Página 2
I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS Please read and keep all safety, security, and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance...
Página 3
The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave radiated devices. DON’T attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this product. Contact your local Bose retailer or other qualified professional for removal.
Página 4
REG U LATORY I N FO R MAT IO N The product, in accordance with the Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC, is in compliance with the following norm(s) or document(s): Regulation (EC) No. 1275/2008, as amended by Regulation (EU) No.
Página 5
The external power supply provided with the product, in accordance with the Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC, is in compliance with the following norms(s) or documents(s): Commission Regulation (EU) 2019/1782. Manufacturer Bose Products B.V. Commercial registration number 36037901 Gorslaan 60...
Página 6
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. Taiwan Restriction of Hazardous Substances Table Equipment name: Bose SoundLink Revolve+ II, Type designation: 419356 Restricted substances and its chemical symbols Polybrominated...
Página 7
Serial number: ____________________________________________________________________ Model number: 419356 Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to global.Bose.com/register Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; “0” is 2010 or 2020.
Página 8
Bose Connect app. In order to receive security updates via the mobile application, you must complete the product setup process in the Bose Connect app. If you do not complete the setup process, you will be responsible for installing security updates that Bose makes available via btu.Bose.com Apple, the Apple logo, iPad, iPhone, iPod, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
CON TE NTS WHAT’S IN THE BOX Contents ..........................12 BOSE CONNECT APP SETUP Download the Bose Connect app ................13 SPEAKER PLACEMENT Placement guidelines ....................14 POWER Connect to power ......................15 Power on/off your speaker ..................15 Battery protection mode ..................... 16 Auto-off ..........................
Página 10
Switch between two connected devices ............... 25 Connect a previously paired device ................ 25 Clear the speaker pairing list ..................25 Use the Bose Connect app ..................25 WIRED CONNECTIONS Connect the 3.5 mm stereo cable ................26 Connect the USB cable ....................26 SPEAKER STATUS Battery status ........................
Página 11
Choose your pairing method ..................29 Pair with another Bose SoundLink Bluetooth speaker ........29 Pair the speakers using the Bose Connect app (recommended) ..29 Pair the speakers manually ................. 30 Switch between Party mode and Stereo mode .......... 31 Disable Party mode or Stereo mode...............
* The USB power supply and AC power adapters may vary slightly. Use the AC power adapter for your region. NOTE: If any part of the product is damaged, don’t use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/SLRPii E N G...
BOSE CON N E CT AP P S ET UP The Bose Connect app lets you set up and control the speaker from any mobile device, such as a smartphone or tablet. Using the app, you can manage Bluetooth connections, choose your voice prompt language, manage speaker settings, and get new features.
SP EA KER P L ACE M E NT PLACEMENT GUIDELINES • For best Bluetooth performance, place your mobile device within 33 ft (10 m) of your speaker, and make sure there is a clear line of sight between you and your speaker.
P OW E R CONNECT TO POWER Your speaker ships with a partial charge. Before using your speaker for the first time, connect it to an AC (mains) outlet. Your speaker does not need to be fully charged, but it does require the initial connection to activate the battery. 1.
POW E R BATTERY PROTECTION MODE When your speaker is unplugged and unused for more than three days with a remaining charge of less than 10 percent, it enters battery protection mode to preserve battery power. To reactivate your speaker, connect it to AC (mains) power. When not in use, store your speaker in a cool place.
SP EA KER CO N T R O L S The button pad enables you to power on your speaker and control your speaker’s playback, volume, and speakerphone. NOTE: Certain mobile devices may not support these functions. Power button Input Bluetooth mode button button...
SP EA KER CO NT RO L S The Multi-function button V controls music sources and speakerphone calls on your mobile device from your speaker. MEDIA PLAYBACK AND VOLUME FUNCTION WHAT TO DO Press V. Play/Pause NOTE: In Input mode, pressing V mutes the audio (see page 26).
SP EA KER CO NT RO L S PHONE CALLS FUNCTION WHAT TO DO Press and hold the Multi-function button V to activate Make a call voice control on your mobile device. See “Access voice control” below. Switch a call from speakerphone to your Press and hold V.
VOI CE P RO M P TS Voice prompts guide you through the Bluetooth pairing and connecting processes. PRE-INSTALLED LANGUAGES • English • German • Korean • Swedish • Polish • Spanish • Mandarin • Italian • Dutch • French •...
You can pair your device with your speaker using Bluetooth wireless technology or Near Field Communication (NFC). You can also use the Bose Connect app to pair your device (see page 13). What is NFC? NFC is a technology that enables mobile devices to establish wireless communication with each other by simply tapping the devices together.
1. On your device, turn on the Bluetooth feature. TIP: The Bluetooth feature is usually found in the Settings menu. 2. Select your Bose Revolve II SoundLink speaker from the device list. Once paired, you hear “Connected to <mobile device name>,” and the Bluetooth light glows solid white.
Refer to your device owner’s guide to learn more about these features. 2. Tap and hold the NFC touchpoint on your device to the top center of your speaker. The target area is the Bose logo. Your device may prompt you to accept pairing.
• Turn off the Bluetooth feature on your device. • If your device supports pairing via NFC, tap and hold the NFC touchpoint on your device to the top center of your speaker. The target area is the Bose logo. RECONNECT A DEVICE When powered on, your speaker tries to reconnect with the two most recently-connected devices.
All devices are cleared and your speaker is ready to pair a new device. 2. Delete your speaker from the Bluetooth list on your device. USE THE BOSE CONNECT APP You can also easily manage multiple connected devices using the Bose Connect app (see page 13). E N G...
W I R ED CO NN E CT I O NS You can connect the audio output of a smartphone, tablet, computer or other type of mobile device to the AUX connector or micro-B USB connector. CONNECT THE 3.5 MM STEREO CABLE The AUX connector accepts a 3.5 mm stereo cable plug (not provided).
SP EA KE R STAT US The top of the speaker has a series of lights that glow according to system state. Battery light Bluetooth Input light light E N G...
SP EA KE R STAT US BATTERY STATUS Shows the battery charge level. Each time you power on your speaker, the battery light 6 displays the battery charge level for two seconds and a voice prompt announces the battery charge level. To check the battery charge level, press and hold the Power button I for three seconds while checking 6.
II with other Bose speakers to play audio together. CHOOSE YOUR PAIRING METHOD The way you pair with another Bose speaker varies depending on the type of speaker you’re pairing with. Choose your pairing method from the table below. SPEAKER PAIRING METHOD See “Pair with another Bose SoundLink...
PA I R BOSE P R O D UC TS Pair the speakers manually If you are unable to access the Bose Connect app, follow the instructions below. Party mode 1. Make sure both speakers are powered on. 2. Make sure a speaker is connected to your mobile device.
Disable Party mode or Stereo mode Do one of the following on either speaker: • Press and hold l until you hear “Bose speakers unlinked.” • Press and hold the Multi-function button V and H simultaneously until you hear “Bose speakers unlinked.”...
With Bose SimpleSync technology, you can pair your SoundLink Revolve II speaker with a Bose Home Speaker or Bose Soundbar to listen to the same song in two different rooms at the same time. NOTE: SimpleSync technology has a Bluetooth range of 30 ft (9 m). Walls and construction materials can affect reception.
Bluetooth devices, including your Bose Home Speaker or Bose Soundbar. NOTES: • Your Bose Home Speaker or Bose Soundbar must be within range (30 ft or 9 m) and powered on. • If your SoundLink Revolve II speaker doesn’t connect, see “Connect a previously paired device”...
• Do not allow liquids to spill into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/SLRPii LIMITED WARRANTY The speaker is covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
Battery may be in protection mode or discharged. Connect it to No power (battery) AC (mains) power. Make sure you are using the Bose-provided USB cable and USB power supply. Connect the USB cable to a different USB power supply.
Página 36
TR OUBL ES H O OTI N G SYMPTOM SOLUTION Bose SoundLink Bluetooth speakers Download the Bose Connect app for an additional method for do not pair together pairing your Bose speakers (see page 13). manually On your mobile device, turn the Bluetooth feature off and then on.
Home Speaker or Make sure that your SoundLink Revolve II speaker is within Bose Soundbar 30 ft (9 m) of your Bose Home Speaker or Bose Soundbar. Speaker does not reconnect to a previously- paired See “Connect a previously paired device” on page 25.
Página 38
VI GT I G E SI KKER HE DSI NST RU KT IO NE R Læs og opbevar alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance...
Página 39
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Página 40
OP LYSN I N G E R O M RE G L E R Produktet overholder i henhold til direktiv 2009/125/EF om rammerne for fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energirelaterede produkter følgende standard(er) eller dokument(er): Forordning (EF) nr. 1275/2008 med ændringerne i forordning (EU) nr.
Página 41
Den eksterne strømforsyning, som følger med produktet, overholder i henhold til direktiv 2009/125/EF om rammerne for fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energirelaterede produkter følgende standard(er) eller dokument(er): Kommissionens forordning (EU) 2019/1782. Producent Bose Products B.V. Virksomhedsregistreringsnummer 36037901 Gorslaan 60...
Página 42
X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst ét af de homogene materialer, der anvendes til denne del, er over grænsekravet i GB/T 26572. Tabel med begrænsninger for farlige stoffer (Taiwan) Navn på udstyr: Bose SoundLink Revolve+ II, Typeangivelse: 419356 Begrænsede stoffer og deres kemiske symboler Polybromeret...
Página 43
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 CMIIT ID kan findes på...
Página 44
J U R ID I SKE O P LYS NI NG E R Sikkerhedsoplysninger Dette produkt er i stand til at modtage sikkerhedsopdateringer fra Bose automatisk, når det er tilsluttet Bose Connect-appen. For at kunne modtage sikkerhedsopdateringer via mobilappen skal du gennemføre produktopsætningsprocessen i Bose Connect-appen.
Página 45
I N DH O L D HVAD ER DER I ÆSKEN? Indhold ..........................12 OPSÆTNING AF BOSE CONNECT-APPEN Download Bose Connect-appen ................13 HØJTTALERPLACERING Retningslinjer for placering ..................14 TÆND/SLUK Slut til lysnettet ........................ 15 Tænd/sluk højttaleren ....................15 Batteribeskyttelsestilstand ..................16 Automatisk slukning ......................
Página 46
Identificer tilsluttede mobile enheder ..............25 Skift mellem to tilsluttede enheder ................. 25 Opret forbindelse til en tidligere parret enhed ........... 25 Ryd højttalerens parringsliste ..................25 Brug Bose Connect-appen ..................25 KABELBASEREDE FORBINDELSER Tilslut 3,5 mm stereokabel................... 26 Tilslut USB-kabel ......................26 HØJTTALERSTATUS...
Página 47
Par med en Bose Home Speaker eller Soundbar ..........32 Kompatible produkter ................... 32 Par ved hjælp af Bose Music-appen ..............32 Genopret forbindelsen til en Bose Home Speaker eller Soundbar ..... 33 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Rengør højttaleren ......................34 Reservedele og tilbehør ....................
Página 48
* USB-strømforsyningen og netadapteren kan variere lidt. Anvend netadapteren til din region. BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/SLRPii D A N...
OP SÆT N IN G A F BOSE CO NN E CT-A P P E N Med Bose Connect-appen kan du indstille og kontrollere højttaleren fra en hvilken som helst mobil enhed som f.eks. en smartphone eller tablet. Ved hjælp af appen kan du administrere Bluetooth-forbindelser, vælge dit talemeddelelsessprog, håndtere højttalerindstillinger og få...
HØJ TTA L ER P L ACE R I NG RETNINGSLINJER FOR PLACERING • For at få den bedste Bluetooth-oplevelse skal du placere din mobile enhed inden for et område, der er 10 meter væk fra din højttaler, og sørge for, at der er en klar sigtelinje mellem dig og højttaleren.
TÆ N D/SLU K SLUT TIL LYSNETTET Din højttaler leveres med delvis opladning. Slut højttaleren til en stikkontakt, inden du bruger højttaleren for første gang. Højttaleren behøver ikke at være fuldt opladet, men den kræver den første forbindelse for at aktivere batteriet. 1.
TÆ N D/S LUK BATTERIBESKYTTELSESTILSTAND Når højttaleren er koblet fra lysnettet og ikke bruges i tre dage med en resterende opladning på under 10 procent, skifter den til batteribeskyttelsestilstand for at spare på batteristrømmen. Hvis du vil aktivere højttaleren igen, skal du tilslutte den til vekselstrøm (lysnettet).
HØJ T TA LER EN S BETJE NI N G SKN AP P E R På knapfeltet kan du tænde for højttaleren og betjene højttalerens afspilning, lydstyrke og højttalertelefon. BEMÆRK: Bestemte mobile enheder understøtter ikke disse funktioner. Tænd/ sluk-knap Bluetooth- Indgangsknap knap Lydstyrke op...
HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R Multifunktionsknappen V kontrollerer musikkilder og opkald til højttaleren på din mobile enhed fra din højttaler. MEDIEAFSPILNING OG LYDSTYRKE FUNKTION GØR FØLGENDE Tryk på V. Afspil/pause BEMÆRK: I indgangstilstanden vil tryk på...
HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R TELEFONOPKALD FUNKTION GØR FØLGENDE Tryk og hold på multifunktionsknappen V for at aktivere Foretag et opkald stemmestyring på din mobilenhed. Se ”Adgang til stemmekontrol” nedenfor. Omstil et opkald fra højttalertelefon til din Tryk og hold på...
TA LEM ED D E L E L SE R Talemeddelelserne guider dig igennem processerne til Bluetooth-parring og -tilslutning. SPROG, DER ER FORUDINSTALLERET • Engelsk • Tysk • Koreansk • Svensk • Polsk • Spansk • Mandarin • Italiensk • Hollandsk •...
Du kan parre din mobile enhed med dine hovedtelefoner ved hjælp af den trådløse Bluetooth-teknologi eller Near Field Communication (NFC). Du kan også bruge Bose Connect-appen til at parre din enhed (se side 13). Hvad er NFC? NFC er en teknologi, der gør det muligt at etablere trådløs kommunikation mellem enheder blot ved at lade dem røre hinanden.
1. På din enhed skal du aktivere funktionen Bluetooth. SPIDS: Bluetooth-funktionen findes normalt i menuen Indstillinger. 2. Vælg din Bose Revolve II SoundLink-højttaler på enhedslisten. Når parringen er fuldført, hører du ”Tilsluttet <navn på mobil enhed>”, og Bluetooth-lampen lyser hvidt konstant.
Se brugervejledningen til din enhed for at få flere oplysninger om disse funktioner. 2. Tryk på NFC-berøringspunktet på din enhed og hold det nede mod toppen af højttaleren i midten. Du skal sigte mod området med Bose-logoet. Din enhed beder dig muligvis om at acceptere parring.
• Hvis din enhed understøtter parring med NFC, skal du trykke på NFC- berøringspunktet på din enhed og holde NFC-berøringspunktet mod højttalerens top midt på. Du skal sigte mod området med Bose-logoet. GENOPRET FORBINDELSE TIL EN ENHED Når højttaleren er tændt, vil den forsøge at oprette forbindelse igen til to af de enheder, der har været tilsluttet for nylig.
