31.6
Einbaulage beachten
Check installation position
Attention au positionnement
Téngase en cuenta la
posición de montaje
2
806
1
Typ . 734
7 78
1,4 -1,8 Nm
805
5
6
32.
33.
Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen
31.7
5
7
5
7
blau an
blue on
32.
Hochspannungsprüfung durchführen.
Beachten:
Die Sicherheitsvorschriften nach DIN, VDE,
CEE, AFNOR und weitere in den einzelnen
Ländern gültigen Vorschriften sind einzuhalten.
32.
Carry out power supply check.
Attention:
Safety regulations according to DIN, VDE,
CEE, AFNOR and further regulations
applicable in individual countries must be
observed.
33.
Probelauf, Schlagtest, elektrische
und mechanische Prüfung durchführen.
33.
Perform test run, impact test, electrical
and mechanical check-up.
4
mit Loctite 222 gesichert
secured with Loctite 222
0,3 -0,6 Nm
schwarz / braun an
2
black / brown on
1
103
0,3 -0,6 Nm
78
1,4 -1,8 Nm
7
31.8
32.
Effectuer un contrôle à haute tension.
Attention:
Respecter les instructions de sécurité selon
DIN, VDE, CEE, AFNOR et les autres
instructions valables dans les pays respectifs.
32.
Efectuar la prueba de alta tensión.
Atención:
Atenerse a las prescripciones de seguridad
según DIN, VDE, CEE, AFNOR y a las pres-
cripciones adicionales específicas que
pudieran existir en los respectivos países.
33.
Marche à titre d'essai, contrôle de frappe et
depercage, effectuer un contrôle mécanique
et électrique.
33.
Realizar un control funcional, una prueba de
taladrado con y sin percusión y los ensayos
eléctricos y mecánicos correspondientes.
77
1,4 -1,8 Nm
41
77
1,4 -1,8 Nm
0 611 251 / 253 - M16 (2011-07)