Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86

Enlaces rápidos

DE
GB
FR
NL
CZ
SK
ES
IT
DK
SE
PL
RUS
RO
PT
BG
Bedienungsanleitung
VACU POWER 300
1

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Leifheit VACU POWER 300

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 9 Safety instructions .
  • Página 4: Bildseiten

    10 x...
  • Página 6 SEAL...
  • Página 20: Indicaciones De Seguridad

    Lea el manual de instrucciones E n caso de que fuera necesario, por completo antes del primer utilice únicamente adaptadores, uso. enchufes múltiples y/o cables de extensión que cumplan con las El manual de instrucciones normas de seguridad y que en también se puede encontrar ningún caso superen la potencia en la página web de Leifheit máxima indicada en el adaptador. www.leifheit.de • L as reparaciones solo pueden ser • U tilice el dispositivo solo como se realizadas por técnicos de servi- describe en este manual. cio autorizados. • C ompruebe antes de su uso que • N o abra nunca el dispositivo el dispositivo no presente daños usted mismo. Los diferentes...
  • Página 21 • E ste dispositivo puede ser utili- • S e recomienda el uso del disposi- zado por niños de 8 años de edad tivo exclusivamente en interiores. o mayores y por personas con • P roteja el dispositivo del calor una capacidad física, sensorial fuerte y no lo utilice cerca de ga- o mental reducida o con falta de ses inflamables. experiencia y conocimiento si han • N o es necesario utilizar ningún sido supervisados o instruidos en tipo de lubricante para este dis- el uso seguro del dispositivo positivo. y comprenden los peligros que esto conlleva. • C ompruebe siempre que la tapa esté abierta antes de enchufar • N o se permite que los niños jue- o desenchufar el dispositivo. guen con el dispositivo. Guarde el dispositivo en un lugar seguro • P ara guardarlo, cierre la tapa...
  • Página 86: B Alcance Del Suministro

    NOTA Leifheitstraße 1, 56377 Nassau, Germany Indicación de una posible situación Número de teléfono internacional (con cargo): (De lunes a viernes: 07:00 - 17:00) peligrosa que puede provocar daños Tel.: 0049 2604 977 0 materiales. Fax: 0049 2604 977 300 E-mail: [email protected] www.leifheit.com Volumen de suministro Índice • Envasadora al vacío Páginas de imágenes ......4-7 • 10 bolsas al vacío profesionales Instrucciones de seguridad ....20 • Manual de instrucciones Alcance del suministro ......86 Retire el dispositivo de la caja y retire el mate- Descripción del producto ...... 87 rial de embalaje.
  • Página 87: C Descripción Del Producto

    Descripción del producto [1] Tecla STOP E sta tecla detiene el proceso de vacío y de sellado. [5] Elemento calefactor recubierto de teflón [2] Tecla SEAL con lámpara de control Este elemento se calienta y suelda la Esta tecla tiene 2 funciones: bolsa. a) S oldadura de una bolsa sin crear un vacío. [6] Tiras de sellado De este modo, una bolsa puede fabricarse La bolsa se suelda en la tira de sellado. a partir de un rollo de bolsas. [7] Sellado superior b) C uando se activa la función de creación Crea un vacío formando una cámara de de vacío y sellado automático, esta tecla vacío con el sello inferior. detiene la motobomba y comienza inmedi- atamente a sellar la bolsa. Esto permite al [8] Sellado inferior usuario reducir el vacío dentro de la bolsa Crea una cámara de vacío junto con el para evitar aplastar alimentos sensibles.
  • Página 88: E Uso Previsto

    Uso previsto Preparación para la puesta en servicio Este dispositivo está diseñado para el envasa- Antes de usar el dispositivo, colóquelo sobre do al vacío de bolsas y contenedores, así como una superficie de trabajo plana, seca, resistente para el sellado de láminas y bolsas. al calor y estable. Es apropiado solo para el uso doméstico. E nchufe el enchufe del dispositivo en una toma de corriente de pared (ver capítulo G, H, I). Utilice el dispositivo solo para el uso previsto y utilice únicamente bolsas y accesorios reco- mendados por el fabricante. ATENCIÓN Si el dispositivo se utiliza para fines distintos de los previstos o si se utiliza de forma incorrecta ¡Riesgo de quemaduras! o inadecuada, no se aceptará ninguna respon- La tira de sellado del dispositivo se sabilidad por los daños que pueda sufrir. calienta mucho. Nunca la toque inme- El manual de instrucciones se basa en las diatamente después de soldar. normas y reglamentos aplicables en la Unión Europea. Tenga en cuenta las directrices y leyes específicas del país en el extranjero. El fabricante no asume ninguna responsabilidad NOTA por los daños causados por: ¡Tenga cuidado con los daños! - Uso no previsto - Reparaciones indebidas Deje que el dispositivo se enfríe breve- - Modificaciones técnicas, mente entre las distintas utilizaciones Modificación del dispositivo para evitar un sobrecalentamiento.
  • Página 89: G Envasado Al Vacío En Una Bolsa

    Envasado al vacío Soldado de una bolsa de un en una bolsa rollo de bolsas 1. C oloque los alimentos o artículos que desea 1. Desenrolle la lámina a la longitud deseada guardar en una bolsa prevista para ello. y córtela a la longitud deseada con un corte El extremo abierto de la bolsa debe estar limpio. limpio, libre de polvo, seco y liso. 2. Abra la tapa y coloque un extremo de la bolsa 2. A bra la tapa y coloque el extremo abierto de sobre la tira de sellado. Asegúrese de que la la bolsa sobre la tira de sellado. Asegúrese de bolsa no llegue a la cámara de vacío. que la bolsa entre en la cámara de vacío. 3. Cierre la tapa por ambos lados hasta que oiga 3. C ierre la tapa por ambos lados hasta que que encaja en su sitio Utilice para esto ambas oiga que encaja en su sitio. Utilice para esto manos.
  • Página 90: I Envasado Al Vacío En El Contenedor