Alle enheder er ryddet, og højttaleren er klar til at parre en ny enhed. 2. Slet din højttaler fra Bluetooth-listen på din enhed. BRUG BOSE CONNECT-APPEN Du kan også nemt administrere mange forskellige tilsluttede enheder ved hjælp af Bose Connect-appen (se side 13). D A N...
KA BELBASERED E FO RB I ND E L S E R Du kan tilslutte lydudgangen på en smartphone, tablet, computer eller anden form for mobil enhed til AUX-stikket eller micro-B USB-stikket. TILSLUT 3,5 MM STEREOKABEL AUX-stikket understøtter et 3,5 mm stereokabelstik (medfølger ikke). 1.
HØJ TTA L E R STATUS Toppen af højttaleren har en række lamper, der lyser i henhold til systemets tilstand. Batteri- lampe Bluetooth- Inputlampe lampe D A N...
HØJ TTA L E R STATUS BATTERISTATUS Viser batteriets opladningsniveau. Hver gang du tænder din højttaler, viser batterilampen 6 batteriets opladningsniveau i to sekunder, og en talemeddelelse oplyser batteriniveauet. For at tjekke batteriets opladningsniveau skal du trykke på tænd/sluk-knappen I og holde den nede i tre sekunder, mens du tjekker 6.
Du kan parre din SoundLink Revolve II med andre Bose-højttalere, så de kan afspille lyd sammen. VÆLG PARRINGSMETODE Den måde, du parrer med en anden Bose-højttaler på, varierer afhængigt af den type højttaler, du parrer med. Vælg parringsmetoden i tabellen nedenfor. HØJTTALER PARRINGSMETODE Se ”Par med en anden Bose SoundLink Bluetooth-...
PA R BOSE- P R O D UKT E R Manuel parring af højttalere Følg nedenstående instruktioner, hvis du ikke har adgang til Bose Connect-appen. ”Party”-tilstand 1. Kontrollér, at begge højttalere er tændt. 2. Sørg for, at en højttaler er tilsluttet din mobile enhed.
Deaktivering af Party-tilstand eller Stereo-tilstand Gør en af følgende ting på en af højttalerne: • Tryk og hold på l, indtil du hører ”Bose-højttalere ikke forbundet.” • Tryk på multifunktionsknappen V og H samtidig, og hold dem nede, indtil du hører ”Bose-højttalere ikke forbundet.”...
Med Bose SimpleSync-teknologi kan du parre din SoundLink Revolve II-højttaler med en Bose Home Speaker eller Bose Soundbar, så du kan lytte til den samme sang i to forskellige rum på samme tid. BEMÆRK: SimpleSync-teknologien har en Bluetooth-rækkevidde på 9 meter.
II-højttaler forsøger at oprette forbindelse til de to seneste tilsluttede Bluetooth-enheder, herunder din Bose Home Speaker eller Bose Soundbar. NOTER: • Din Bose Home Speaker eller Bose Soundbar skal være inden for rækkevidde (9 meter) og tændt. • Hvis din SoundLink Revolve II-højttaler ikke opretter forbindelse, skal du læse...
BEGRÆNSET GARANTI Højttaleren er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
• Sørg for, at din mobile enhed understøtter Bluetooth eller parring via NFC-teknologi (se side 21). ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger på almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LØSNING...
Página 72
FEJLF I N D I NG SYMPTOM LØSNING Bose SoundLink Bluetooth-højttalere Download Bose Connect-appen for at få en ekstra metode til parres ikke parring af dine Bose-højttalere (se side 13). sammen manuelt Slå Bluetooth-funktionen fra på din mobile enhed, og slå den til igen.
Home Speaker eller Sørg for, at din SoundLink Revolve II-højttaler er inden for 9 m Bose Soundbar fra din Bose Home Speaker eller Bose Soundbar. Højttaleren genopretter ikke forbindelsen til en tidligere parret Bose Se ”Opret forbindelse til en tidligere parret enhed” på side 25.
Página 74
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance Wichtige Sicherheitshinweise 1.
Página 75
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Página 76
Z U LASSU N G EN U ND KO N FO RM I TÄT Dieses Produkt, gemäß Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte, Richtlinie 2009/125/EG, entspricht den folgenden Normen oder Dokumenten: Verordnung (EG) Nr. 1275/2008, in der durch Verordnung (EU) Nr. 801/2013 geänderten Fassung. Energiemodi Erforderliche Energiezustandsinformationen Standby...
Página 77
Technische Daten der externen Stromversorgung Die mit dem Produkt gelieferte Stromversorgung, gemäß Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte, Richtlinie 2009/125/EG, entspricht den folgenden Normen oder Dokumenten: Verordnung der Kommission (EU) 2019/1782. Hersteller Bose Products B.V. Handelsregisternummer 36037901 Gorslaan 60 Adresse...
Página 78
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt. Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoffe für Taiwan Gerätebezeichnung: Bose SoundLink Revolve+ II, Typbezeichnung: 419356 Stoffe mit eingeschränkter Verwendung und ihre chemischen Symbole Polybromierte...
Página 79
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Die CMIIT-ID ist auf dem Gummifuß...
Página 80
N-Mark ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den USA und in anderen Ländern. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Portable Home Speaker, Bose Soundbar, SimpleSync, SoundLink und SoundLink Revolve sind Marken der Bose Corporation.
Página 81
I N HA LT LIEFERUMFANG Inhalt ............................ 12 EINRICHTUNG DER BOSE CONNECT-APP Herunterladen der Bose Connect-App ..............13 AUFSTELLUNG DES LAUTSPRECHERS Aufstellungshinweise ..................... 14 POWER Anschluss an das Stromnetz ..................15 Ein-/Ausschalten des Lautsprechers ............... 15 Batterieschutzmodus ....................16 Automatische Abschaltung ..................16 Deaktivieren der automatischen Abschaltung ..........
Página 82
Umschalten zwischen zwei verbundenen Geräten ..........25 Verbinden mit einem bereits abgestimmten Gerät ........... 25 Löschen der Abstimmliste des Lautsprechers ............ 25 Verwenden der Bose Connect-App ................. 25 KABELGEBUNDENE VERBINDUNGEN Anschließen des 3,5-mm-Stereokabels ..............26 Anschließen des USB-Kabels ..................26 LAUTSPRECHERSTATUS Batteriestatus ........................
Página 83
Manuelles Abstimmen der Lautsprecher ............30 Umschalten zwischen Party-Modus und Stereo-Modus ......31 Deaktivieren des Party-Modus oder Stereo-Modus ........31 Abstimmen eines Bose Home Speakers oder einer Bose Soundbar ..32 Kompatible Produkte .................... 32 Abstimmen mithilfe der Bose Music-App ............. 32 Erneutes Verbinden mit einem Bose Home Speaker oder einer Bose Soundbar ........................
* Das USB-Netzteil und die Netzadapter können sich leicht unterscheiden. Verwenden Sie den Netzadapter für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/SLRPii D E U...
EI N RI CHT UN G D ER BOSE CO N NE CT-A P P Mit der Bose Connect-App können Sie den Lautsprecher von jedem Mobilgerät, z. B. einem Smartphone oder Tablet, aus steuern. Mithilfe der App können Sie Bluetooth-Verbindungen verwalten, die Sprache der Sprachbefehle auswählen, Lautsprechereinstellungen verwalten und neue...
AU F ST ELLU N G D E S L AU TSP R E C H E RS AUFSTELLUNGSHINWEISE • Stellen Sie für optimale Bluetooth-Leistung Ihr Mobilgerät innerhalb von 10 m vom Lautsprecher entfernt auf und achten Sie auf eine klare Sichtlinie zwischen Ihnen und dem Lautsprecher.
P OW E R ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ Der Lautsprecher ist werkseitig bereits teilweise geladen. Schließen Sie den Lautsprecher vor dem erstmaligen Gebrauch an eine Netzsteckdose an. Der Lautsprecher muss nicht vollständig aufgeladen werden, er benötigt aber eine erste Verbindung, damit die Batterie aktiviert wird. 1.
POW E R BATTERIESCHUTZMODUS Wenn der Lautsprecher mehr als drei Tage lang nicht ans Stromnetz angeschlossen und verwendet wurde und die verbliebene Ladung weniger als zehn Prozent beträgt, schaltet er sich in den Batterieschutzmodus, um die Batterieleistung zu bewahren. Um den Lautsprecher zu reaktivieren, schließen Sie ihn an eine Netzsteckdose an. Lagern Sie den Lautsprecher bei Nichtverwendung an einem kühlen Ort.
LAU TSP R ECHER- B E D I E N E L E ME NT E Mit dem Tastenfeld können Sie den Lautsprecher einschalten und die Wiedergabe, Lautstärke und Freisprechfunktion des Lautsprechers steuern. HINWEIS: Manche Mobilgeräte unterstützen diese Funktionen möglicherweise nicht. Power- Taste Taste für den...
LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E Die Multifunktionstaste V steuert Musikquellen und die Freisprechfunktion bei Anrufen auf Ihrem Mobilgerät vom Lautsprecher aus. MEDIENWIEDERGABE UND LAUTSTÄRKE FUNKTION VORGEHENSWEISE Drücken Sie V. Wiedergabe/Pause HINWEIS: Wenn Sie im Eingabemodus V drücken, wird die Musik stummgeschaltet (siehe Seite 26).
LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E TELEFONANRUFE FUNKTION VORGEHENSWEISE Halten Sie die Multifunktionstaste V gedrückt, um die Anruf tätigen Sprachsteuerung auf Ihrem Mobilgerät zu aktivieren. Siehe „Aufrufen der Sprachsteuerung“ unten. Gehen Sie wie folgt vor, um einen Anruf während des Gesprächs von der Halten Sie V gedrückt.
SP R ACH B E F E H L E Sprachbefehle führen Sie durch die Bluetooth-Abstimm- und -Verbindungsvorgänge. VORINSTALLIERTE SPRACHEN • Englisch • Deutsch • Koreanisch • Schwedisch • Polnisch • Spanisch • Mandarin • Italienisch • Niederländisch • Französisch •...
AUSWÄHLEN DER ABSTIMMMETHODE Sie können Ihr Gerät mithilfe von Bluetooth-Drahtlostechnologie oder Near Field Communication (NFC) mit Ihrem Lautsprecher abstimmen. Sie können auch die Bose Connect App verwenden, um Ihr Gerät abzustimmen (siehe Seite 13). Was ist NFC? NFC ist eine Technologie, die es Mobilgeräten ermöglicht, durch einfaches gegenseitiges Berühren der Geräte eine drahtlose Kommunikation miteinander...
1. Schalten Sie auf Ihrem Gerät die Bluetooth-Funktion ein. TIPP: Die Bluetooth-Funktion finden Sie normalerweise im Einstellungen-Menü. 2. Wählen Sie Ihren Bose Revolve II SoundLink Speaker aus der Liste der Geräte aus. Nach dem Abstimmen ertönt die Ansage „Verbunden mit <Name des Mobilgeräts>“...
Ihres Geräts. 2. Tippen Sie mit dem NFC-Berührungspunkt an Ihrem Gerät oben in der Mitte auf den Lautsprecher und halten Sie. Der Zielbereich ist das Bose-Logo. Ihr Gerät fordert Sie möglicherweise auf, den Abstimmungsvorgang zu bestätigen. Nach dem Abstimmen ertönt die Ansage „Verbunden mit <Name des Mobilgeräts>“...
• Wenn Ihr Gerät Abstimmung über NFC unterstützt, tippen Sie mit dem NFC- Berührungspunkt an Ihrem Gerät oben in der Mitte auf den Lautsprecher. Der Zielbereich ist das Bose-Logo. ERNEUTES VERBINDEN EINES GERÄTS Wenn der Lautsprecher eingeschaltet wird, versucht er, sich automatisch wieder mit den zwei zuletzt verbundenen Geräten zu verbinden.
Alle Geräte werden gelöscht und der Lautsprecher ist für das Abstimmen mit einem neuen Gerät bereit. 2. Löschen Sie den Lautsprecher aus der Bluetooth-Liste auf Ihrem Gerät. VERWENDEN DER BOSE CONNECT-APP Mit der Bose Connect-App können Sie mehrere verbundene Geräte ganz einfach verwalten (siehe Seite 13). D E U...
KA BELG EBU N D EN E V E R B I N D UNG E N Sie können den Audioausgang eines Smartphones, Tablets, Computers oder eines anderen Mobilgeräts an den AUX-Anschluss oder Micro-B USB-Anschluss anschließen. ANSCHLIESSEN DES 3,5-MM-STEREOKABELS In den AUX-Eingang passen Stereokabel mit einem 3,5-mm-Stecker (nicht im Lieferumfang enthalten).
Página 99
L AU TSP RE CH E R STAT U S Oben am Lautsprecher befinden sich eine Reihe von Lämpchen, die entsprechend dem Systemzustand leuchten. Batterieanzeige Bluetooth- Eingabe- Anzeige lämpchen D E U...
LAUTSP R EC H E RSTATUS BATTERIESTATUS Zeigt den Ladezustand der Batterie an. Jedes Mal, wenn Sie den Lautsprecher einschalten, zeigt das Batterielämpchen 6 den Batterieladezustand zwei Sekunden lang an und ein Sprachbefehl gibt den Batterieladezustand bekannt. Zum Überprüfen des Batterieladezustands halten Sie die Power-Taste I drei Sekunden lang gedrückt, während Sie 6 prüfen.
• Stereo-Modus (getrennte Wiedergabe des linken und rechten Lautsprechers) Sie können dies mithilfe Bose Connect-App (empfohlen) oder der Lautsprecher- Steuertasten einrichten. Sehen Sie in der Bose-Bedienungsanleitung nach, um zu erfahren, ob der zweite Lautsprecher diese Modi unterstützt. Abstimmen der Lautsprecher mithilfe der Bose Connect-App (empfohlen) Laden Sie für weitere Informationen die Bose Connect App herunter, um die...
3. Halten Sie an dem Lautsprecher, der mit Ihrem Gerät verbunden ist, die Bluetooth- Taste l und H gleichzeitig gedrückt. 4. Lassen Sie die Tasten los, wenn Sie „Drücken Sie auf einem zweiten Bose Gerät gleichzeitig die Tasten Bluetooth und Lautstärke verringern“ hören.
BOSE P R OD U KTE A BST I MM E N Stereo-Modus 1. Konfigurieren Sie die Lautsprecher für den Party-Modus (siehe Seite 30). 2. Halten Sie an einem Lautsprecher die Bluetooth-Taste l und H gleichzeitig gedrückt. 3. Lassen Sie die Tasten los, wenn Sie „Stereo-Modus“ hören. Sie hören „Links“...
Bluetooth-Anzeige blau blinkt und Sie „Zum Abstimmen mit einem anderen Gerät bereit“ hören. 2. Wählen Sie in der Bose Music-App auf dem Bildschirm Mein Bose Ihren Bose Home Speaker oder Ihre Soundbar aus. HINWEIS: Um zum Bildschirm Mein Bose zurückzukehren, tippen Sie auf Z oben links auf dem Bildschirm.
