Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
MANUTENZIONE / ASSISTENZA
Questo utensile non è inteso per un uso professionale
Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le
feritoie di ventilazione G 2 )
! prima di pulire estrarre la spina dalla presa
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e
di controllo l'utensile dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per
gli elettroutensili SKIL
- inviare l'utensile non smontato assieme alle prove
di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro
assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di
ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)

TUTELA DELL'AMBIENTE

Non gettare l'utensile elettrico, gli accessori e
l'imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti
di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
esausti devono essere raccolti separatamente, al fine
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo 5 vi ricorderà questo fatto quando dovrete
eliminarle
RUMOROSITÀ / VIBRAZIONE
Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 82 dB(A) ed il livello di
potenza acustica 93 dB(A) (deviazione standard: 3 dB),
e la vibrazione ✱ m/s² (somma dei vettori in tre direzioni;
incertezza K = 1,5 m/s²)
nella foratura nel metallo < 2,5 m/s²
nella foratura a percussione nel cemento 12,5 m/s²
Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato
in conformità a un test standardizzato stabilito dalla
norma EN 60745; questo valore può essere utilizzato
per mettere a confronto un l'utensile con un altro o come
valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione
quando si impiega l'utensile per le applicazioni
menzionate
- se si utilizza l'utensile per applicazioni diverse, oppure
con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello
di esposizione potrebbe aumentare notevolmente
- i momenti in cui l'utensile è spento oppure è in funzione
ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro,
possono contribuire a ridurre il livello di esposizione
! proteggersi dagli effetti della vibrazione
effettuando la manutenzione dell'utensile e dei
relativi accessori, mantenendo le mani calde e
organizzando i metodi di lavoro
k
Ütvefúró/csavarozó
BEVEZETÉS
A készülék téglában végzett ütvefúrásra, valamint fában,
fémekben, kerámiákban és müanyagokban végzett
fúrásra szolgál; az elektronikus sebességszabályozóval
és forgásirányátkapcsolóval felszerelt készülékek
csavarok be- és kihajtására, valamint menetvágásra is
alkalmazhatók
A szerszám nem professzionális használatra készült
Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati
utasítást 3
MŰSZAKI ADATOK 1
SZERSZÁMGÉP ELEMEI 2
A
Be/Ki kapcsoló és sebességszabályozó
B
A forgásirány változtatására szolgáló kapcsoló
Gyorstokmány
C
D
Forgatónyomaték szabályozó kapcsoló
E
Fúrási helyzet
Ütvefúrási helyzet
F
G
Fokozatválasztó kapcsoló
H
Szellőzőnyílások
BIZTONSÁG
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ
ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOKHOZ
FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az ehhez a
-
kéziszerszámhoz mellékelt összes biztonsági
figyelmeztetést, előírást, illusztrációt és specifikációt.
Az alábbiakban felsorolt előírások betartásának
elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi
sérülésekhez vezethet. Őrizze meg a jövőbeli használatra
is valamennyi biztonsági előírást és utasítást. Az alább
alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a hálózati
elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel)
és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati
csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG
a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét.
Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan
munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan
robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető
folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos
kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek
meggyújthatják a port vagy a gőzöket.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket
a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot
használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen
elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
2) ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót
semmilyen módon sem szabad megváltoztatni.
Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban
ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás
nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló
aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
6225
b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez,
fűtőtestekhez, kályhákhoz és hűtőszekrényekhez.
Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van
földelve.
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az
esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy
elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés
veszélyét.
41
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

6225F0156225

Tabla de contenido