Página 89
Contenido US CA (ES) Seguridad y advertencias Introducción Uso del horno -antes de comenzar Puesta en hora del reloj Uso de los controles del horno Modos del horno Uso del horno Instalación de las rejillas Selección de utensilios para el horno Selección del modo y la temperatura Precalentamiento del horno Uso de los modos del horno...
Seguridad y advertencias US CA (ES) Operación Su horno ha sido cuidadosamente diseñado para que funcione de manera segura durante los procedimientos normales de cocción. Por favor recuerde las directrices siguientes cuando usa el horno: ¡ADVERTENCIA! Peligro de descargas eléctricas Apague el horno en la pared antes de cambiar fusibles o la lámpara del horno.
Seguridad y advertencias US CA (ES) Medidas de seguridad importantes Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones a personas, o daños al usar el horno, siga las importantes precauciones de seguridad listadas a continuación: Lea todas las instrucciones antes de usar el horno. Use el horno solo para la finalidad deseada como se describe en estas instrucciones.
Página 92
Seguridad y advertencias US CA (ES) Instalación de las rejillas del horno (estantes). Coloque siempre las rejillas (estantes) en el lugar deseado mientras el horno está frío (antes de precalentar). Si se debe sacar una rejilla (estante) mientras el horno está caliente, no deje los mitones para horno ni el tomaollas en contacto con los elementos de calefacción del horno ni con la base del horno.
Introducción US CA (ES) Sobre su horno nuevo Gracias por comprar un horno multifuncional empotrado DCS by Fisher & Paykel. Ahora que está instalado y listo para usar, usted querrá saber todo lo referido al mismo para asegurarse de que obtenga excelentes resultados directamente desde el comienzo. Esta guía le presenta todas sus características y también le proporciona un conjunto de directrices para cocinar.
Uso del horno - antes de comenzar US CA (ES) Puesta en hora del reloj Cuando conecta su horno a una fuente de alimentación por primera vez, sonará un tono y se iluminará el reloj. El reloj va a indicar ‘12:00’ y destellarán los dos puntos ( : ). A continuación, ponga en hora el reloj.
Uso del horno - antes de comenzar US CA (ES) Uso de los controles del horno En hornos dobles, las perillas de la izquierda son para el horno superior y las perillas de la derecha son para el horno inferior. Presionar el botón selector de la cavidad le permite conmutar automáticamente entre las cavidades del horno, por ejemplo si esta ajustando programas automáticos.
Uso del horno - antes de comenzar US CA (ES) Modos del Horno HORNEADO AEROPURO: ventilador mas el elemento del ventilador Un elemento de calefacción oculto que rodea el ventilador en la parte posterior del horno calienta el aire, que se sopla entonces adentro de la cavidad. La temperatura consistente asegura que lo que se hornea haya levado y tenga un color uniforme.
Página 97
Uso del horno - antes de comenzar US CA (ES) ASADO A LA PARRILLA GRILL: elemento superior interior GRILL entrega calor intenso desde la región interior del elemento superior. Es muy bueno cuando necesita asar rápidamente a la parrilla una o dos porciones de sus favoritos usuales como una pechuga de pollo o un bistec.
Uso del horno US CA (ES) Instalación de las rejillas Colocar las dos rejillas deslizantes telescópicas en los bastidores laterales proporciona ocho posiciones de cocción de las que puede escoger. Consulte “Directrices para la cocción” para ver las posiciones sugeridas para las rejillas. Para instalar las rejillas Coloque las rejillas en su sitio siempre ANTES de calentar el horno.
Uso del horno US CA (ES) Selección de los utensilios correctos para el horno El tamaño, la forma y el material de los utensilios afectarán el tiempo de horneado. Rejilla de El sistema de tres piezas para asar a la parrilla/hornear alambre proporcionado con su horno (que consiste en la charola, rejilla de chapa y rejilla de alambre) fue diseñado para...
Uso del horno US CA (ES) Selección del modo y la temperatura Para seleccionar un modo, gire la perilla de modo del horno. Para seleccionar una temperatura, gire la perilla de temperatura en sentido horario. En hornos dobles, las perillas de la izquierda son para el horno superior y las perillas de la derecha son para el horno inferior.
Uso del horno US CA (ES) Uso de los modos del horno Horneado Para obtener mejores resultados al hornear, precaliente siempre el horno a la temperatura recomendada en la receta. Asegúrese de que las charolas no se toquen entre ellas o con los lados del horno alternándolas a través de las rejillas.