Bluetooth-Geräten zu verbinden, z. B. Ihrem Bose Home Speaker oder Ihrer Bose Soundbar. HINWEISE: • Ihr Bose Home Speaker oder Ihre Bose Soundbar muss sich innerhalb der Reichweite (9 m) befinden und eingeschaltet sein. • Wenn sich Ihr SoundLink Revolve II Speaker nicht verbindet (siehe „Verbinden mit einem bereits abgestimmten Gerät“...
Für den Lautsprecher gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty. Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig. TECHNISCHE DATEN...
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSUNG...
Página 108
F EHLER BE H E B UN G SYMPTOM LÖSUNG Bose SoundLink Bluetooth Lautsprecher Laden Sie die Bose Connect-App als zusätzliche Methode für das werden nicht manuell Abstimmen der Bose-Lautsprecher herunter (siehe Seite 13). abgestimmt Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Mobilgerät aus und wieder ein.
Bose Home Speaker oder einer vorher abgestimmten Bose Soundbar Verzögerter Ton beim Abstimmen mit Laden Sie die Bose Connect-App herunter und führen Sie die verfügbaren einem Bose Home Software-Updates aus (siehe Seite 13). Speaker oder einer Bose Soundbar ZURÜCKSETZEN DES LAUTSPRECHERS Ein Zurücksetzen löscht alle Mobilgeräte- und Spracheinstellungen vom Lautsprecher...
Página 110
Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance...
Página 111
• Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Página 112
WETT ELI JK V ER P L I CH TE I N FO RM AT IE Het product voldoet aan de hieronder vermelde normen of documenten, in overeenstemming met de Richtlijn 2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten: Verordening (EG) nr.
Página 113
De bij het product bijgeleverde externe voedingsbron voldoet aan de hieronder vermelde normen of documenten, in overeenstemming met de Richtlijn 2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten: Verordening (EU) 2019/1782 Fabrikant Bose Products B.V. KVK-nummer 36037901 Gorslaan 60...
Página 114
GB/T 26572 ligt. Tabel m.b.t. de beperking van gevaarlijke stoffen in Taiwan Naam van de apparatuur: Bose SoundLink Revolve + II, typeaanduiding: 419356 Stoffen waarvoor beperkingen gelden, met de bijbehorende chemische symbolen...
Página 115
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 Het CMIIT-ID bevindt zich op de rubberen voet aan de onderkant van het product.
Página 116
Dit product kan automatische beveiligingsupdates van Bose ontvangen wanneer het is verbonden met de Bose Connect-app. Om de beveiligingsupdates via de mobiele applicatie te ontvangen, dient u de productinstallatieprocedure in de Bose Connect-app te voltooien. Als u de installatieprocedure niet voltooit, bent u zelf verantwoordelijk voor het installeren van de beveiligingsupdates die Bose ter beschikking stelt via btu.Bose.com...
Página 117
IN H OU D INHOUD VAN DE DOOS Inhoud ..........................12 INSTALLEREN MET DE BOSE CONNECT-APP De Bose Connect-app downloaden ................ 13 PLAATSING VAN DE LUIDSPREKER Richtlijnen voor plaatsing .................... 14 VOEDING Aansluiten op het lichtnet ................... 15 De luidspreker in-/uitschakelen ................. 15 Accuspaarstand .......................
Página 118
Schakelen tussen twee verbonden apparaten ............ 25 Verbinden met een eerder gekoppeld apparaat ..........25 De koppellijst van de luidspreker wissen ............... 25 De Bose Connect-app gebruiken ................25 BEDRADE AANSLUITINGEN De 3,5mm-stereokabel aansluiten ................26 De USB-kabel aansluiten ....................26 LUIDSPREKERSTATUS Accustatus .........................
Página 119
Koppelen met een Bose Home Speaker of Soundbar ........32 Compatibele producten ..................32 Koppelen via de Bose Music-app ..............32 Opnieuw verbinden met een Bose Home Speaker of Soundbar ....33 VERZORGING EN ONDERHOUD De luidspreker schoonmaken ..................34 Reserveonderdelen en accessoires ................34 Beperkte garantie ......................
Página 120
* De adapters voor USB-voeding en netspanning kunnen enigszins verschillen. Gebruik de wisselstroomadapter voor uw regio. OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose- klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/SLRPii...
I N STA L L ER EN M ET D E BOSE CO NNE CT-A P P Met de Bose Connect-app kunt u de luidspreker configureren en bedienen via een mobiel apparaat, zoals een smartphone of tablet. U kunt via de app Bluetooth-verbindingen beheren, de taal voor de gesproken mededelingen kiezen, de instellingen voor de luidspreker beheren en nieuwe functies downloaden.
P L AATSI N G VA N D E LUI DSP R E K E R RICHTLIJNEN VOOR PLAATSING • Voor de beste Bluetooth-prestatie plaatst u uw mobiele apparaat binnen 10 m van de luidspreker en zorgt u dat er geen obstakels zijn tussen u en de luidspreker. Als het apparaat verder weg staat of als er obstakels zijn, kan dit de geluidskwaliteit beïnvloeden en kan de verbinding van uw apparaat met de luidspreker worden verbroken.
VOE D I N G AANSLUITEN OP HET LICHTNET De luidspreker wordt gedeeltelijk opgeladen verzonden. Voordat u de luidspreker de eerste keer gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact. De luidspreker hoeft niet volledig opgeladen te zijn, maar moet wel eerst aangesloten zijn om de accu te activeren. 1.
VOE D I N G ACCUSPAARSTAND Wanneer de luidspreker niet op het lichtnet is aangesloten en gedurende drie dagen niet wordt gebruikt met een resterende lading van minder dan 10 procent, wordt de luidspreker op de accuspaarmodus gezet om de accu te sparen. Sluit de luidspreker op een stopcontact aan om deze opnieuw te activeren.
Página 125
LU IDSP R EKE R KN O P P E N Met het knoppenpaneel kunt u de luidspreker aanzetten en het afspelen, het volume en de speakerphone van de luidspreker bedienen. OPMERKING: Het is mogelijk dat bepaalde mobiele apparaten deze functies niet ondersteunen.
LU IDSP REK E R KNO P P E N Met de multifunctionele knop V bedient u muziekbronnen en speakerphoneoproepen op uw mobiele apparaat vanaf de luidspreker. AFSPELEN EN VOLUME REGELEN FUNCTIE WAT TE DOEN Druk op V. Afspelen/Pauzeren OPMERKING: Als u in de ingangsmodus op V drukt, wordt het geluid uitgeschakeld (zie pagina 26).
LU IDSP REK E R KNO P P E N TELEFONISCHE OPROEPEN FUNCTIE WAT TE DOEN Houd de multifunctionele knop V ingedrukt om Bellen spraakbediening te activeren op uw mobiele apparaat. Zie “Spraakbediening activeren” hieronder. Tijdens een oproep overschakelen van speakerphone naar uw Houd V ingedrukt.
G ESP R OKEN M E D E D E L I NG E N Gesproken mededelingen voeren u door het koppelen en verbinden met Bluetooth. VOORAF GEÏNSTALLEERDE TALEN • Engels • Duits • Koreaans • Zweeds • Pools • Spaans •...
UW KOPPELMETHODE KIEZEN U kunt uw apparaat met uw luidspreker koppelen met behulp van draadloze Bluetooth-technologie of Near Field Communication (NFC). U kunt ook de Bose Connect-app gebruiken om uw apparaat te koppelen (zie pagina 13). Wat is NFC? NFC is een technologie die mobiele apparaten in staat stelt om draadloos verbinding met elkaar te maken door de apparaten eenvoudig tegen elkaar te tikken.
1. Zet op uw apparaat de Bluetooth-functie aan. TIP: De Bluetooth-functie bevindt zich meestal in het menu Instellingen. 2. Selecteer de Bose Revolve II SoundLink-luidspreker in de lijst met apparaten. Na het koppelen hoort u “Verbonden met <naam mobiel apparaat>” en brandt het Bluetooth-lampje continu wit.
2. Tik met het NFC-aanraakpunt aan de bovenkant van het apparaat tegen het midden van de bovenkant van de luidspreker en houd het aanraakpunt daar. Het doelgebied is het Bose-logo. Uw apparaat kan u vragen het koppelen te accepteren. Na het koppelen hoort u “Verbonden met <naam mobiel apparaat>” en brandt het Bluetooth-lampje continu wit.
OPMERKING: De apparaten moeten zich binnen bereik bevinden en ingeschakeld zijn. Als uw apparaat koppeling via NFC ondersteunt, tik dan met het NFC-aanraakpunt op het apparaat tegen de bovenkant van de luidspreker. Het doelgebied is het Bose-logo. D U T...
Alle apparaten worden gewist en de luidspreker is klaar om een nieuw apparaat te koppelen. 2. Verwijder de luidspreker uit de Bluetooth-lijst op uw apparaat. DE BOSE CONNECT-APP GEBRUIKEN Met de Bose Connect-app kunt u ook gemakkelijk meerdere verbonden apparaten beheren (zie pagina 13). D U T...
BED RA D E AA N SLU I TI NG E N U kunt de audio-uitgang van een smartphone, tablet, computer of ander type mobiel apparaat aansluiten op de AUX-ingang of de micro-B-USB-aansluiting. DE 3,5MM-STEREOKABEL AANSLUITEN De AUX-ingang is geschikt voor een stereokabel met een stekker van 3,5 mm (niet meegeleverd).
Página 135
LU IDSP RE KE R STATU S De bovenkant van de luidspreker is voorzien van een reeks lampjes die de status van het systeem aangeven. Acculampje Bluetooth- Ingangslampje lampje D U T...
LUI DSP R EK E RSTATU S ACCUSTATUS Geeft het oplaadniveau van de accu aan. Elke keer dat u de luidspreker inschakelt, geeft het acculampje 6 gedurende twee seconden het oplaadniveau van de accu aan en hoort u een gesproken mededeling met het oplaadniveau van de accu. Om het oplaadniveau van de accu te controleren, houdt u de aan-uitknop I drie seconden ingedrukt terwijl u naar 6 kijkt.
BOSE-P ROD U C T E N KO P P E L E N U kunt uw SoundLink Revolve II koppelen met andere Bose-luidsprekers, zodat ze samen audio afspelen. UW KOPPELMETHODE KIEZEN De manier waarop u de koppeling met een andere Bose-luidspreker tot stand brengt, hangt af van het type luidspreker dat u wilt koppelen.
BOSE -P ROD U C T E N KO P P E L E N De luidsprekers handmatig koppelen Als u geen toegang kunt krijgen tot de Bose Connect-app, volg dan de onderstaande instructies. Partymodus 1. Zorg dat beide luidsprekers aanstaan.
BOSE -P ROD U C T E N KO P P E L E N Stereomodus 1. Configureer de luidsprekers voor Partymodus (zie pagina 30). 2. Druk op een van de luidsprekers tegelijk op de Bluetooth-knop l en H. 3. Laat de knoppen los wanneer u “Stereomodus” hoort. U hoort “Links” uit de linkerluidspreker en “Rechts”...
BOSE -P ROD U C T E N KO P P E L E N KOPPELEN MET EEN BOSE HOME SPEAKER OF SOUNDBAR Met de SimpleSync-technologie van Bose kunt u uw SoundLink Revolve luidspreker koppelen met een Bose Home Speaker of Bose Soundbar, zodat u in twee verschillende kamers tegelijk naar hetzelfde liedje kunt luisteren.
BOSE -P ROD U C T E N KO P P E L E N OPNIEUW VERBINDEN MET EEN BOSE HOME SPEAKER OF SOUNDBAR Schakel de SoundLink Revolve II-luidspreker in (zie pagina 15). De SoundLink Revolve II-luidspreker probeert verbinding te maken met de twee laatst verbonden Bluetooth-apparaten, waaronder uw Bose Home Speaker of Bose Soundbar.
Voor de luidspreker geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie.
ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOOM...
Página 144
PR OBLEM EN O P LOSSE N SYMPTOOM OPLOSSING Bose SoundLink Bluetooth- luidsprekers Download de Bose Connect-app voor een extra methode voor het kunnen niet koppelen van uw Bose-luidsprekers (zie pagina 13). handmatig met elkaar worden gekoppeld Zet op uw mobiele apparaat de Bluetooth-functie uit en vervolgens weer aan.
Zie “Verbinden met een eerder gekoppeld apparaat” op pagina 25. met een eerder gekoppelde Bose Home Speaker of Bose Soundbar Vertraagde audio bij koppeling Download de Bose Connect-app en voer beschikbare software-updates met een Bose uit (zie pagina 13). Home Speaker of Bose Soundbar DE LUIDSPREKER TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSINSTELLINGEN...
Página 146
Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
Página 147
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM. NO intente quitar la batería de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro profesional calificado para quitar la batería.
Página 148
I N FOR M ACI ÓN R E G UL ATO RI A El producto, de acuerdo con la directiva europea de Diseño ecológico de productos relacionados con la energía 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Regulación (EC) No. 1275/2008, modificada por la Regulación (EU) No.
Página 149
La fuente de alimentación externa suministrada con el producto, de acuerdo con la directiva europea de Diseño ecológico de productos relacionados con la energía 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Reglamento de la Comisión (UE) 2019/1782. Fabricante Bose Products B.V. Número de registro comercial 36037901 Gorslaan 60 Dirección...
Página 150
GB/T 26572. Tabla de sustancias peligrosas restringidas en Taiwán Nombre del equipo: Bose SoundLink Revolve + II, Designación de tipo: 419356 Sustancias restringidas y símbolos químicos Cromo Éteres difenil...
Página 151
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 La ID de CMIIT se encuentra en el pie de goma en la parte inferior del producto.
Página 153
CON T E NI D O CONTENIDO DE LA CAJA Contenido .......................... 12 CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN BOSE CONNECT Descargar la aplicación Bose Connect ..............13 UBICACIÓN DEL ALTAVOZ Pautas de colocación ....................14 ENCENDIDO Conectar a la alimentación ..................15 Encender/apagar el altavoz ..................
Página 154
Alternar entre dos dispositivos conectados ............25 Conectar un dispositivo previamente emparejado ........... 25 Borrar la lista de emparejamiento del altavoz ............. 25 Usar la aplicación Bose Connect ................25 CONEXIONES CON CABLE Conectar el cable estéreo de 3,5 mm ..............26 Conectar el cable USB ....................
Página 155
Cambiar entre el modo Fiesta y el modo Estéreo ........31 Deshabilitar el modo Fiesta o el modo Estéreo ......... 31 Emparejar con una barra de sonido o un altavoz Bose Home Speaker ..32 Productos compatibles ..................32 Emparejar usando la aplicación Bose Music ..........32 Reconectar a una barra de sonido o un altavoz Bose Home Speaker ..
Use el adaptador de alimentación de CA correspondiente a su región. NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/SLRPii E S P...
CON FI G U RACI ÓN D E L A A P L I CAC I Ó N BOS E CO N NE CT La aplicación Bose Connect permite configurar y controlar el altavoz desde cualquier dispositivo móvil, como un teléfono inteligente o tableta.
U BI CACIÓN D E L A LTAVOZ PAUTAS DE COLOCACIÓN • Para el mejor rendimiento Bluetooth, coloque el dispositivo móvil a 10 m del altavoz y asegúrese de que haya una clara línea de visibilidad entre el oyente y el altavoz. Si aleja el dispositivo o no hay una clara línea de visibilidad puede impactar en la calidad de sonido y es posible que el dispositivo se desconecte del altavoz.
