Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VWD520WLP
Top Load
Water Dispenser
great taste, great health, great life.
Use & Care Guide
PLEASE READ THIS MANUAL THOROUGHLY
BEFORE USING THE APPLIANCE AND
KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE
200908
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vitapur VWD520WLP

  • Página 25: Dosificador De Agua

    VWD520WLP Dosificador de agua carga en la parte superior buen sabor, buena salud, buena vida. Manual de uso y cuidado POR FAVOR LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO Y CONSÉRVELO PARA FUTURA REFERENCIA...
  • Página 26: Información De Seguridad

    Información de seguridad Advertencia: Nunca ponga nada inflamable cerca del dosificador. Advertencia: Este dispensador de agua esta diseñado para uso en interiores solamente. Advertencia: No dañar el sistema de refrigeración. Advertencia: Nunca use ni toque el grifo para manipular el producto al cambiarlo de sitio.
  • Página 27: Pre-Operación

    Información de seguridad (continuación) No ponga nunca el dosificador boca abajo ni lo incline más de 45 grados. Si la unidad ha estado apoyada sobre un costado durante un periodo prolongado de tiempo, coloque el dosificador de agua en la posición vertical durante aproximadamente 12 horas antes de encenderlo.
  • Página 28: Precauciones De Puestaa Tierra

    ESPECIFICACIONES Modelo VWD520WLP Dimensiones A x P x A 10.2 in. x 13in. x 39,8 in. • 26cm x 33cm x 101cm Peso Neto / Peso Bruto 25 lbs / 11,3 kg • 28 lbs / 12,7 kg Temperatura de 194 ˚F / 90 ˚C...
  • Página 29: Contenido Del Paquete

    Pre-Operación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Collar de soporte de botella antifugas Luces LED listas para dispensar (rojo = agua caliente / azul = agua fría) Cerradura de seguridad para niños (agua caliente) Control de palanca de empuje (agua caliente) Control de palanca de empuje (agua fría) Bandeja de goteo extraíble y parrilla Panel frontal inferior fijo Interruptor de encendido / apagado de agua caliente...
  • Página 30: Limpieza Inicial De Los Depósitos

    Pre-Operación (continuación) LIMPIEZA INICIAL DE LOS DEPÓSITOS Utilice el limpiador del dispensador de agua Vitapur VCK50 o combine 6 tazas (1,5 L) de agua caliente con 2 tazas (0,5 L) de vinagre agua caliente fresca Repita los pasos 5 - 6...
  • Página 31: Cómo Instalar El Botellón De Agua

    CÓMO INSTALAR EL BOTELLÓN DE AGUA Funciones de los indicadores LED del panel de control Rojo continuo “Encendido” = El agua caliente ha alcanzado una temperatura óptima y está lista para ser dispensada. LUZ LED ROJA “Apagado” = Asegúrese de que el interruptor de agua caliente (AGUA CALIENTE) esté...
  • Página 32: Operación

    Operación 1. DISPENSAR AGUA FRÍA NOTA: La temperatura de agua fría están configuradas de fábrica y no pueden ser ajustadas. 2. DISPENSAR AGUA CALIENTE ADVERTENCIA: Las temperaturas de agua caliente pueden alcanzar 94˚C/201˚F y ocasionar quemaduras severas; nunca permita que niños dispensen agua sin supervisión directa de un adulto. NOTA: La temperatura de agua caliente están configuradas de fábrica y no pueden ser ajustadas.
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza LA LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL DOSIFICADOR DE AGUA Agua jabonosa CÓMO LIMPIAR LA BANDEJA DE GOTEO Agua jabonosa DESAGÜE DE LOS Precaución: El agua podría estar todavía caliente. DEPÓSITOS...
  • Página 34: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas: Problema Causa Posible Solución Sugerida El dosificador La tapa del desagüe y el sello Asegúrese de que el sello de la tapa del de agua está de silicona no están bien desagüe está bien asegurado y apriete la tapa goteando asegurados.
  • Página 35: Garantía

    Garantía No devuelva este producto a la tienda : Por favor contacte Servicio al Cliente al 1-877-447-4768. El proveedor garantiza que su dispensador de agua está libre de defectos de fabricación en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un (1) año a partir de la fecha original de compra.
  • Página 36 Garantía Excepto como se establece en este documento o requerido por la ley, el fabricante no hace ninguna otra garantía o acuerdo, expresa, implícita o legal incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito en particular. El fabricante no asume ni autoriza a nadie a asumir ninguna obligación de responsabilidad en relación con este dispensador de agua.

Tabla de contenido