Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND CARE GUIDE
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this tub ller
faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see
our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
HOMEDEPOT.COM
TUB FILLER FAUCET
Questions, problems, missing parts?
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
THANK YOU
Internet#
Model#
304353686
HD67824X-5001
304353789
HD67824X-5004
SKU#
1003015462
1003015460
12/2017 REV.01
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Glacier bay HD67824X-5001

  • Página 1 THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this tub ller faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
  • Página 3: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Set screw Spout Mixer Showerhead Shower hose Set screw Plastic wrench Standpipe Escutcheon 2.5mm Hex wrench Screw 2.0mm Hex wrench Anchor Index Screw Hose Handle HOMEDEPOT.COM Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
  • Página 4: Installation

    Installation Preparing for installation Installing the escutcheon □ Place the escutcheon (N) over the standpipe (M) CAUTION: Always shut off the water supply before and then push it to the base. removing an existing faucet or replacing any part of a faucet.
  • Página 5 Installation (continued) Installing the standpipe to Drilling the holes & Making the mixer waterline connections □ Mark the locations for the screws with a pencil NOTE: Do not reverse the hot and cold supply. (1). With an electric drill (2), drill three 1/4 in. diameter holes for the screws in the oor.
  • Página 6 Installation (continued) Securing the faucet assembly Connecting the shower hose □ Ensure the standpipe (M) sits ush against the □ Connect one end of the shower hose (C) to the nished oor surface. Then secure the standpipe mixer (K) and the other end to the showerhead (B). (M) using screws (O).
  • Página 7: Operation

    Operation Flushing and checking for leaks IMPORTANT: After installation is complete, remove the aerator from the spout (A) with the plastic wrench (D) to ush the water lines. □ Turn on the water supply and allow both hot and cold water to run for at least one minute each.
  • Página 8: Service Parts

    Service Parts Faucet ID tags can be found by removing the hot water handle Part Description Part Number Part Description Part Number Showerhead RP38346* Cartridge C RP20101 Shower hose RP70608* O-ring RP60107 Set screw RP50002 Aerator RP30253 Plastic wrench RP30254 Set screw RP50147 Index...
  • Página 9 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
  • Página 10 HOMEDEPOT.COM GRACIAS Apreciamos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para bañera. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por...
  • Página 11: Información Importante

    GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Los productos de Glacier Bay están garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra.
  • Página 12: Contenido Del Paquete

    Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Tornillo Caño Llave Cabezal de la ducha Tornillo de jación Manguera de la ducha Mezcladora Llave de plástico Tornillo de jación Caño vertical Llave hexagonal de 2.5 mm Placa protectora Tornillo Llave hexagonal de 2.0 mm...
  • Página 13: Instalación

    Instalación Cómo instalar la placa Preparing for installation protectora □ Coloca la placa protectora (N) sobre el caño PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua vertical (M) y empújala hasta la base. antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna parte del mismo.
  • Página 14 Instalación (continuación) Cómo taladrar los orificios y Cómo instalar el caño vertical cómo hacer las conexiones en la mezcladora de las tuberías de agua □ Marca las ubicaciones para los tornillos con un NOTA: No inviertas el suministro de agua fría y caliente. lápiz (1).
  • Página 15 Instalación (continuación) Cómo asegurar el ensamblaje Cómo conectar la manguera del grifo de la ducha □ Asegúrate de que el caño vertical (M) quede □ Conecta un extremo de la manguera de la ubicado al ras con la super cie del piso acabado. ducha (C) a la mezcladora (K) y el otro extremo Después asegura el caño vertical (M) con al cabezal de la ducha (B).
  • Página 16: Funcionamiento

    Funcionamiento Cómo purgar las tuberías y comprobar que no haya fugas IMPORTANTE: Después de terminar la instalación, retira el aireador del caño (A) con la llave plástica (D) para descargar las líneas de agua. □ Abre el suministro del agua y deja que el agua fría y caliente corran al menos por un minuto.
  • Página 17: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden verse al quitar el maneral del agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Cabezal de la ducha RP38346* Cartucho C RP20101 Manguera de la ducha RP70608* Aro tórico RP60107...
  • Página 18 ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
  • Página 19 HOMEDEPOT.COM MERCI Nous vous remercions d’avoir fait con ance à Glacier Bay en achetant ce robinet déverseur de la baignoire. Nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation...
  • Página 20: Information Importante

    GARANTIE À VIE LIMITÉE Les produits Glacier Bay sont fabriqués dans le respect de normes de qualité supérieure et sont protégés par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériaux, pourvu que l’acheteur original soit le propriétaire.
  • Página 21: Contenu De L'emballage

    Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Manette Pomme de douche Vis de pression Tuyau exible de douche Mitigeur Clé en plastique Vis de pression Tuyau autoportant Clé hexagonale de 2,5 mm Rosace Clé hexagonale de 2,0 mm Cheville Indicateur Tuyau exible...
  • Página 22: Installation

    Installation Préparation en vue de Installation de la rosace l'installation □ Placez la rosace (N) par-dessus le tuyau ATTENTION : Fermez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before autoportant (M), puis poussez-la dans la base. avant de retirer un robinet existant ou d’en remplacer une removing an existing faucet or replacing any part of a pièce quelconque.
  • Página 23 Installation (suite) Percer les trous et effectuer les Installation du tuyau raccordement des conduites autoportant sur le mitigeur d’alimentation en eau REMARQUE : N’inversez pas l’alimentation d’eau □ Marquez l’emplacement des vis avec un crayon chaude et froide. (1). Percez trois trous de 1/4 po de diamètre dans le sol pour les vis à...
  • Página 24 Installation (suite) Fixer solidement l'ensemble Raccordement du tuyau de de robinetterie douche □ Assurez-vous que le tuyau autoportant (M) □ Raccordez une extrémité du tuyau de douche (C) repose bien à plat contre la surface du plancher au mitigeur (K) et l’autre extrémité à la pomme ni.
  • Página 25: Utilisation

    Utilisation Purge et recherche de fuites IMPORTANTE: Une fois l’installation terminée, retirez l’aérateur du bec (A) à l’aide de la clé en plastique (D) pour rincer les conduites d’alimentation en eau. □ Ouvrez l'alimentation en eau et laissez couler l'eau chaude et l'eau froide au moins une minute chacune.
  • Página 26: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet sont repérées en retirant la manette d’eau chaude. Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Pomme de douche RP38346* Cartouche H RP20100 Cartouche C RP20101 Tuyau exible RP70608* de douche Joint torique RP60107 Vis de pression...
  • Página 27 Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...

Este manual también es adecuado para:

Hd67824x-500410030154621003015460304353686304353789

Tabla de contenido