EN CE ND I D O CONECTAR A LA ALIMENTACIÓN El altavoz se entrega con carga parcial. Antes de usar el altavoz por primera vez, conéctelo a una salida de CA (red eléctrica). El altavoz no necesita estar totalmente cargado, pero requiere la conexión inicial para activar la batería. 1.
EN CE ND I D O MODO DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA Cuando el altavoz está desenchufado y no se usa por tres días con una carga restante de menos del 10 %, entra en el modo de protección de batería para conservar la carga de la batería.
CON TR OLES D E L A LTAVOZ El panel de botones permite encender el altavoz y controlar la reproducción, el volumen y el altavoz manos libres del altavoz. NOTA: Es posible que ciertos dispositivos móviles no sean compatibles con estas funciones.
CON TR OLES D E L A LTAVOZ El botón multifunción V controla las fuentes de música y las llamadas del altavoz manos libres en su dispositivo móvil desde el altavoz. REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA Y VOLUMEN FUNCIÓN QUÉ HACER Presione V. Reproducir/Pausa NOTA: En el modo de entrada, al presionar V se silencia el audio (vea la página 26).
CON TR OLES D E L A LTAVOZ LLAMADAS TELEFÓNICAS FUNCIÓN QUÉ HACER Mantenga presionado el botón multifunción V para Llamar activar el control de voz en el dispositivo móvil. Vea “Acceder al control de voz” a continuación. Cambiar una llamada del altavoz manos libres al dispositivo móvil, Mantenga presionado V.
IN D I CACIO N E S D E VOZ Las indicaciones de voz lo guían por los procesos de conexión y emparejamiento de Bluetooth. IDIOMAS PREINSTALADOS • Inglés • Alemán • Coreano • Sueco • Polaco • Español • Mandarín •...
SELECCIONAR EL MÉTODO DE EMPAREJAMIENTO Puede emparejar su dispositivo con los auriculares usando la tecnología inalámbrica Bluetooth o Near Field Communication (NFC). También puede usar la aplicación Bose Connect para emparejar el dispositivo (vea la página 13). ¿Qué es NFC? NFC es una tecnología que permite a los dispositivos establecer una comunicación...
1. En el dispositivo, active la función Bluetooth. SUGERENCIA: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra en el menú de configuración. 2. Seleccione el altavoz Bose Revolve II SoundLink de la lista de dispositivos. Una vez emparejado, oirá “Conectado a <nombre del dispositivo móvil>” y la luz de Bluetooth se ilumina de color blanco.
Consulte la guía del usuario del dispositivo para saber más sobre estas funciones. 2. Toque y mantenga presionado el punto de contacto NFC del dispositivo en la parte superior central del altavoz. El área de toque es el logotipo de Bose. Es posible que el dispositivo le solicite que acepte el emparejamiento.
• Si el dispositivo es compatible con el emparejamiento a través de NFC, toque y mantenga presionado el punto de contacto NFC de su dispositivo a la parte superior central del altavoz. El área de toque es el logotipo de Bose. RECONECTAR UN DISPOSITIVO Cuando se enciende, el altavoz intenta reconectarse a los dos dispositivos conectados más recientemente.
Se borran todos los dispositivos y el altavoz está listo para emparejar un nuevo dispositivo. 2. Elimine el altavoz de la lista Bluetooth en el dispositivo. USAR LA APLICACIÓN BOSE CONNECT También puede controlar fácilmente múltiples dispositivos conectados usando la aplicación Bose Connect (consulte la página 13). E S P...
CON EXI ON E S CO N CA B L E Puede conectar la salida de audio a un teléfono inteligente, tableta, computadora u otro tipo de dispositivo móvil al conector AUX o conector micro-B USB. CONECTAR EL CABLE ESTÉREO DE 3,5 MM El conector AUX admite un cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado).
ESTA D O D E L A LTAVOZ La parte superior del altavoz tiene una serie de luces que se iluminan según el estado del sistema. Luz de la batería Luz de Luz de Bluetooth entrada E S P...
ESTA D O D E L A LTAVOZ ESTADO DE LA BATERÍA Muestra el nivel de carga de la batería. Cada vez que enciende el altavoz, la luz de la batería 6 muestra el nivel de carga de la batería durante dos segundos y una indicación de voz anuncia el nivel de carga de la batería.
II con otros altavoces Bose para que reproduzcan juntos. SELECCIONAR EL MÉTODO DE EMPAREJAMIENTO El modo en que empareja con otro altavoz Bose varía según el tipo de altavoz que está emparejando. Elija el método de emparejamiento de la tabla más abajo. ALTAVOZ MÉTODO DE EMPAREJAMIENTO...
EM PA REJA R P R O D UC TOS BOS E Emparejar los altavoces de forma manual Si no puede acceder a la aplicación Bose Connect, siga las instrucciones más abajo. Modo Fiesta 1. Asegúrese de que ambos altavoces estén encendidos.
Deshabilitar el modo Fiesta o el modo Estéreo Proceda de una de las siguientes maneras en cualquier altavoz: • Mantenga presionado l hasta que oiga "Altavoces Bose desemparejados". • Mantenga presionado el botón multifunción V y H simultáneamente hasta que oiga “Altavoces Bose desemparejados”.
ALTAVOZ BOSE HOME SPEAKER Con la tecnología Bose SimpleSync, puede emparejar el altavoz SoundLink Revolve II con un altavoz Bose Home Speaker o barra de sondo Bose Soundbar para reproducir la misma canción en dos habitaciones diferentes simultáneamente. NOTA: La tecnología SimpleSync tiene un alcance Bluetooth de 9 metros. Las paredes y los materiales de construcción pueden afectar la recepción.
Bluetooth conectados recientemente, incluyendo el altavoz Bose Home Speaker o la barra de sonido Bose Soundbar. NOTAS: • El altavoz Bose Home Speaker debe estar dentro del rango de 9 m y encendido. • Si el altavoz SoundLink Revolve II no se conecta, vea “Conectar un dispositivo previamente emparejado”...
• No permita que se derramen líquidos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/SLRPii GARANTÍA LIMITADA El altavoz está...
OTRAS SOLUCIONES Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact SÍNTOMA SOLUCIÓN...
Página 180
SoundLink Bluetooth Descargue la aplicación Bose Connect para obtener un método no se emparejan adicional para emparejar los altavoces Bose (vea la página 13). manualmente Desactive la función Bluetooth en el dispositivo móvil y vuelva a activarla. Borre el altavoz de la lista de Bluetooth del dispositivo.
“Listo para emparejar otro dispositivo”. altavoz Bose Home Asegúrese de que el altavoz SoundLink Revolve II se encuentra Speaker o una dentro 9m del altavoz Bose Home Speaker o de la barra de sonido barra de sonido Bose Soundbar. Bose Soundbar El altavoz no se...
Página 182
TÄ RK EI TÄ TU RVAL L I S UU SO H JE ITA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
Página 183
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden on otettava vastaan lakisääteisen viestiliikenteen tai ISM-radioaaltoja säteilevien laitteiden aiheuttamia häiriöitä. ÄLÄ yritä poistaa ladattavaa litiumioniakkua laitteesta. Jos akku on poistettava, ota yhteyttä lähimpään Bose- jälleenmyyjään tai muuhun pätevään ammattilaiseen. Hävitä käytetyt akut ja paristot paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Ei saa polttaa.
Página 184
SÄÄ N TÖM ÄÄR ÄYST I E D OT Energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavia vaatimuksia koskevan direktiivin 2009/125/EY mukaisesti tuote vastaa seuraavia standardeja tai asiakirjoja: Asetus (EY) nro 1275/2008, muutettu asetuksella (EU) nro 801/2013. Virtatilat Vaadittu virtatilatieto Valmiustila Valmiustila ja verkkoyhteys ≤...
Página 185
Ulkoisen virtalähteen tekniset tiedot Energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavia vaatimuksia koskevan direktiivin 2009/125/EY mukaisesti tuotteen mukana toimitettava ulkoinen virtalähde vastaa seuraavia standardeja tai asiakirjoja: Komission asetus (EU) 2019/1782 Valmistaja Bose Products B.V. Kaupparekisterinumero 36037901 Gorslaan 60 Osoite 1441 RG Purmerend...
Página 186
GB/T 26572 -raja-arvon. X: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on vähintään yhdessä tästä materiaalista valmistetussa osassa yli GB/T 26572 -raja-arvon. Taiwan, vaarallisten aineiden rajoitustaulukko Laitteen nimi: Bose SoundLink Revolve+ II, tyyppimerkintä: 419356 Rajoitetut aineet ja niiden kemiallinen merkki Polybrominoidut Lyijy...
Página 187
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 CMIIT-tunnus sijaitsee tuotteen pohjassa olevassa kumijalassa.
Página 190
Yhdistettyjen mobiililaitteiden tunnistaminen ............. 25 Kahden yhdistetyn laitteen välillä vaihtaminen........... 25 Yhdistäminen aiemmin laitepariksi määritettyyn laitteeseen ......25 Kaiuttimen laitepariluettelon tyhjentäminen............25 Bose Connect -sovelluksen käyttäminen ............... 25 JOHTOYHTEYDET Yhdistäminen 3,5 mm:n stereojohdolla ..............26 Yhdistäminen USB-johdolla ..................26 KAIUTTIMEN TILA Akun tila ..........................
Página 191
Laiteparin muodostaminen Bose Home Speakerin tai Bose Soundbarin kanssa ....................32 Yhteensopivat tuotteet ..................32 Laiteparin muodostaminen Bose Music -sovelluksella ......32 Bose Home Speakerin tai Bose Soundbarin yhdistäminen uudelleen ..33 HOITO JA KUNNOSSAPITO Kaiuttimen puhdistaminen ..................34 Varaosat ja tarvikkeet ....................34 Rajoitettu takuu .......................
USB-virtalähde* USB-johto Bluetooth -kaiutin Muuntajat* * USB-virtalähde ja muuntajat voivat vaihdella. Käytä omassa maassasi käytettäväksi tarkoitettua muuntajaa. HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/SLRPii. F I N...
BOS E CON N ECT -SOV E L LU KS E N ASET U KS ET Bose Connect -sovelluksen avulla voit määrittää kaiuttimen asetukset ja ohjata sitä mobiililaitteella, kuten älypuhelimella tai taulutietokoneella. Sovelluksessa voit esimerkiksi hallita Bluetooth-yhteyksiä, valita äänikehotteen kielen, hallita kaiuttimen asetuksia ja saada käyttöön uusia toimintoja.
KA I U T TIM EN S I JO I T TAM IN E N PAIKAN VALITSEMINEN • Bluetooth-yhteys toimii parhaiten, kun mobiililaite on enintään 10 metrin etäisyydellä kaiuttimesta ja niiden välillä on näköyhteys. Mobiililaitteen siirtäminen kauemmas tai näköyhteyden puuttuminen voi heikentää äänenlaatua sekä katkaista laitteen ja kaiuttimen välisen yhteyden.
V I RTA LIITTÄMINEN SÄHKÖPISTORASIAAN Kaiutin toimitetaan osittain ladattuna. Yhdistä kaiutin sähköpistorasiaan ennen sen ensimmäistä käyttöä. Kaiuttimen akun ei tarvitse olla täyteen ladattu, mutta yhteys pitää muodostaa akun aktivoimiseksi. 1. Liitä USB-johdon pieni pää kaiuttimen micro-B-USB-liittimeen. 2. Liitä toinen pää USB-virtalähteeseen. 3.
VIRTA AKUNSÄÄSTÖTILA Kaiutin siirtyy akunsäästötilaan, jos sen pistoke on ollut irti pistorasiasta, se on ollut käyttämättä yli kolme päivää ja akussa on varausta jäljellä alle 10 prosenttia. Kaiuttimen voi aktivoida uudelleen liittämällä sen pistorasiaan. Kun kaiutinta ei käytetä, säilytä sitä viileässä paikassa. HUOMIO: Älä...
KA I U TT IM E N SÄÄT I M ET Painikelevyn painikkeilla kytketään kaiuttimeen virta sekä ohjataan toistoa, äänenvoimakkuutta ja kaiutinpuhelintoimintoja. HUOMAUTUS: Jotkin mobiililaitteet eivät ehkä ole yhteensopivia näiden toimintojen kanssa. Virtapainike Tulotilan Bluetooth- painike painike Lisää äänenvoimakkuutta Vähemmän äänenvoimakkuutta Monitoimipainike F I N...
KA IU TT IM E N SÄÄTI M ET Monitoimipainikkeella V ohjataan musiikkilähteitä sekä mobiililaitteen ja kaiuttimen avulla käytäviä kaiutinpuheluita. MEDIATOISTO JA ÄÄNENVOIMAKKUUS TOIMINTO TOIMINTAOHJEET Paina V. Toisto/tauko HUOMAUTUS: Tulotilassa V-painikkeen painaminen mykistää äänen (ks. sivu 26). Siirtyminen seuraavaan Paina V kaksi kertaa. kappaleeseen Siirtyminen edelliseen Paina V kolme kertaa.
KA IU TT IM E N SÄÄTI M ET PUHELUT TOIMINTO TOIMINTAOHJEET Ota mobiililaitteen ääniohjaus käyttöön Puhelun soittaminen pitämällä monitoimipainiketta V painettuna. Ks. ”Äänikomentojen käyttäminen”. Puhelun vaihtaminen kaiutinpuhelimesta Pidä V painettuna. mobiililaitteeseen puhelun aikana Puheluun vastaaminen / puhelun Paina V. päättäminen Saapuvan puhelun hylkääminen Pidä...
ÄÄ N IKE H OTT E ET Äänikehotteet opastavat Bluetooth-laiteparin muodostamisessa ja yhdistämisessä. VALMIIKSI ASENNETUT KIELET • Englanti • Saksa • Korea • Ruotsi • Puola • Espanja • Mandariinikiina• Italia • Hollanti • Ranska • Japani • Portugali • Venäjä KIELEN VALITSEMINEN 1.
LAITEPARIN MUODOSTAMISTAVAN VALINTA Mobiililaitteesta ja kaiuttimesta voi muodostaa laiteparin langattomalla Bluetooth- tekniikalla tai NFC:llä. Laiteparin voi muodostaa mobiililaitteen kanssa myös Bose Connect -sovelluksella (ks. sivu 13). Mikä NFC on? NFC (Near Field Communication) on tekniikka, jonka avulla laitteiden välille voidaan muodostaa langaton yhteys koskettamalla niillä...
Kun kytket kaiuttimeen virran ensimmäisen kerran, se etsii mobiililaitetta automaattisesti. 1. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön laitteessa. VIHJE: Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa. 2. Valitse laiteluettelosta Bose Revolve II SoundLink -kaiutin. Kun laitepari on muodostettu, kuuluu ilmoitus ”Yhdistetty laitteeseen <X>” ja Bluetooth-merkkivalo syttyy valkoisena.