Página 102
Uso del horno US CA (ES) Rostizado El uso del modo ASAR le dará un asado tierno y jugoso que está lleno de sabor. Coloque la carne en el sistema de asar a la parrilla/hornear en una rejilla de manera que la parte superior del asado esté...
Uso del horno US CA (ES) Sugerencias para deshidratar fruta Para obtener fruta seca de alta calidad, seleccione solamente fruta sin imperfecciones y madura. Lave completamente la fruta y palmee para secar. Pele si se desea. La fruta que no se pela demorará...
Uso del horno US CA (ES) Uso de la sonda para carne Use la sonda para carne cuando quiera juzgar con precisión cuándo está perfectamente cocinada la carne. Usted puede usar la sonda en los modos AEROPURO, AEROHORNEADO, ASAR, AEROGRILL y HORNEADO. Seleccione el modo y la temperatura del horno.
Página 105
Uso del horno US CA (ES) Sugerencias para usar la sonda para la carne Usted puede usar la sonda para la carne con las funciones de cocción automática. Si la carne llega a la temperatura predeterminada antes de que se llegue a la hora de apagado, la sonda apagará...
Uso del horno US CA (ES) Cocción automática La cocción con tiempo automático (encendido demorado) encenderá y apagará el horno a las horas que usted haga configurado. Para configurar el tiempo de la cocción automática Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta. En hornos dobles, seleccione el horno superior o el inferior.
Uso del horno US CA (ES) Para dejar de cocinar automáticamente Usted puede configurar el horno para que deje de cocinar en cualquier momento durante la cocción o cuando encienda el horno. Para ajustar el horno para que deje de cocinar automáticamente Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta.
Directrices para cocinar US CA (ES) Las recomendaciones de las tablas siguientes son directrices. Muchos factores afectan el tiempo y la temperatura exactos necesarios para hornear, rostizar y asar a la parrilla. Siga las instrucciones de su receta o del paquete y esté preparado para ajustar el horno y los tiempos de cocción para lograr los mejores resultados para usted.
Página 109
Directrices para cocinar US CA (ES) Esta tabla le ayudará a hacer coincidir las exigencias de cocción con el modo de cocción más apropiado. Nota: Método recomendado Método opcional Rostizado Carne rostizada de res/cerdo/cordero Pollo rostizado (entero) Pollo rostizado (en piezas) Pavo asado Verduras Asar a la parrilla...
Página 110
Directrices para cocinar US CA (ES) Rejilla (individual; AEROPURO múltiple) Temp °F Temp °C Tiempo (min) Horneado Pan de caja americano para sandwich - molde 40-50 para pan de caja de 9 x 5 pulg./23x13cm Pan de caja de trigo integral 35-45 - molde para pan de caja de 9 x 5 pulg./23x13cm...
Página 111
Directrices para cocinar US CA (ES) Rejilla (individual; AEROHORNEADO múltiple) Temp °F Temp °C Tiempo (min) Horneado Pan de caja americano para sandwich - molde 325-350 170-175 35-50 para pan de caja de 9 x 5 pulg./23x13cm Pan de caja de trigo integral ó...
Página 112
Directrices para cocinar US CA (ES) Rejilla (individual; HORNEADO múltiple) Temp °F Temp °C Tiempo (min) Horneado Pan de caja americano para sandwich - molde ó 40-50 para pan de caja de 9 x 5 pulg./23x13cm pan de caja de trigo integral - molde para ó...
Página 113
Directrices para cocinar US CA (ES) AEROREPOSTER Rejilla Temp °F Temp °C Tiempo (min) Horneado Masa de repostería 20-30 prehorneada prehornear primero y 350 luego 175 luego 20-30 luego 4 luego 2 30-35 luego agregar relleno 350 luego 175 luego 20-30 luego prehornear primero y Pay de calabaza...
Página 114
Directrices para cocinar US CA (ES) Temp. prefijada para asar a la MAXI GRILL & GRILL Rejilla parrilla Tiempo (min) Carne de res Bisteces - rojo inglés 8-10 Bisteces - término ó 10-15 medio Carne molida para hamburguesa - rodajas ó...
Página 115
Directrices para cocinar US CA (ES) AEROGRILL Rejilla Temp °F Temp °C Tiempo (min) Carne de res 18-32 por rojo inglés libra/450g Asado deshuesado 25-40 por 1-4 libras/ término medio libra/450g 450-1800g 30-55 por bien cocida libra/450g Cordero Chuletas - término medio ó...
Cuidado y limpieza US CA (ES) Para quitar y cambiar las rejillas deslizantes y los bastidores laterales Para quitar una rejilla deslizante, tómela por sus dos esquinas delanteras (asegurándose de que esté tomando la rejilla de alambre y el marco deslizante al mismo tiempo), incline hacia arriba y tire hacia afuera para sacarla del horno.
