Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Beard and
Moustache
Trimmer
with
ACU•CONTROL
SYSTEM
800
T
Rechargeable
Cord/Cordless
P
S

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Norelco T800

  • Página 1 Beard and Moustache Trimmer with ACU•CONTROL SYSTEM Rechargeable Cord/Cordless...
  • Página 10 BATERÍA DE NICKEL CADMIO RECARGABLE. 2. Utilice esta máquina para el uso doméstico previsto, tal Consulte las instrucciones de retiro de las baterías. como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.
  • Página 11 RECORTE CON EL PEINE 8 – 9 GUÍA DE ACU•CONTROL Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation RECORTE PARA LOGRAR UNA APARIENCIA 10 P.O. Box 1116 Skokie, IL 60076 DE BARBA DE UN PAR DE DÍAS RECORTE SIN EL PEINE El envío del cheque se demora de 4 a 6 semanas.
  • Página 12: Características

    ESPAÑOL ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS Exclusivo sistema de precisión ACU•CONTROL con peine guía desmontable Ventanilla de posición de largo de pelo seleccionado. Exclusivo selector de zoom patentado con 9 posiciones preprogramadas: .06, .1, .16, .22, .3, .38, .48, .6, .72 in./ 1,5; 2,5; 4; 5,5; 7,5; 9,5; 12; 15; 18 mm Cuchillas con hojas tridimensionales redondeadas de acero al cromo.
  • Página 13: Carga Y Recarga De La Batería

    ESPAÑOL ESPANOL ESPANOL ESPANOL ESPAÑOL CARGA Y RECARGA DE LA BATERÍA La luz verde del indicador de carga se La carga o la recarga requieren diez horas. encenderá para indicar que la máquina Utilice solamente el cordón suministrado. está cargando. La carga completa de la CHARGE Se obtiene el mejor rendimiento de la batería afeitadora demora aproximadamente...
  • Página 14: Cómo Recortar Sin Cordón

    ESPAÑOL ESPAÑOL ¡PRUÉBELA! Si la batería está completamente descargada, espere un minuto antes de encender la Como ocurre con muchos productos nuevos, afeitadora. puede ser que le demore un poco acostumbrarse a su Afeitadora para Barba y Bigote de Norelco. Si Deslice el botón de encendido y apagado a ésta es la primera vez que usted usa una afeitadora la posición de encendido ON y comience...
  • Página 15: Recorte De Barba Y Bigote

    ESPAÑOL ESPAÑOL pelo deseado o para variar el largo del pelo facial. Encienda la afeitadora para barba y bigote. El sistema de precisión ACU•CONTROL de Norelco con selector patentado para el largo del Para recortar de la manera más eficiente, pelo le brinda resultados a prueba de errores mueva la máquina contra la dirección en todas las veces, o le devolvemos el dinero.
  • Página 16: Recorte Para Lograr Una Apariencia

    ESPAÑOL ESPAÑOL Recorte para lograr una apariencia Reinstalación del peine guía en la de barba de un par de días máquina Asegúrese de que el peine guía esté colocado Asegúrese de que la máquina esté en la en la máquina y use la posición número 1 para posición de apagado OFF.
  • Página 17: Reemplazo De La Cuchilla

    ESPAÑOL ESPAÑOL Durante el uso: Tire hacia arriba para sacar la cuchilla vieja. Si se ha acumulado mucho pelo en el peine guía, quite el peine guía de la máquina y sóplelo o sacúdalo para quitarle el pelo. Una vez por semana: Coloque las dos muescas de la nueva Asegúrese de que la máquina esté...
  • Página 18 Norelco is a Registered Trademark of Philips Electronics North America Corporation. que está homologado por Underwriters’ Laboratories, Inc. ACU•CONTROL and Zoom Ring are Trademarks of Philips Electronics North America Corporation. Norelco es una Marca Registrada de Philips Electronics North America Corporation.

Tabla de contenido