1. Poista mobiililaitteen lukitus. Ota Bluetooth- ja NFC-toiminto käyttöön. Lisätietoja näistä ominaisuuksista on laitteen käyttöohjeessa. 2. Napauta laitteen NFC-kosketuspistettä kaiuttimen yläosaan ja pidä paikallaan. Bose-logo toimii kohdealueena. Laite saattaa pyytää vahvistamaan yhdistämisen. Kun laitepari on muodostettu, kuuluu ilmoitus ”Yhdistetty laitteeseen <X>”...
LAITTEEN YHTEYDEN KATKAISEMINEN • Poista laitteen Bluetooth-ominaisuus käytöstä. • Jos laite tukee laiteparin muodostamista NFC:llä, napauta laitteen NFC- kosketuspistettä kaiuttimen yläosaan. Bose-logo toimii kohdealueena. LAITTEEN YHDISTÄMINEN UUDELLEEN Kun kaiuttimeen kytketään virta, se yrittää muodostaa yhteyden kahteen viimeksi yhdistettynä olleeseen laitteeseen.
Valmis parinmuodostukseen”. Kaikkien laitteiden tiedot poistetaan kaiuttimen muistista, ja kaiuttimesta voidaan muodostaa laitepari uuden laitteen kanssa. 2. Poista kaiutin laitteen Bluetooth-luettelosta. BOSE CONNECT -SOVELLUKSEN KÄYTTÄMINEN Useiden yhdistettyjen laitteiden hallinta käy helposti myös Bose Connect -sovelluksella (ks. sivu 13). F I N...
JOHTOY H TE Y D ET Älypuhelimen, taulu- tai tavallisen tietokoneen tai muun mobiililaitteen äänen lähtöliitäntä voidaan yhdistää AUX- tai micro-B USB -liitäntään. YHDISTÄMINEN 3,5 MM:N STEREOJOHDOLLA AUX-liitäntään sopii 3,5 mm:n stereokaapeli (hankittava erikseen). 1. Yhdistä mobiililaite kaiuttimen AUX-liitäntään 3,5 mm:n liittimellä varustetulla stereojohdolla.
KA I U T TIM E N TI L A AKUN TILA Osoittaa akun varaustason. Kun kytket kaiuttimeen virran, akkumerkkivalo 6 näyttää akun varaustason kahden sekunnin ajan ja kuulet ilmoituksen akun varaustasosta. Voit tarkistaa akun varauksen pitämällä virtapainiketta I painettuna kolme sekuntia ja tarkkailemalla 6-merkkivaloa.
BOSE-T UOT TEI DE N YH D I STÄ MI N E N SoundLink Revolve II -kaiuttimen voi yhdistää muihin Bose-kaiuttimiin siten, että ne toistavat musiikkia yhdessä. LAITEPARIN MUODOSTAMISTAVAN VALINTA Parinmuodostustapa toisen Bose-kaiuttimen kanssa vaihtelee yhdistettävän kaiuttimen tyypin mukaan. Valitse parinmuodostustapa alla olevasta taulukosta.
BOSE-T UOT TEI DE N Y H D ISTÄ MI NE N Laiteparin muodostaminen kaiuttimista manuaalisesti Jos käytössäsi ei ole Bose Connect -sovellusta, noudata jäljempänä näkyviä ohjeita. Party-tila 1. Varmista, että molempiin kaiuttimiin on kytketty virta. 2. Varmista, että kaiutin on yhdistetty mobiililaitteeseen.
BOSE-T UOT TEI DE N Y H D ISTÄ MI NE N Stereo-tila 1. Määritä kaiuttimet Party-tilassa kuuntelemista varten (ks. sivu 30). 2. Pidä kaiuttimen Bluetooth-painiketta l ja H-painiketta painettuna samanaikaisesti. 3. Vapauta painikkeet, kun kuulet ilmoituksen ”Stereo-tila”. Vasemmasta kaiuttimesta kuuluu ilmoitus ”Vasen”...
II -kaiuttimen Bluetooth-painiketta l painettuna, kunnes Bluetooth-merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä ja kuuluu ilmoitus ”Valmis muodostamaan toisen laiteparin”. 2. Valitse Bose Home Speaker tai Bose Soundbar Bose Music -sovelluksen My Bose -näytössä. HUOMAUTUS: Voit palata My Bose -näyttöön napauttamalla ruudun vasemmassa yläkulmassa näkyvää...
Bluetooth-laitteeseen, kuten Bose Home Speakeriin tai Bose Soundbariin. HUOMAUTUKSIA: • Bose Home Speakerin tai Bose Soundbarin on oltava enintään 9 metrin etäisyydellä, ja sen virran tulee olla kytketty. • Jos yhteyden muodostaminen SoundLink Revolve II -kaiuttimella ei onnistu, katso ”Yhdistäminen aiemmin laitepariksi määritettyyn laitteeseen”...
• Älä käytä kaiuttimen lähellä mitään sumutettavia aineita. Älä käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita. • Varo, ettei aukkoihin pääse nesteitä. VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/SLRPii. RAJOITETTU TAKUU Kaiuttimella on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty.
NFC:llä (ks. sivu 21). MUUT RATKAISUT Jos ongelma ei ratkea, katso alla olevasta taulukosta tavallisimpien ongelmien oireet ja ratkaisut. Jos et löydä ratkaisua ongelmaan, ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/contact. OIRE RATKAISU Akku voi olla suojatussa tilassa tai tyhjentynyt. Kytke se Ei virtaa (akkukäytössä).
Página 216
V I A N M ÄÄR I TYS OIRE RATKAISU Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimista Lataa Bose Connect -sovellus, jotta saat vaihtoehtoisen ei voi muodostaa menetelmän muodostaa Bose-kaiuttimista laitepari (ks. sivu 13). laiteparia manuaalisesti. Poista mobiililaitteen Bluetooth-toiminto käytöstä ja ota se taas käyttöön.
Bose Home sivulla 25. Speakeriin tai Bose Soundbariin. Äänessä on viivettä, kun kaiutin on Lataa Bose Connect -sovellus ja suorita saatavilla olevat yhdistettynä Bose Home ohjelmistopäivitykset (ks. sivu 13). Speakeriin tai Bose Soundbariin. KAIUTTIMEN NOLLAAMINEN Kun kaiuttimeen palautetaan tehdasasetukset, kaikki mobiililaiteparit ja kieliasetukset poistetaan sen muistista.
Página 218
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
Página 219
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Página 220
I N FOR M ATI ON S RÉ G L E ME N TAI R E S En vertu des exigences en matière d’écoconception de la directive 2009/125/CE relative aux produits liés à l’énergie, ce produit est conforme avec les normes ou documents suivants : Règlement (CE) nº 1275/2008, tel que modifié par le Règlement (UE) nº...
Página 221
En vertu des exigences en matière d’écoconception de la directive 2009/125/CE relative aux produits liés à l’énergie, ce produit, l’alimentation externe fournie avec le produit est conforme avec les normes ou documents suivants : Règlement 2019/1782 du Parlement européen. Fabricant Bose Products B.V. Numéro d’inscription au registre du commerce 36037901 Gorslaan 60...
Página 222
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572. Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses à Taïwan Nom de l’appareil : Bose SoundLink Revolve+ II, Réf. : 419356 Substances réglementées et leurs symboles chimiques Plomb Chrome Biphényles...
Página 223
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 L’ID CMIIT se trouve sur le pied en caoutchouc placé...
Página 224
Bose Connect. Pour recevoir des mises à jour de sécurité via l’application mobile, vous devez achever le processus de configuration du produit dans l’application Bose Connect. Si vous ne procédez pas ainsi, il vous incombe d’installer les mises à jour de sécurité que Bose met à votre disposition via btu.Bose.com Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod et Siri sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-...
Página 225
SOMM AI RE CONTENU DE L’EMBALLAGE Composants livrés ......................12 CONFIGURATION DE L'APPLICATION BOSE CONNECT Téléchargement de l’application Bose Connect ..........13 POSITIONNEMENT DE L’ENCEINTE Conseils de positionnement ..................14 ALIMENTATION Raccordement du système à la prise secteur ............15 Mise sous/hors tension de l’enceinte ..............
Página 226
Commutation entre deux périphériques connectés ......... 25 Connexion à un appareil précédemment jumelé ..........25 Effacement de la liste de jumelage de l’enceinte ..........25 Utilisation de l’application Bose Connect ............. 25 CONNEXIONS CÂBLÉES Raccordement du câble stéréo 3,5 mm ..............26 Raccordement du câble USB ..................
Página 227
Jumelage manuel des enceintes ............... 30 Sélection du mode Soirée ou Stéréo .............. 31 Désactivation du mode Soirée ou du mode Stéréo ........31 Jumelage d’une enceinte Bose Home Speaker ou d’une barre de son Bose Soundbar ......................32 Produits compatibles .................... 32 Jumelage à...
* Le bloc d’alimentation USB et les adaptateurs secteurs peuvent varier légèrement. Utilisez l’adaptateur approprié à votre pays. REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/SLRPii F R A...
CON F I G U RATI ON D E L' A PP L I CAT IO N BOS E CO N NE CT L’application Bose Connect vous permet de configurer et de contrôler l’enceinte à partir de votre périphérique mobile, notamment votre smartphone ou tablette.
P OSI T ION N EM ENT D E L’E NC E IN T E CONSEILS DE POSITIONNEMENT • Pour optimiser les performances Bluetooth, placez votre appareil mobile à environ 10 m de votre enceinte et vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre vous et l’enceinte.
A LI M EN TATI O N RACCORDEMENT DU SYSTÈME À LA PRISE SECTEUR Votre enceinte est livrée partiellement chargée. Avant de l’utiliser pour la première fois, raccordez-la à une prise secteur. Il n’est pas nécessaire que votre enceinte soit complètement chargée, mais elle doit être raccordée à...
A LI M EN TATI O N MODE DE PROTECTION DE LA BATTERIE Lorsque l’enceinte est débranchée et inutilisée pendant plus de trois jours et qu’il lui reste moins de 10 % d’autonomie, elle entre en mode de protection et d’économie de la batterie.
COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Le pavé de touches vous permet de mettre sous tension l’enceinte et de contrôler les fonctions de lecture, le volume et la fonction mains libres. REMARQUE : il est possible que certains périphériques mobiles ne prennent pas en charge ces fonctions.
COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E La touche multifonctions V permet de contrôler les sources musicales et les appels mains libres de votre appareil mobile via l’enceinte. LECTURE MULTIMÉDIA ET VOLUME FONCTION ACTION Appuyez sur la touche V.
COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E APPELS TÉLÉPHONIQUES FONCTION ACTION Maintenez enfoncée la touche Multifonctions V pour activer les commandes vocales sur votre appareil Passer un appel mobile. Reportez-vous à la section « Accès aux commandes vocales »...
G U ID E VO CAL Le guide vocal vous guide lors du jumelage et de la connexion Bluetooth. LANGUES PRÉINSTALLÉES • Anglais • Allemand • Coréen • Suédois • Polonais • Espagnol • Mandarin • Italien • Néerlandais • Français •...
SÉLECTION DE LA MÉTHODE DE JUMELAGE Vous pouvez jumeler votre appareil à l’enceinte à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth ou Near Field Communication (NFC). Vous pouvez également utiliser l’application Bose Connect pour jumeler votre appareil (consultez la page 13). Que signifie NFC ? NFC est une technologie permettant d’établir une communication sans fil entre plusieurs...
1. Sur votre appareil, activez la fonction Bluetooth. CONSEIL : la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages. 2. Sélectionnez votre enceinte Bose Revolve II SoundLink dans la liste des périphériques. Une fois le jumelage terminé, vous entendez le message « <Connectée à <nom de l’appareil mobile> »...
2. Placez le point tactile NFC de votre appareil contre la partie centrale supérieure de l’enceinte. Ciblez la zone où se trouve le logo Bose. Il est possible que votre périphérique vous demande d’accepter le jumelage. Une fois le jumelage terminé, vous entendez le message « <Connecté à <nom de l’appareil mobile> »...
• Si votre appareil prend en charge le jumelage via NFC, placez le point tactile NFC de votre périphérique contre la partie centrale supérieure de l’enceinte. Ciblez la zone où se trouve le logo Bose. RECONNEXION D’UN APPAREIL Lorsqu’elle est sous tension, l’enceinte tente de se reconnecter automatiquement aux deux appareils les plus récemment connectés.
Tous les périphériques sont effacés de la liste et l’enceinte est prête pour jumeler un nouvel appareil. 2. Supprimez votre enceinte de la liste Bluetooth de votre périphérique. UTILISATION DE L’APPLICATION BOSE CONNECT Vous pouvez facilement gérer plusieurs appareils connectés à l’aide de l’application Bose Connect (consultez la page 13). F R A...
CON N EXI O NS CÂB L É E S La prise AUX ou la prise USB micro-B permet de connecter votre appareil mobile à la sortie audio d’un smartphone, d’une tablette, d’un ordinateur ou de tout autre type de lecteur audio.
ÉTAT D E L’E NC E IN T E La partie supérieure de l’enceinte est dotée d’une série de voyants qui clignotent en fonction de l’état du système. Voyant de charge Voyant État de Bluetooth l’entrée F R A...
ÉTAT D E L’E N CE I NTE ÉTAT DE LA BATTERIE Ce voyant indique le niveau de charge de la batterie. Chaque fois que vous mettez votre enceinte sous tension, le voyant de batterie 6 indique le niveau de charge de la batterie pendant deux secondes et une commande vocale annonce le niveau de charge de la batterie.
II à d’autres enceintes Bose pour les utiliser simultanément. SÉLECTION DE LA MÉTHODE DE JUMELAGE Le mode de jumelage d’une autre enceinte Bose dépend du type d’enceinte que vous jumelez. Sélectionnez la méthode de jumelage dans le tableau ci-dessous. ENCEINTE MÉTHODE DE JUMELAGE...
J U M ELAG E D ES P R O D UI TS BOS E Jumelage manuel des enceintes S’il s’avère impossible d’accéder à l’application Bose Connect, suivez les instructions ci-dessous. Mode Soirée 1. Assurez-vous que les deux enceintes sont allumées.
• Appuyez sur la touche l jusqu’à ce que vous entendiez le message « Enceintes Bose dissociées ». • Appuyez simultanément sur la touche multifonctions V et sur la touche H jusqu’à ce que vous entendiez le message « Enceintes Bose dissociées ». • Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension I pour mettre l’enceinte hors tension.
Utilisez la technologie SimpleSync de Bose pour jumeler votre enceinte SoundLink Revolve II avec une enceinte Bose Home Speaker ou une barre de son Bose Soundbar pour écouter la même musique dans deux pièces en même temps. REMARQUE : la technologie SimpleSync offre une portée sans fil Bluetooth de 9 mètres.
Bose Home Speaker ou votre barre de son Bose Soundbar. REMARQUES : • Votre enceinte Bose Home Speaker ou votre barre de son Bose Soundbar doit se trouver à moins de 9 m et être sous tension. • Si votre enceinte SoundLink Revolve II ne se connecte pas, consultez la section « Connexion à...
L’enceinte est couverte par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact SYMPTÔME...