Página 119
Cuidado y limpieza US CA (ES) Limpieza de las superficies de esmalte de porcelana El interior del horno y los revestimientos interiores de la puerta son de esmalte de porcelana y se limpian durante el ciclo de limpieza automática. Limpieza de las rejillas deslizantes ¡Importante! Nunca deje las rejillas deslizantes en el horno durante un ciclo de limpieza automática.
Página 120
Cuidado y limpieza US CA (ES) Modo AUTOLIMPIEZA Un ciclo de limpieza automática normalmente demora aproximadamente tres horas. Esto se puede reducir a dos horas o a aproximadamente entre dos y tres horas. En un horno doble sólo se puede limpiar un horno por vez usando la limpieza automática. Cuando un horno está...
Página 121
Cuidado y limpieza US CA (ES) Para cancelar el modo AUTOLIMPIEZA antes de que haya terminado Apague (OFF) las perillas de modo y de temperatura del horno. Aparecerá NO ABRIR en la pantalla de modo del horno y la puerta seguirá bloqueada hasta que aparezca FIN LIMPIEZA. ¡Importante! No apague la alimentación eléctrica principal al horno.
Ajuste de las preferencias del usuario US CA (ES) Modo SELEC USUAR El modo SELEC USUAR le permite configurar algunos de los ajustes mostrados en el tablero de control de su horno. Cómo entrar en el modo SELEC USUAR Asegúrese de que las perillas de modo y temperatura del horno estén apagadas, que no haya programas automáticos funcionando, y que el reloj muestre la hora correcta.
Página 123
Ajuste de las preferencias del usuario US CA (ES) Cómo cambiar la escala de la temperatura Entre en el modo SELEC USUAR y gire la perilla de modo del horno en sentido horario hasta que aparezca ESCALA TEMP en su pantalla. PUSH TO Presione para seleccionar C o F en la pantalla del reloj.
Página 124
Ajuste de las preferencias del usuario US CA (ES) Cómo cambiar el idioma Su horno está preajustado para usar la terminología CONV (por “convección”) de DCS. Esto se menciona en los idiomas como LANG DCS. Sin embargo, usted puede optar por usar una alternativa, la terminología AERO.
Identifi cación de fallas US CA (ES) Códigos de falla Si hay una falla, el horno sonará cada segundo y aparecerá un código de falla en la pantalla del reloj y también una letra ‘F’ con un número a continuación. ¡Importante! No apague la alimentación eléctrica principal al horno si ve un código de falla.
Página 126
Identifi cación de fallas US CA (ES) Problema Causa posible Qué hacer La puerta del horno La puerta está bloqueada. Todavía está en la función AUTOLIMPIEZA. no se abre Se desbloqueará la puerta cuando haya terminado el ciclo y se haya enfriado el horno a una temperatura segura.
Servicio US CA (ES) Antes de llamar para pedir servicio o ayuda... Compruebe las cosas que puede hacer usted mismo. Consulte el Instructivo de instalación y su guía del usuario y asegúrese de que: Su producto esté correctamente instalado. Esté familiarizado con su funcionamiento normal. Si se ha disparado el disyuntor o si se quemó...
Garantía limitada US CA (ES) GARANTÍA LIMITADA En la compra de un horno de pared empotrable DCS, usted automáticamente recibe una Garantía Limitada por un año que cubre piezas y mano de obra para todo el producto, y una Garantía Limitada por diez años (piezas únicamente) que cubre la cavidad de porcelana del horno y el panel de la puerta interior de porcelana, para el servicio dentro de los 48 Estados Unidos continentales, Hawai, Washington, D.
Página 129
Garantía limitada US CA (ES) Defectos provocados por factores distintos a: Uso doméstico normal o uso de conformidad con la Guía de uso y cuidados del producto. Defectos del producto ocasionados por accidentes, negligencia, mal uso, incendios, inundaciones o casos fortuitos. El costo de las reparaciones llevadas a cabo por técnicos no autorizados o el costo de corregir tales reparaciones no autorizadas.
Página 130
Garantía limitada US CA (ES) GARANTE: FISHER & PAYKEL APPLIANCES, INC. Si necesita más ayuda en relación con esta Garantía Limitada, no dude en llamarnos al número indicado más arriba o escríbanos a: Fisher & Paykel Appliances, Inc. - Attention: DCS Customer Care 5900 Skylab Road Huntington Beach, CA 92647 Esta Garantía Limitada le confiere a usted derechos legales específicos y pudiera tener otros...