    Envasado al vacío en un contenedor Indicaciones para la manipulación Utilice únicamente los contenedores de vacío de alimentos recomendados por el fabricante y asegúrese En el caso de alimentos puntiagudos o de bordes de que estén limpios y secos. afilados (por ejemplo, huesos, espinas de pesca- Limpie el borde de la tapa del contenedor y el do), cubra los bordes con papel o con el resto de sellado de la tapa del contenedor. la lámina de una bolsa de vacío. Compruebe detenidamente si la tapa, la vál- Congele los alimentos líquidos en un molde para vula o el contenedor están dañados. hornear o en un recipiente endurecido antes del 1. Coloque los alimentos en el contenedor. proceso de envasado al vacío. A continuación, suéldelo herméticamente y vuelva a congelarlo Asegurarse de que haya suficiente distan- inmediatamente. cia (mín. 1 cm) con respecto a la tapa del recipiente. Para poder envasar los alimentos no congelados al vacío, se necesitan 5 cm más de longitud de la 2. Abra la tapa del dispositivo. bolsa para que los alimentos puedan esparcirse Inserte el adaptador de manguera en el durante la congelación. acoplamiento previsto en el dispositivo y Enfríe o congele los alimentos perecederos in- coloque la cabeza de aspiración en la aper- mediatamente después de haberlos envasado al tura de la tapa del contenedor. vacío. No los guarde a temperatura ambiente.
  • Página 91: J Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento El dispositivo debe limpiarse regularmente. ADVERTENCIA Los trabajos de limpieza y mantenimiento deben realizarse siempre con el dispositivo enfriado ¡Riesgo de descarga eléctrica! y el enchufe desconectado. No sumerja el dispositivo, el cable No utilice productos de limpieza o disolventes de alimentación ni el enchufe en agua agresivos o abrasivos. ni en ningún otro líquido. No rasque la suciedad persistente con objetos duros. Seque el dispositivo cuidadosamente antes ATENCIÓN de volver a utilizarlo. ¡Riesgo de quemaduras! Limpieza de la superficie exterior La tira de sellado puede estar caliente Limpie la parte exterior del dispositivo con un después del envasado al vacío. paño húmedo. Espere hasta que el dispositivo se Limpieza del interior haya enfriado. Limpie el interior del dispositivo con papel de cocina para eliminar residuos de alimentos líquidos. Limpieza de las bolsas de almacenamiento NOTA Lave la bolsa con agua tibia de lavado y deje ¡Tenga cuidado con los daños! que se seque completamente antes de volver a usarla. No coloque la envasadora al vacío en Las bolsas utilizadas para la conservación de el lavavajillas. carne, pescado o alimentos grasos crudos no Si la humedad penetra en el disposi- pueden ser reutilizadas.
  • Página 92: K Almacenamiento

    E l aire no se elimina completamente de la bolsa: Accesorios • P ara asegurar un sellado correcto, el extremo abierto de la bolsa debe estar completamente dentro del área de la cámara de vacío. Por favor, utilice solo las bolsas y los rollos previstos para el envasado al vació. • C ompruebe que la tira de sellado y la junta de espuma debajo de la tapa no estén sucias Recomendamos utilizar accesorios originales y que estén en la posición correcta. Asegúrese de Leifheit. de que los sellados de espuma en la tapa y la Las bolsas de congelación o el film transparente base alrededor de la cámara de vacío no estén no se pueden utilizar con este dispositivo. rotos ni deformados. Límpielos y vuelva a alisarlos. • L a bolsa de vacío puede tener una fuga. Para la prueba, selle la bolsa con un poco de aire, Eliminación sumérjala en agua y ejerza presión. Las burbujas indican una fuga. Vuelva a sellar la Si el dispositivo es desechado, debe ser hecho bolsa o utilice otra. inutilizable (por ejemplo, cortando el cable de • U tilice únicamente las bolsas recomendadas alimentación y el enchufe) y cumplir con las...
  • Página 93 E l dispositivo no cambia automáticamente • R evise la bolsa por si hay daños o si hay al proceso de sellado después del proceso perforaciones a través de las cuales se haya de envasado al vacío: podido perder el vacío. No envase objetos duros con puntas afiladas • E n este dispositivo hay instalado un sensor al vacío. Acolche los bordes afilados con toal- de vacío. El dispositivo no cambia automáti- las de papel para evitar daños. camente al proceso de sellado si la presión de vacío en la bolsa no puede alcanzar la presión de vacío establecida. La bolsa se derrite: Compruebe que la tira de sellado y la junta de • S i la tira de sellado o el elemento de sellado espuma debajo de la tapa no estén sucias se sobrecalientan y se derrite la bolsa, es po- y que estén en la posición correcta. Límpielas, sible que sea necesario levantar la tapa para alíselas y vuelva a intentarlo. permitir que la tira de sellado o el elemento • A segúrese de que los sellados de espuma en de calefacción se enfríe durante unos minu- la tapa y la base alrededor de la cámara de tos. vacío no estén rotos ni deformados. Sáque- los de la bandeja, lávelos y séquelos bien. O sustitúyala por una nueva junta de espuma El contenedor no es envasado al vacío: (obtenga la junta en su centro de servicio más •...

Este manual también es adecuado para:

032354006501032355