Página 252
Impossible de jumeler Téléchargez l’application Bose Connect pour pouvoir jumeler manuellement les autrement vos enceintes Bose (reportez-vous à la page 13). enceintes Bose SoundLink Bluetooth Sur votre périphérique mobile, désactivez, puis réactivez la fonction Bluetooth. Supprimez votre enceinte de la liste Bluetooth figurant sur votre appareil.
Bose Home Speaker ou Assurez-vous que l’enceinte SoundLink Revolve II se trouve à à une barre de son moins de 9 m de l’enceinte Bose Home Speaker ou de la barre de son Bose Soundbar Bose Soundbar. Impossible de reconnecter l’enceinte à...
Página 254
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
Página 255
è stato acquistato. La rimozione della batteria ricaricabile agli ioni di litio di questo prodotto deve essere eseguita esclusivamente da un professionista qualificato. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Bose locale o visitare products.bose.com/static/compliance/index.html. ...
Página 256
I N FORM A Z ION I SUL L E NO R M AT I V E Il prodotto, ai sensi della Direttiva 2009/125/CE in merito ai requisiti di progettazione ecocompatibile per i prodotti connessi all’energia, è conforme a uno o più dei seguenti regolamenti o documenti: Regolamento (CE) n. 1275/2008, emendato dal Regolamento (UE) n.
Página 257
L’alimentatore esterno fornito in dotazione al prodotto, ai sensi della Direttiva 2009/125/CE in merito ai requisiti di progettazione ecocompatibile per i prodotti connessi all’energia, è conforme a uno o più dei seguenti regolamenti o documenti: Regolamento della Commissione (UE) 2019/1782 Produttore Bose Products B.V. Numero di registrazione commerciale 36037901 Gorslaan 60...
Página 258
X: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei della parte è superiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572. Tabella delle limitazioni delle sostanze pericolose (Taiwan) Nome dispositivo: Bose SoundLink Revolve+ II, designazione del tipo: 419356 Sostanze soggette a restrizioni e relativi simboli chimici Cromo...
Página 259
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 Il codice ID CMIIT è...
Página 260
I N FORM A ZI O NI L E G AL I Informazioni sulla sicurezza Questo prodotto è in grado di ricevere automaticamente aggiornamenti di sicurezza da Bose quando è connesso all’app Bose Connect. Per ricevere gli aggiornamenti di sicurezza tramite l’applicazione mobile, è necessario completare il processo di configurazione del prodotto nell’app Bose Connect.
Página 261
SOMM AR I O NELLA CONFEZIONE Contenuto .......................... 12 CONFIGURAZIONE CON L’APP BOSE CONNECT Scaricare l’app Bose Connect ..................13 COLLOCAZIONE DEL DIFFUSORE Indicazioni per la collocazione .................. 14 ALIMENTAZIONE Collegare all’alimentazione ..................15 Accendere/spegnere il diffusore................15 Modalità di protezione della batteria ..............16 Spegnimento automatico ....................
Página 262
Passare da un dispositivo connesso a un altro ........... 25 Riconnettere un dispositivo precedentemente connesso ......25 Cancellare l’elenco di pairing del diffusore ............25 Utilizzare l’app Bose Connect ..................25 CONNESSIONI CABLATE Collegamento del cavo stereo da 3,5 mm ............26 Collegamento del cavo USB ..................
Página 263
Pairing manuale dei diffusori ................30 Commutare tra le modalità Party e Stereo ........... 31 Disattivare la modalità Party o Stereo ............31 Pairing con un Bose Home Speaker o una Bose Soundbar ......32 Prodotti compatibili ....................32 Pairing mediante l’app Bose Music ..............32 Riconnettere un Bose Home Speaker o una Bose Soundbar ......
* L’alimentatore USB e gli adattatori CA possono essere leggermente diversi. Utilizzare quello appropriato per il proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/SLRPii I T A...
CON F I G U RA Z ION E CON L’AP P BOSE CO NN E C T L’app Bose Connect consente di impostare e controllare il diffusore da qualsiasi dispositivo mobile, ad esempio smartphone o tablet. Utilizzando l’app è possibile gestire le connessioni Bluetooth, scegliere la lingua delle istruzioni vocali, gestire le impostazioni del diffusore e scaricare nuove funzioni.
COL LOCA ZI ON E D E L D IF F U S O R E INDICAZIONI PER LA COLLOCAZIONE • Per ottenere prestazioni Bluetooth ottimali, collocare il dispositivo mobile entro 10 m dal diffusore e assicurarsi di avere una visuale libera tra se stessi e il diffusore. L’allontanamento del dispositivo o la mancanza di una linea visiva libera può...
A LI M ENTA ZI O NE COLLEGARE ALL’ALIMENTAZIONE Il diffusore è fornito parzialmente carico. Prima di usare il diffusore per la prima volta, collegarlo a una presa di alimentazione CA. Il diffusore non deve essere completamente carico, ma necessita della connessione iniziale per attivare la batteria. 1.
A LI M ENTA ZI O NE MODALITÀ DI PROTEZIONE DELLA BATTERIA Se il diffusore resta scollegato e inutilizzato per più di tre giorni con un livello di carica inferiore al 10 percento, viene automaticamente attivata la modalità di protezione della batteria.
CON T ROL LI DE L D IF F U S O RE La pulsantiera consente di accendere il diffusore e controllarne riproduzione, volume e vivavoce. NOTA: alcuni dispositivi mobili potrebbero non supportare queste funzioni. Pulsante di accensione Pulsante Pulsante modalità...
CON T ROL LI DE L D I F F US O R E Il pulsante multifunzione V consente di controllare le sorgenti di riproduzione musicale e le chiamate in vivavoce effettuate dal dispositivo mobile direttamente dal diffusore. RIPRODUZIONE MULTIMEDIALE E CONTROLLO DEL VOLUME FUNZIONE AZIONE...
CON T ROL LI DE L D I F F US O R E CHIAMATE FUNZIONE AZIONE Per attivare il controllo vocale sul proprio dispositivo Effettuare una chiamata mobile, tenere premuto il pulsante multifunzione V. Vedere “Accesso al controllo vocale” di seguito Passare una chiamata in corso da Tenere premuto V.
M ESSAG G I VO CAL I I messaggi vocali guidano l’utente durante le procedure di pairing e connessione Bluetooth. LINGUE PREINSTALLATE • Inglese • Tedesco • Coreano • Svedese • Polacco • Spagnolo • Mandarino • Italiano • Olandese •...
È possibile connettere in pairing il dispositivo al diffusore mediante la tecnologia wireless Bluetooth o la tecnologia NFC (Near Field Communication). È anche possibile utilizzare l’app Bose Connect per connettere in pairing il dispositivo (vedere pagina 13). Cosa significa NFC? NFC è...
1. Sul dispositivo, attivare la funzionalità Bluetooth. SUGGERIMENTO: la funzione Bluetooth si trova in genere nel menu delle impostazioni. 2. Selezionare il diffusore Bose SoundLink Revolve II dall’elenco dei dispositivi. Una volta eseguito il pairing, si udirà il messaggio “Connesso a <nome dispositivo mobile>”...
2. Toccare e tenere premuto il punto di contatto NFC del dispositivo in corrispondenza con il centro della parte superiore del diffusore. L’area interessata corrisponde al logo Bose. Il dispositivo potrebbe richiedere di accettare il pairing. Una volta eseguito il pairing, si udirà il messaggio “Connesso a <nome dispositivo mobile>”...
• Se il dispositivo supporta il pairing tramite NFC, toccare e tenere premuto il punto di contatto NFC sul dispositivo in corrispondenza con la parte superiore centrale del diffusore. L’area interessata corrisponde al logo Bose. RICONNETTERE UN DISPOSITIVO All’accensione, il diffusore tenta di riconnettersi agli ultimi due dispositivi connessi.
Tutti i dispositivi vengono cancellati e il diffusore diventa rilevabile per un nuovo pairing. 2. Eliminare il diffusore dall’elenco Bluetooth sul dispositivo. UTILIZZARE L’APP BOSE CONNECT È possibile gestire facilmente più dispositivi connessi utilizzando l’app Bose Connect (vedere pagina 13). I T A...
CON N ESSI ON I CA B L AT E È possibile collegare al connettore AUX o USB micro-B l’uscita audio di uno smartphone, un tablet, un computer o un dispositivo mobile di altro tipo. COLLEGAMENTO DEL CAVO STEREO DA 3,5 MM Il connettore AUX è...
STATO D EL D I F F U SO R E Sulla parte superiore del diffusore sono presenti diversi indicatori luminosi di stato del sistema. Indicatore della batteria Indicatore Indicatore Bluetooth Input I T A...
STATO D EL D I F F U SO R E STATO BATTERIA Indicano il livello di carica della batteria. Ogni volta che si accende il diffusore, l’indicatore della batteria 6 segnala il livello di carica della batteria per due secondi (annunciato anche da un messaggio vocale).
II con qualsiasi altro diffusore Bose per riprodurre l’audio in contemporanea. SCEGLIERE IL METODO DI PAIRING La modalità di pairing con un altro diffusore Bose cambia a seconda del tipo di diffusore. Scegliere il metodo di pairing dalla tabella seguente. DIFFUSORE METODO DI PAIRING Vedere “Pairing con un altro diffusore Bose...
PA IR IN G D I P R O D OTT I BOS E Pairing manuale dei diffusori Se non è possibile accedere all’app Bose Connect, attenersi alle seguenti istruzioni. Modalità Party 1. Verificare che entrambi i diffusori siano accesi.
Disattivare la modalità Party o Stereo Effettuare una delle seguenti operazioni su uno dei diffusori. • Premere e tenere premuto l fino a quando non si sente il messaggio “Diffusori Bose scollegati”. • Premere e tenere premuti il pulsante multifunzione V e H simultaneamente fino a quando non si sente il il messaggio “Diffusori Bose scollegati”.
2. Nell’app Bose Music, dalla schermata Il mio Bose, selezionare il proprio prodotto Bose Home Speaker o Bose Soundbar. NOTA: per tornare alla schermata Il mio Bose, toccare Z nell’angolo in alto a sinistra dello schermo. 3. Toccare l’immagine del prodotto nell’angolo inferiore destro della schermata.
II tenta di connettersi ai due dispositivi Bluetooth più recenti, ad esempio Bose Home Speaker o Bose Soundbar. NOTE: • Il dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar deve trovarsi nel raggio di portata (9 m) ed essere acceso. • Se il diffusore SoundLink Revolve II non riesce a connettersi, vedere “Riconnettere...
• Evitare di far entrare liquidi nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/SLRPii GARANZIA LIMITATA Il diffusore è coperto da una garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi più comuni. Se non si è in grado di risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/contact...
Página 288
SINTOMO SOLUZIONE Non si riesce a eseguire il pairing dei diffusori Scaricare l’app Bose Connect per avere un metodo aggiuntivo di Bose SoundLink pairing dei diffusori Bose (vedere pagina 13). Bluetooth manualmente Sul dispositivo mobile, disattivare e poi riattivare la funzione Bluetooth.
Bose Home Speaker o una Assicurarsi che il diffusore SoundLink Revolve II si trovi Bose Soundbar entro un raggio di 9 metri dal dispositivo Bose Home Speaker o Bose Soundbar. Il diffusore non si riconnette con un Bose Home Speaker Vedere “Riconnettere un dispositivo precedentemente connesso”...
Página 290
FON TOS BI Z TON SÁG I UTASÍ TÁS O K Kérjük, olvassa el, és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető...
Página 291
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközöknek el kell viselniük a jogilag engedélyezett kommunikációból származó vagy a rádióhullámokat kibocsátó ISM-készülékekről érkező interferenciát. NE próbálja meg eltávolítani az újratölthető lítiumion akkumulátort a termékből. Az eltávolításhoz kérje a Bose helyi kereskedőjének vagy egy képesített szakembernek a segítségét.
Página 292
J OG SZ A BÁ LYI ME G F E L E LŐSÉ G A jelen termék megfelel az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelményeket meghatározó 2009/125/EC direktíva előírásainak, és ennek megfelelően eleget tesz a következő normák és dokumentumok előírásainak: 1275/2008 (EK) rendelet a 801/2013 (EK) rendelettel kiegészítve. Energiafelhasználási módok Az energiafelhasználásra vonatkozó...
Página 293
A jelen termékhez mellékelt külső tápegység megfelel az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelményeket meghatározó 2009/125/EC direktíva előírásainak, és ennek megfelelően eleget tesz a következő normák és dokumentumok előírásainak: Bizottsági rendelet (EU) 2019/1782 Gyártó Bose Products B.V. Kereskedelmi regisztrációs szám 36037901 Gorslaan 60 Cím...
Página 294
X: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyagot az alkatrész legalább egy homogén anyaga a GB/T 26572 korlátozó előírásait meghaladó mértékben tartalmazza. A veszélyes anyagokra vonatkozó tajvani korlátozások táblázata Berendezés neve: Bose SoundLink Revolve+ II, típusjelölés: 419356 Korlátozott anyagok és kémiai jelölésük Ólom Hat vegyértékű...
Página 295
Gyári szám: ______________________________________________________________________ Modellszám: 419356 A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: global.Bose.com/register Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: például a „0” 2010-et vagy 2020-at jelöl.
Página 296
Az N-Mark jelölés az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. A Bose, a Bose Home Speaker, a Bose Music, a Bose Portable Home Speaker, a Bose Soundbar, a SimpleSync, a SoundLink és a SoundLink Revolve a Bose Corporation védjegye.
Página 297
TA RTA LO M A DOBOZ TARTALMA Tartalom ..........................12 BEÁLLÍTÁS A BOSE CONNECT ALKALMAZÁSSAL Töltse le a Bose Connect alkalmazást ..............13 A HANGSZÓRÓ ELHELYEZÉSE Irányelvek az elhelyezéshez ..................14 FŐKAPCSOLÓ GOMB Csatlakoztassa az áramforráshoz ................15 A hangszóró be- és kikapcsolása ................15 Akkumulátorkímélő...
Página 298
Váltás két csatlakoztatott eszköz között ............... 25 Csatlakozás egy korábban párosított eszközhöz ..........25 Hangszóró párosítási listájának törlése ..............25 A Bose Connect alkalmazás használata..............25 VEZETÉKES KAPCSOLATOK A 3,5 mm-es sztereokábel csatlakoztatása ............26 A USB-kábel csatlakoztatása ..................26 HANGSZÓRÓ...
Página 299
Váltás a parti mód és a sztereó mód között ..........31 A parti mód vagy a sztereó mód letiltása ............. 31 Párosítás a Bose Home Speaker vagy a Soundbar hangszóróval ....32 Kompatibilis termékek ..................32 Párosítás a Bose Music alkalmazás segítségével ........32 Újracsatlakozás a Bose Home Speaker hangszóróhoz vagy a...
* Az USB-tápkábel és a hálózati csatlakozóadapterek némileg eltérőek lehetnek. Használja a régiójának megfelelő hálózati adaptert. MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/SLRPii...
BEÁ L LÍ TÁS A BOSE CONN E CT AL KA L M A ZÁSSAL A Bose Connect alkalmazással a hangszórót bármely mobileszközről (például okostelefonról vagy táblagépről) beállíthatja és vezérelheti. Az alkalmazás segítségével kezelheti a Bluetooth-kapcsolatokat, kiválaszthatja a hangsegéd nyelvét, kezelheti a hangszóró beállításait és új funkciókhoz férhet hozzá.
