Página 1
Beard and Moustache Trimmer with ACU•CONTROL SYSTEM Rechargeable Cord/Cordless...
Página 2
2. Use this Trimmer for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this Trimmer if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water.
Trimmer, prepaid to: TRIMMING Norelco Consumer Products Company TRIMMING WITH ACU•CONTROL 8 – 9 A Division of Philips Electronics North America Corporation GUIDE COMB P.O. Box 1116 Skokie, IL 60076 TRIMMING FOR “STUBBLE” LOOK Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print) TRIMMING WITHOUT ACU•CONTROL GUIDE COMB...
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH TO CHARGE / RECHARGE Green Charging Indicator Light will go on (Re)charging requires 10 hours. to indicate Trimmer is charging. It will take Use only the cord provided. 10 hours to fully charge the battery. CHARGE Battery performance is best if you recharge only when the battery is (almost) completely...
ENGLISH ENGLISH Turn Trimmer OFF and unplug. Throw your scissors away and put your new Trimmer to the test. We guarantee precise, Do not use Trimmer corded when battery professional results or Norelco will refund you is fully charged. the full purchase price, guaranteed! ACU•CONTROL SYSTEM NOTE: Trimmer does not recharge during cord trimming.
ENGLISH ENGLISH Trimming with ACU•CONTROL If a lot of hair has accumulated in the Guide Comb Attachment Guide Comb, remove the Comb Attachment and blow and/or shake the Guide Comb Attachment must be on Trimmer hair out of the comb. The selected in order to use Zoom Ring.
ENGLISH ENGLISH Trimming Without Guide Comb NOTE: The Zoom Ring can be on any setting Attachment when removing or replacing Attachment. Remove Guide Comb Attachment if you are: CLEANING Defining hair lines Trimming nape of neck Always switch Trimmer OFF before cleaning. Removing single, unwanted hairs Do not use abrasives, scourers or liquids such as alcohol, benzene, bleach or acetone to...
ENGLISH ENGLISH Clean the cutting unit and the inside of the ASSISTANCE Trimmer with the brush supplied. For assistance or the Authorized Norelco Service Location nearest you, call toll free: 1-800-243-3050 Close the cutting unit by pushing it back or visit our website: www.norelco.com into place on the Trimmer until you hear a click.
Página 10
BATERÍA DE NICKEL CADMIO RECARGABLE. 2. Utilice esta máquina para el uso doméstico previsto, tal Consulte las instrucciones de retiro de las baterías. como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.
Página 11
RECORTE CON EL PEINE 8 – 9 GUÍA DE ACU•CONTROL Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation RECORTE PARA LOGRAR UNA APARIENCIA 10 P.O. Box 1116 Skokie, IL 60076 DE BARBA DE UN PAR DE DÍAS RECORTE SIN EL PEINE El envío del cheque se demora de 4 a 6 semanas.
ESPAÑOL ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS Exclusivo sistema de precisión ACU•CONTROL con peine guía desmontable Ventanilla de posición de largo de pelo seleccionado. Exclusivo selector de zoom patentado con 9 posiciones preprogramadas: .06, .1, .16, .22, .3, .38, .48, .6, .72 in./ 1,5; 2,5; 4; 5,5; 7,5; 9,5; 12; 15; 18 mm Cuchillas con hojas tridimensionales redondeadas de acero al cromo.
ESPAÑOL ESPANOL ESPANOL ESPANOL ESPAÑOL CARGA Y RECARGA DE LA BATERÍA La luz verde del indicador de carga se La carga o la recarga requieren diez horas. encenderá para indicar que la máquina Utilice solamente el cordón suministrado. está cargando. La carga completa de la CHARGE Se obtiene el mejor rendimiento de la batería afeitadora demora aproximadamente...
ESPAÑOL ESPAÑOL ¡PRUÉBELA! Si la batería está completamente descargada, espere un minuto antes de encender la Como ocurre con muchos productos nuevos, afeitadora. puede ser que le demore un poco acostumbrarse a su Afeitadora para Barba y Bigote de Norelco. Si Deslice el botón de encendido y apagado a ésta es la primera vez que usted usa una afeitadora la posición de encendido ON y comience...
ESPAÑOL ESPAÑOL pelo deseado o para variar el largo del pelo facial. Encienda la afeitadora para barba y bigote. El sistema de precisión ACU•CONTROL de Norelco con selector patentado para el largo del Para recortar de la manera más eficiente, pelo le brinda resultados a prueba de errores mueva la máquina contra la dirección en todas las veces, o le devolvemos el dinero.
ESPAÑOL ESPAÑOL Recorte para lograr una apariencia Reinstalación del peine guía en la de barba de un par de días máquina Asegúrese de que el peine guía esté colocado Asegúrese de que la máquina esté en la en la máquina y use la posición número 1 para posición de apagado OFF.
ESPAÑOL ESPAÑOL Durante el uso: Tire hacia arriba para sacar la cuchilla vieja. Si se ha acumulado mucho pelo en el peine guía, quite el peine guía de la máquina y sóplelo o sacúdalo para quitarle el pelo. Una vez por semana: Coloque las dos muescas de la nueva Asegúrese de que la máquina esté...
Página 18
Norelco is a Registered Trademark of Philips Electronics North America Corporation. que está homologado por Underwriters’ Laboratories, Inc. ACU•CONTROL and Zoom Ring are Trademarks of Philips Electronics North America Corporation. Norelco es una Marca Registrada de Philips Electronics North America Corporation.