternativamente en
el buje del embrague, empezando por
el disco de fricción 1 y terminando por
el disco de fricción 2.
Aplique el aceite de motor en los dis-
cos de fricción y los discos de embra-
gues.
5.
Instalar:
Cojinete 1
Arandela plana 2
Circlip 3
New
A la varilla de empuje 1 4.
NOTA:
Aplique el aceite de motor en el cojinete
y la arandela plana.
6.
Instalar:
Varilla de empuje 2 1
Varilla de empuje 1 2
NOTA:
Aplique el aceite de motor en la varilla
de empuje 1, 2.
7.
Instalar:
Plato de presión 1
NOTA:
Alinee la marca a del plato de presión
con la marca perforada b del buje del
embrague.
ENG
New
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wr426fnWr400fWr400fn

Tabla de contenido