A HA N G SZÓRÓ E L H E LYE ZÉ S E IRÁNYELVEK AZ ELHELYEZÉSHEZ • A legjobb Bluetooth-teljesítmény érdekében a mobileszközt a hangszórótól legfeljebb 10 méterre helyezze el úgy, hogy a hangszóró és Ön között ne legyen semmilyen akadály. Ha az eszközt ennél távolabb helyezi, vagy ha Ön és a hangszóró...
FŐKA P CSO LÓ G O M B CSATLAKOZTASSA AZ ÁRAMFORRÁSHOZ A hangszórót részleges töltéssel szállítjuk. Mielőtt megkezdené a hangszóró használatát, először csatlakoztassa azt egy elektromos aljzathoz. A hangszórót nem kell teljesen feltölteni, de az akkumulátor aktiválásához szükséges elvégezni ezt a lépést. 1.
FŐKA P CSO LÓ G O M B AKKUMULÁTORKÍMÉLŐ MÓD Ha a hangszórót leválasztja az elektromos hálózatról, és 10 százaléknál kisebb töltöttségű akkumulátorral több mint három napon keresztül nem használja azt, a hangszóró az akkumulátor kímélése érdekében energiatakarékos módba lép. A hangszóró...
A HA N G SZÓ R Ó V E ZÉ R LŐ I A gombsor segítségével bekapcsolhatja a hangszórót, és vezérelheti a hangszóró lejátszási funkcióját, hangerejét és a kihangosítóját. MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy bizonyos mobileszközök nem támogatják ezt a funkciót. Főkapcsoló gomb Bemeneti Bluetooth mód...
A HA N G SZÓ R Ó V E ZÉ RLŐ I A V multifunkciós gombbal a hangszóróról vezérelheti a mobileszközön lévő zenei forrásokat és a beérkező kihangosított hívásokat. MÉDIALEJÁTSZÁS ÉS HANGERŐ FUNKCIÓ TEENDŐ Nyomja meg a V gombot. Lejátszás/szünet MEGJEGYZÉS: Bemeneti módban a V gomb lenyomásával elnémíthatja a hangforrást (lásd: 26.
A HA N G SZÓ R Ó V E ZÉ RLŐ I TELEFONHÍVÁSOK FUNKCIÓ TEENDŐ Nyomja meg hosszan a V multifunkciós gombot a Hívás kezdeményezése mobileszköz hangvezérlésének aktiválásához. Lásd a lenti „A hangvezérlés elérése” részt. Váltson a kihangosítóról a Nyomja le és tartsa lenyomva a V gombot. mobileszközre hívás közben Hívás fogadása/befejezése Nyomja meg a V gombot.
HA N G UTAS Í TÁSO K A Bluetooth-párosítási és -csatlakoztatási folyamat elvégzését hangutasítások segítik. ELŐRE TELEPÍTETT NYELVEK • Angol • Német • Koreai • Svéd • Lengyel • Spanyol • Mandarin • Olasz • Holland • Francia • Japán •...
Az eszközt párosíthatja a fülhallgatóval a Bluetooth vezeték nélküli technológia vagy az NFC rövid hatósugarú kommunikáció segítségével. A mobileszköz párosítását Bose Connect alkalmazással is elvégezheti (lásd: 13. oldal). Mi az az NFC? Az NFC technológia segítségével a mobileszközök között azok összeérintésével létesíthet vezeték nélküli kapcsolatot.
1. Az eszközén kapcsolja be a Bluetooth funkciót. TIPP: A Bluetooth funkció általában a Beállítások menüben található. 2. Válassza ki a Bose Revolve II SoundLink hangszórót az eszközlistáról. A párosítás után hallani fogja a „Kapcsolódva: <mobileszköz neve>” üzenetet, és a Bluetooth jelzőfénye fehéren fog világítani.
útmutatóját. 2. Érintse az eszközén található NFC-érintőpontot a hangszóró tetejének középső részéhez. A Bose logó területét kell megérinteni. Lehetséges, hogy az eszköze arra kéri, hagyja jóvá a párosítást. A párosítás után hallani fogja a „Kapcsolódva: <mobileszköz neve>” üzenetet, és a Bluetooth jelzőfénye fehéren fog világítani.
• Kapcsolja ki készülékén a Bluetooth funkciót. • Ha az eszköz támogatja az érintéses NFC-párosítást, érintse az eszköz NFC- érintőpontját a hangszóró tetejéhez. A Bose logó területét kell megérinteni. ESZKÖZ ÚJBÓLI CSATLAKOZTATÁSA Bekapcsoláskor a hangszóró megpróbál újracsatlakozni a legutoljára használt két eszközhöz.
Az összes eszköz törlődik, és a hangszóró készen áll új eszközzel való párosítására. 2. Törölje a hangszórót az eszközén található Bluetooth-listáról. A BOSE CONNECT ALKALMAZÁS HASZNÁLATA A Bose Connect alkalmazással egyszerűen kezelhet több csatlakoztatott eszközt is (lásd: 13. oldal). M A G...
V EZETÉK ES KA P CSO L ATO K Az AUX-csatlakozóhoz vagy a mikro-B USB-csatlakozóhoz okostelefon, táblagép, számítógép vagy más típusú mobileszköz hangkimenetét csatlakoztathatja. A 3,5 MM-ES SZTEREOKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA Az AUX csatlakozó 3,5 mm-es sztereó kábelcsatlakozó befogadására alkalmas (nincs mellékelve). 1. Csatlakoztassa a mobileszközt egy 3,5 mm-es sztereokábellel a hangszóró AUX-csatlakozójához.
HA N G SZÓR Ó Á L L A P OTA A hangszóró tetején egy sor jelzőfény található, amelyek a rendszer állapotát jelzik. Akkumulátor jelzőfénye Bluetooth Bemenet jelzőfénye jelzőfénye M A G...
HA N G SZÓR Ó ÁL L AP OTA AKKUMULÁTOR ÁLLAPOTA Jelzi az akkumulátor töltöttségi szintjét. A hangszóró minden egyes bekapcsolásakor az akkumulátor jelzőfénye (6) két másodpercen át kijelzi az akkumulátor töltöttségi szintjét, amely egy hangutasításban is elhangzik. Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez nyomja le és tartsa lenyomva 3 másodpercig a főkapcsoló...
A SoundLink Revolve II hangszórót más Bose hangszórókkal is párosíthatja, ha azokon egyszerre szeretne zenét hallgatni. A PÁROSÍTÁSI MÓDSZER KIVÁLASZTÁSA A másik Bose hangszóró párosításának módja függ a hangszóró típusától. Az alábbi táblázatból válassza ki a párosítási módszert. HANGSZÓRÓ PÁROSÍTÁSI MÓDSZER Lásd a lenti „Párosítás másik Bose SoundLink...
3. Az eszközhöz csatlakoztatott hangszórón nyomja le és tartsa lenyomva egyszerre a l és a H gombot. 4. Amikor meghallja „A második Bose-eszközön nyomja le egyszerre a Bluetooth és a hangerőcsökkentő gombot” üzenetet, engedje fel a gombokat. 5. A másik hangszórón tartsa lenyomva egyszerre a l és a z gombot.
A parti mód vagy a sztereó mód letiltása Valamelyik hangszórón hajtsa végre az alábbi lépéseket: • Nyomja le és tartsa lenyomva l gombot, amíg meg nem hallja a „Bose hangszórók párosítása megszüntetve” üzenetet. • Nyomja le és tartsa lenyomva egyszerre a multifunkciós gombot (V) és a H gombot, amíg meg nem hallja a „Bose hangszórók párosítása megszüntetve”...
Bluetooth jelzőfénye kéken nem kezd villogni, és meg nem hallja a „Másik eszköz párosítására kész” üzenetet. 2. A Bose Music alkalmazás Bose készülékem képernyőjén válassza ki a Bose Home Speaker vagy Bose Soundbar terméket. MEGJEGYZÉS: A Bose készülékem képernyőre való visszatéréshez koppintson a képernyő...
Bluetooth-eszközhöz, ideértve a Bose Home Speaker és a Bose Soundbar terméket is. MEGJEGYZÉSEK: • A Bose Home Speaker vagy a Bose Soundbar terméknek 9 méteren belül, bekapcsolva kell lennie. • Ha a SoundLink Revolve II hangszóró nem kapcsolódik, lásd: „Csatlakozás egy korábban párosított eszközhöz”, 25.
• Ügyeljen rá, hogy ne kerülhessen folyadék a rendszer nyílásaiba. CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/SLRPii KORLÁTOZOTT GARANCIA A hangszóróra korlátozott garancia vonatkozik.
A hangszóró nem kap Lehetséges, hogy az akkumulátor akkumulátorkímélő módban áramot (akkumulátorról) van vagy lemerült. Csatlakoztassa elektromos hálózathoz. Mindenképpen a Bose által biztosított USB-kábelt és USB- tápegységet használja. Csatlakoztassa az USB-kábelt egy másik USB-s tápellátáshoz. Az akkumulátor nem tölt Használjon másik USB-kábelt.
Página 324
H I BA EL H Á R ÍTÁS JELENSÉG MEGOLDÁS A Bose SoundLink Bluetooth-hangszórókat A Bose hangszórók másik módszerrel való párosításához töltse le nem lehet manuálisan a Bose Connect alkalmazást (lásd: 13. oldal). párosítani A mobileszközön kapcsolja ki, majd be a Bluetooth funkciót.
üzenetet. hangszóróval vagy A SoundLink Revolve II hangszórónak 9 méteren belül kell a Bose Soundbar lennie a Bose Home Speaker vagy a Bose Soundbar terméktől. hansugárzóval A hangszórókat nem újracsatlakoztatni a Bose Home Speaker Lásd: „Csatlakozás egy korábban párosított eszközhöz”, hangszóróhoz vagy...
Página 326
VI KT IG E SI KKER HETS I N ST R U KS JO NE R Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Bose Corporation erklærer hermed at dette produktet oppfyller grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på...
Página 327
• Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Søk hjelp hos forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Página 328
I N FOR M ASJON O M FO RS KR I F T E R I henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/125/EF om rammene for fastsettelse av krav til miljøvennlig design for energirelaterte produkter samsvarer produktet med følgende regler eller dokumenter: Kommisjonsforordning (EU) nr.
Página 329
I henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/125/EF om rammene for fastsettelse av krav til miljøvennlig design til energirelaterte produkter samsvarer den medfølgende eksterne strømforsyningen til produktet med følgende regler eller dokumenter: EU-forordningen (EU) 2019/1782. Produsent Bose Products B.V. Kommersielt registreringsnummer 36037901 Gorslaan 60...
Página 330
X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst ett av de homogene materialene i denne delen, er over grensekravene i GB/T 26572. Tabell over begrensning av farlige stoffer for Taiwan Utstyrsnavn: Bose SoundLink Revolve+ II, typebetegnelse: 419356 Begrensede stoffer og kjemiske symboler Kvikksølv...
Página 331
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 CMIIT-ID-en er plassert på...
Página 333
I N N H O L D INNHOLDET I ESKEN Innhold ..........................12 KONFIGURERE BOSE CONNECT-APPEN Laste ned Bose Connect-appen ................13 PLASSERING AV HØYTTALER Veiledning for plassering ..................... 14 STRØM Koble til strøm ........................15 Slå høyttaleren på/av ....................15 Beskyttelsesmodus for batteriet................
Página 334
Bytte mellom to tilkoblede enheter ................. 25 Koble til en tidligere paret enhet ................25 Nullstille parelisten for høyttaleren ................25 Bruke Bose Connect-appen ..................25 KABLEDE TILKOBLINGER Koble til 3,5 mm stereokabel ..................26 Koble til USB-kabelen ....................26 HØYTTALERSTATUS...
Página 335
Pare med en Bose Home Speaker eller en Soundbar ........32 Kompatible produkter ................... 32 Pare ved hjelp av Bose Music-appen .............. 32 Koble til en Bose Home Speaker eller en Soundbar på nytt ......33 STELL OG VEDLIKEHOLD Rengjøre høyttaleren ..................... 34 Reservedeler og tilbehør .....................
USB-kabel Bluetooth speaker Strømadaptere* * USB-strømforsyningen og vanlige strømforsyninger kan være litt forskjellige. Bruk adapteren for ditt område. MERKNAD: Ikke bruk produktet hvis noen deler er skadet. Kontakt en autorisert Bose-forhandler eller kundestøtte for Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/SLRPii N O R...
KON FIG U R ERE BOS E CO N NE C T-A P P E N Med Bose Connect-appen kan du konfigurere og kontrollere høyttaleren fra en mobilenhet, for eksempel en smarttelefon eller et nettbrett. Ved hjelp av appen kan du administrere Bluetooth-tilkoblinger, velge språk for talemeldinger, administrere innstillingene for høyttaleren og få...
P LASSER I N G AV H ØYT TAL E R VEILEDNING FOR PLASSERING • Du får best mulig Bluetooth-ytelse ved å plassere mobilenheten maksimalt 10 m (33 fot) fra høyttaleren og påse at det er fri sikt mellom deg og høyttaleren. Hvis du flytter enheten lengre bort eller det ikke er fri sikt, kan det ha innvirkning på...
ST R Ø M KOBLE TIL STRØM Høyttaleren leveres delvis oppladet. Før du bruker høyttaleren for første gang, må du koble den til en stikkontakt. Høyttaleren trenger ikke å være fulladet, men den må kobles til første gang for å aktivere batteriet. 1.
STR Ø M BESKYTTELSESMODUS FOR BATTERIET Når høyttaleren er frakoblet og ikke brukes på minst tre dager og batterinivået er mindre enn 10 %, aktiveres batteribeskyttelsesmodus for å spare strøm. Koble høyttaleren til et vegguttak for å reaktivere den. Oppbevar høyttaleren på et kjølig sted når den ikke er i bruk. FORSIKTIG: Ikke oppbevar høyttaleren i lengre perioder når den er fulladet eller når batteriindikatoren 6 blinker rødt.
Página 341
HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Med knappefeltet kan du slå på høyttaleren og styre høyttalerens avspilling, volum og høyttalertelefon. MERKNAD: Det kan hende at enkelte mobile enheter ikke støtter disse funksjonene. På/av- knapp Inngangsmodus- Bluetooth-...
HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Flerfunksjonsknappen V styrer musikkilder og høyttalertelefonsamtaler på mobilenheten fra høyttaleren. MEDIEAVSPILLING OG VOLUM FUNKSJON GJØR DETTE Trykk på V. Spille av / pause MERKNAD: Trykk på V for å dempe lyden i inngangsmodus (se side 26).
HØYT TA L ER KO N T R O L L E R TELEFONSAMTALER FUNKSJON GJØR DETTE Trykk på og hold inne flerfunksjonsknappen V for å Foreta et anrop aktivere stemmestyring på mobilenheten. Se «Aktivere stemmestyring» nedenfor. Overføre et anrop på høyttalertelefonen til Trykk på...
