Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND CARE GUIDE
UPSON SINGLE-HANDLE TOUCHLESS
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
We appreciate the trust and confidence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this kitchen
faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see
our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
HOMEDEPOT.COM
PULL-DOWN KITCHEN FAUCET
With Deck Plate
Questions, problems, missing parts?
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
Internet#
305764886
305764851
314759889
314759888
HOMEDEPOT.COM
THANK YOU
Model#
HD67857-0001
HD67857-0008D2
HD67857-004405
HD67857-0010H
Without Deck Plate
SKU#
1003341097
1003341108
1005808630
1005808661
9/2020 REV.01

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Glacier bay HD67857-004405 1005808630

  • Página 18: Grifo De Cocina Extensible Upson De Una Sola Llave Accionado Sin Tocar

    HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para cocina. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por...
  • Página 19: Información Importante

    GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Los productos de Glacier Bay están garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra.
  • Página 20: Contenido Del Paquete

    Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Caja de control Ensamblaje de la del sensor bomba para jabón Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Cuerpo del grifo Paquete de baterías Batería “AA” FastMount™ Bomba para jabón Placa protectora Junta Ensamblaje para jabón Peso Tuerca de montaje Sujetador con peso...
  • Página 21: Instalación

    Instalación Cómo prepararse para la instalación PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna parte del mismo. Abre la llave del grifo para liberar la presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua esté completamente cerrado.
  • Página 22: Cómo Montar El Conector Rápido En La Manguera

    Instalación (continuación) Cómo fijar el ensamblaje del Cómo montar el conector grifo rápido en la manguera □ Desde abajo del lavamanos, asegura el conjunto □ Hala la manguera (1) hacia fuera del vástago del grifo a aquel con la sistema FastMount™ (B). roscado de montaje.
  • Página 23: Cómo Instalar El Cable Del Sensor

    Instalación (continuación) Cómo instalar el cable del sensor NOTA: El lateral de la caja de control (H) con las indicaciones “adentro” (“in“) y “afuera” (“out“) debe estar hacia el frente del gabinete (alejado de la parte posterior de este). □ Instala el cable de datos (1) en la conexión de la caja de control (2).
  • Página 24: Cómo Montar El Conector Rápido Al Bloque Receptor

    Instalación (continuación) Cómo montar el conector rápido al bloque receptor □ Conecta la manguera con la etiqueta amarilla con la manguera de la caja de control (H) que tiene una etiqueta amarilla similar. Únelas con firmeza hasta que encajen en su lugar. Como se muestra en la Fig. 1. □...
  • Página 25: Cómo Instalar Las Baterías

    Instalación (continuación) Cómo instalar las baterías NOTA: Este paso es para la instalación con baterías (opcional). Si no usas baterías, realiza la instalación como se describe en el paso 9. □ Para abrir la carcasa de la batería, aprieta las lengüetas (1) de la cubierta (2) y retira esta última (2). □...
  • Página 26: Instalación Baterías

    Instalación (continuación) Instalación usando las baterías NOTA: Este paso es para la instalación con baterías (opcional). Si no usas baterías, realiza la instalación como se describe en el paso 9. □ Taladra un orificio en la pared con una broca de taladro de 6 mm (15/64 plg) de diámetro. Instala la batería (I) usando el anclaje molly (1) y tornillos (2) incluidos.
  • Página 27: Instalación Usando El Adaptador Ca (No Incluido)

    Instalación (continuación) Instalación usando el Adaptador CA (no incluido) NOTA: Este paso es para la instalación sin baterías usando un adaptador CA (no incluido). Si usas las baterías, instala como se indica en el paso 7 y salta al paso 10. El adaptador de CA no está...
  • Página 28: Cómo Instalar El Dispensador De Jabón

    Instalación (continuación) Instalar la peso □ Instala el sujetador de la peso (F) en la punta de la manguera (1) marcada “weight here” (peso aquí). □ Inserta la peso (E) en el sujetador (F) deslizándola en el sujetador (F). Cómo instalar el dispensador de jabón □...
  • Página 29: Cómo Hacer Las Conexiones Del Suministro De Agua

    Instalación (continuación) Cómo hacer las conexiones del suministro de agua NOTA: El tubo de entrada del agua caliente se identifica con una etiqueta. Evita enroscar los cables juntos o colocarlos cerca y evita dañarlos. □ Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro en la salida de la válvula de suministro de agua (2) y aprieta con una llave.
  • Página 30: Cómo Poner En Funcionamiento El Sensor

    Funcionamiento (continuación) Cómo poner en funcionamiento el sensor min. NOTA: Es sensor se activa únicamente cuando la manija está en la posición abierta (ON). Fría Caliente □ Gira la manija (1) alejándola del grifo hasta dejarlo completamente abierto. Abre el suministro de agua activando el sensor (2) al pasar la mano a menos de 6 cm de este.
  • Página 31: Solución De Problemas

    Solución de problemas El suministro de agua no se La luz del sensor parpadea detendrá al mover la manija a constantemente la posición cerrada (OFF). □ Si la manija está cerrada, muévela a la posición abierta y mueve la mano en el área del sensor. □...
  • Página 32: El Sensor No Activa El Flujo De Agua

    Arandela □ Esto indica que la caja de control está dañada. Caja de Llama al servicio al cliente de Glacier Bay para control solicitar el reemplazo de la caja de control. Reemplaza la caja de control vieja por la nueva.
  • Página 33: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Las etiquetas de identificación de la mezcladora pueden encontrarse en la entrada de agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Aro tórico RP60089 Cabezal rociador RP38404* y manguera Sujetador con peso RP70609 Aro tórico RP60006 Peso...
  • Página 34 ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...

Tabla de contenido