TA L EM EL D I NG E R Talemeldinger veileder deg gjennom Bluetooth-paring og tilkobling. FORHÅNDSINSTALLERTE SPRÅK • Engelsk • Tysk • Koreansk • Svensk • Polsk • Spansk • Mandarin • Italiensk • Nederlandsk • Fransk • Japansk •...
Du kan pare enheten med høyttaleren med trådløs Bluetooth-teknologi eller NFC (Near Field Communication). Du kan også bruke Bose Connect-appen til å pare enhetene (se side 13). Hva er NFC? NFC er en teknologi som lar mobilenheter opprette trådløs kommunikasjon med hverandre ved ganske enkelt å...
Når du slår høyttaleren på for første gang, søker den automatisk etter mobilenheten din. 1. Slå på Bluetooth-funksjonen på den enheten. TIPS: Bluetooth-funksjonen er vanligvis på Innstillinger-menyen. 2. Velg Bose Revolve II SoundLink-høyttaleren fra listen over enheter. Når paringen er fullført, hører du «Connected to <navn på mobilenheten>»...
Se brukerhåndboken for enheten for å finne ut mer om disse funksjonene. 2. Trykk og hold NFC-berøringspunktet på enheten mot toppen av høyttaleren. Målområdet er Bose-logoen. Det kan være at enheten ber deg om å godta paring. Når paringen er fullført, hører du «Connected to <navn på mobilenheten>» (Koblet til <navn på...
• Slå av Bluetooth-funksjonen på enheten. • Hvis enheten støtter paring via NFC, trykker og holder du NFC-berøringspunktet på enheten mot toppen av høyttaleren. Målområdet er Bose-logoen. KOBLE TIL EN ENHET PÅ NYTT Når høyttaleren slås på, prøver den å koble til de to sist tilkoblede enhetene.
Ready to pair.» (Bluetooth-enhetsliste er nullstilt. Klar til paring). Alle enheter fjernes, og høyttaleren er klar til paring med en ny enhet. 2. Slett høyttaleren fra Bluetooth-listen på enheten. BRUKE BOSE CONNECT-APPEN Du kan også enkelt behandle flere tilkoblede enheter med Bose Connect-appen (se side 13). N O R...
KA BL ED E T I L KO B L I NG E R Du kan koble lydutgangen på en smarttelefon, et nettbrett, en datamaskin eller en annen type mobilenhet til AUX-kontakten eller micro-B-USB-kontakten. KOBLE TIL 3,5 MM STEREOKABEL En 3,5 mm stereokabelplugg (følger ikke med) passer i AUX-kontakten. 1.
Página 351
HØYTTA L E R STATU S På toppen av høyttaleren finnes det en rekke lamper som lyser i henhold til systemstatusen. Batteri- lampe Bluetooth- Inngangs- lampe lampe N O R...
H ØYT TA L E RSTAT US BATTERISTATUS Viser batteriladenivået: Hver gang du slår høyttaleren på, viser batterilampen 6 batterinivået i to sekunder og en talemelding informerer om batteriladenivået. Trykk og hold inne på/av-knappen I i tre sekunder mens du kontrollerer 6. MERKNAD: Batteriytelsen varierer avhengig av innholdet som spilles av, og volumnivået det spilles av på.
Du kan pare SoundLink Revolve II-høyttaleren med andre Bose-høyttalere for å spille av lyd sammen. VELGE PARINGSMETODE Måten du parer med en annen Bose-høyttaler på, varierer etter type høyttaler du parer med. Velg paringsmetode fra tabellen nedenfor. HØYTTALER PARINGSMETODE Se «Pare med en annen Bose SoundLink Bluetooth Bose SoundLink Bluetooth speaker speaker»...
4. Slipp knappene når du hører «Press the Bluetooth and volume down buttons simultaneously on a second Bose device» (Trykk på knappene Bluetooth og volum ned samtidig på en annen Bose-enhet). 5. Trykk på og hold inne l og z samtidig på den andre høyttaleren.
Deaktivere partymodus eller stereomodus Gjør ett av følgende på en av høyttalerne: • Trykk og hold inne l til du hører «Bose speakers unlinked» (Bose-høyttalerne er koblet fra hverandre). • Trykk og hold inne flerfunksjonsknappen V og H samtidig til du hører «Bose speakers unlinked»...
EN SOUNDBAR Med Bose SimpleSync-teknologi kan du pare SoundLink Revolve II-høyttaleren med en Bose Home Speaker eller en Bose Soundbar for å høre på den samme sangen i to forskjellige rom samtidig. MERKNAD: SimpleSync-teknologien har en Bluetooth-rekkevidde på ni meter. Vegger og byggematerialer kan påvirke mottaket.
II-høyttaleren forsøker å koble til de to sist tilkoblede Bluetooth- enhetene, inkludert Bose Home Speaker og Bose Soundbar. MERKNADER: • Bose Home Speaker eller Bose Soundbar må være innenfor rekkevidde (9 m eller 30 fot) og slått på. • Hvis SoundLink Revolve II-høyttaleren ikke kobles til, kan du se «Koble til en...
• Ikke søl væske inn i åpninger. RESERVEDELER OG TILBEHØR Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/SLRPii BEGRENSET GARANTI Høyttaleren er dekket av en begrenset garanti. Detaljert informasjon om den begrensede garantien finnes på...
• Kontroller at mobilenheten støtter Bluetooth eller paring via NFC (se side 21). ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/contact PROBLEM LØSNING...
Página 360
F EI LS ØK IN G PROBLEM LØSNING Bose SoundLink Last ned Bose Connect-appen for enda en metode for paring av Bluetooth-høyttalerne Bose-høyttalerne (se side 13). pares ikke manuelt Deaktiver og aktiver Bluetooth-funksjonen på mobilenheten. Fjern høyttaleren fra Bluetooth-listen på enheten. Utfør paring av enheten på...
Home Speaker eller Påse at SoundLink Revolve II-høyttaleren ikke er lenger enn ni Bose Soundbar meter fra Bose Home Speaker eller Bose Soundbar. Høyttaleren kobler ikke til en tidligere paret Se «Koble til en tidligere paret enhet» på side 25. Bose Home Speaker eller Bose Soundbar Forsinket lyd når...
Página 362
WA ŻN E ZA L ECEN I A D OTYCZ ĄC E B E ZPI E CZE ŃSTWA Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, zabezpieczeń i korzystania z tego produktu. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance...
Página 363
ISM. NIE wolno samodzielnie wyjmować akumulatorowej baterii litowo-jonowej z tego urządzenia. W celu wyjęcia tego elementu należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą produktów firmy Bose lub z wykwalifikowanym technikiem. Zużyte baterie należy prawidłowo utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie spalać. Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno utylizować razem z odpadami komunalnymi. Produkt należy dostarczyć...
Página 364
I N FORM ACJE P R AWN E Zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2009/125/WE, dotyczącej ekoprojektu dla produktów związanych z energią, produkt ten spełnia wymagania następujących norm i dokumentów: rozporządzenie (WE) nr 1275/2008 z późniejszymi zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie (UE) nr 801/2013. Tryby zasilania Informacje dotyczące zasilania Tryb gotowości Tryb gotowości sieciowej ≤...
Página 365
Informacje dotyczące zasilacza Zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2009/125/WE, dotyczącej ekoprojektu dla produktów związanych z energią, zasilacz dostarczany razem z tym produktem spełnia wymagania następujących norm i dokumentów: rozporządzenie Komisji (UE) 2019/1782. Producent Bose Products B.V. Numer rejestracyjny 36037901 Gorslaan 60 Adres 1441 RG Purmerend...
Página 366
X: Oznacza, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa, zawarta w co najmniej jednym z jednorodnych materiałów użytych w tej części, przekracza limit określony w normie GB/T 26572. Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące na Tajwanie) Nazwa wyposażenia: Bose SoundLink Revolve+ II; oznaczenie typu: 419356 Substancje objęte ograniczeniami wraz z symbolami chemicznymi Ołów Sześciowartościowy...
Página 367
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Identyfikator CMIIT ID znajduje się...
Página 369
SP I S TR E ŚC I ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM Zawartość pakietu z produktem ................12 KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE CONNECT Pobieranie aplikacji Bose Connect ................13 WYBÓR LOKALIZACJI GŁOŚNIKA Zalecenia dotyczące lokalizacji ................. 14 ZASILANIE Podłączanie zasilania ....................15 Włączanie/wyłączanie zasilania głośnika ............. 15 Tryb ochrony baterii ......................
Página 370
Identyfikowanie podłączonych urządzeń przenośnych ........25 Przełączanie między dwoma podłączonymi urządzeniami ......25 Podłączanie uprzednio sparowanego urządzenia ..........25 Czyszczenie listy parowania głośnika ..............25 Korzystanie z aplikacji Bose Connect ..............25 POŁĄCZENIA PRZEWODOWE Podłączanie kabla stereofonicznego 3,5 mm ............26 Podłączanie przewodu USB ..................26 STAN GŁOŚNIKA...
Página 371
SP I S TR E ŚC I PAROWANIE PRODUKTÓW BOSE Wybór metody parowania................... 29 Parowanie z innym głośnikiem Bose SoundLink Bluetooth ......29 Parowanie głośników przy użyciu aplikacji Bose Connect (zalecane) ........................29 Ręczne parowanie głośników ................30 Przełączanie między trybem Party i trybem Stereo ......... 31 Wyłączanie trybu Party lub trybu Stereo .............
* Zasilacz USB i adaptery zasilacza mogą się nieznacznie różnić. Użyj odpowiedniego adaptera zasilacza zależnie od regionu. UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/SLRPii P O L...
KON F I G U RACJA A P LI KACJI BOSE CO N NE CT Aplikacja Bose Connect umożliwia konfigurowanie głośnika i sterowanie nim przy użyciu urządzenia przenośnego, takiego jak smartfon lub tablet. Korzystając z aplikacji, można zarządzać połączeniami Bluetooth, wybrać język monitów głosowych, zarządzać...
WYBÓR LOKA LI ZACJI G ŁOŚNI KA ZALECENIA DOTYCZĄCE LOKALIZACJI • Aby zapewnić optymalne funkcjonowanie połączenia Bluetooth, umieść urządzenie przenośne w odległości nie większej niż 10 m od głośnika, tak aby między urządzeniem a głośnikiem nie znajdowały się żadne przeszkody. Umieszczenie urządzenia w większej odległości lub za przeszkodami może negatywnie wpłynąć na jakość...
ZASI L AN I E PODŁĄCZANIE ZASILANIA Głośnik jest dostarczany z częściowo naładowaną baterią. Przed pierwszym użyciem głośnika podłącz go do gniazda sieci elektrycznej. Bateria głośnika nie musi być całkowicie naładowana, ale do jej aktywacji konieczne jest podłączenie do zasilania. 1. Podłącz małą wtyczkę przewodu USB do złącza micro B USB głośnika. 2.
Z ASIL AN I E TRYB OCHRONY BATERII Gdy głośnik jest odłączony i nie jest używany przez ponad trzy dni, a pozostały poziom naładowania baterii jest niższy niż 10 procent, głośnik jest przełączany do trybu oszczędnego korzystania z baterii. Aby ponownie uaktywnić głośnik, podłącz go do gniazda sieci elektrycznej. Gdy głośnik nie jest używany, powinien być przechowywany w chłodnym miejscu. PRZESTROGA: Nie wolno przechowywać...
OBSŁU G A G ŁOŚ NI KA Panel sterowania umożliwia włączanie zasilania głośnika oraz sterowanie odtwarzaniem, głośnością i trybem głośnomówiącym głośnika. UWAGA: Niektóre urządzenia przenośne nie obsługują tych funkcji. Przycisk zasilania Przycisk Przycisk trybu Bluetooth wejścia Zwiększanie głośności Zmniejszanie głośności Przycisk wielofunkcyjny P O L...
OBSŁU G A G ŁOŚ NI KA Przycisk wielofunkcyjny V umożliwia sterowanie źródłami muzyki i połączeniami w trybie głośnomówiącym na urządzeniu przenośnym przy użyciu głośnika. ODTWARZANIE MULTIMEDIÓW I REGULACJA GŁOŚNOŚCI FUNKCJA PROCEDURA Naciśnij przycisk V. Rozpoczynanie/ wstrzymywanie UWAGA: Naciśnięcie przycisku V w trybie wejścia powoduje odtwarzania wyciszenie dźwięku (zob. str. 26).
OBSŁU G A G ŁOŚ NI KA POŁĄCZENIA TELEFONICZNE FUNKCJA PROCEDURA Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny V, Inicjowanie połączenia telefonicznego aby aktywować polecenia głosowe w urządzeniu przenośnym. Zobacz „Polecenia głosowe” poniżej. Przełączanie połączenia z głośnika na urządzenie przenośne podczas Naciśnij i przytrzymaj przycisk V. rozmowy telefonicznej Odbieranie/kończenie połączenia Naciśnij przycisk V.
M ON I TY G ŁOSOW E Monity głosowe prowadzą użytkownika przez proces parowania Bluetooth i ustanawiania połączenia. WSTĘPNIE ZAINSTALOWANE JĘZYKI • Angielski • Niemiecki • Koreański • Szwedzki • Polski • Hiszpański • Mandaryński • Włoski • Holenderski • Francuski •...
WYBÓR METODY PAROWANIA Urządzenie przenośne można sparować z głośnikiem przy użyciu technologii bezprzewodowej Bluetooth lub funkcji NFC (Near Field Communication). Do sparowania urządzenia można też użyć aplikacji Bose Connect (zob. str. 13). Co to jest NFC? NFC to technologia umożliwiająca ustanowienie bezprzewodowej łączności między urządzeniami przenośnymi przez zetknięcie ich ze sobą.
Gdy zasilnie głośnika jest włączane po raz pierwszy, głośnik automatycznie wyszukuje urządzenia przenośne. 1. Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu. PORADA: Funkcja Bluetooth jest zwykle dostępna w menu Ustawienia. 2. Wybierz głośnik Bose Revolve II SoundLink z listy urządzeń. Po zakończeniu parowania zostanie odtworzony komunikat „Połączono z <nazwa urządzenia przenośnego>”, a biały wskaźnik Bluetooth zostanie włączony.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tych funkcji, skorzystaj z podręcznika użytkownika urządzenia. 2. Naciśnij panel dotykowy NFC urządzenia i zbliż go do obszaru w centrum górnej części głośnika. W tym obszarze znajduje się logo Bose. Urządzenie może monitować o zaakceptowanie parowania. Po zakończeniu parowania zostanie odtworzony komunikat „Połączono z <nazwa urządzenia przenośnego>”, a biały wskaźnik Bluetooth zostanie włączony.
• Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu. • Jeżeli urządzenie obsługuje parowanie przy użyciu technologii NFC, naciśnij jego panel dotykowy NFC i zbliż go do obszaru w centrum górnej części głośnika. W tym obszarze znajduje się logo Bose. PONOWNE PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Po włączeniu zasilania głośnik usiłuje ponownie ustanowić połączenie z dwoma ostatnio połączonymi urządzeniami.
Bluetooth. Gotowość do parowania. Wszystkie urządzenia zostaną wyczyszczone, a głośnik będzie gotowy do sparowania nowego urządzenia. 2. Usuń głośnik z listy Bluetooth w urządzeniu. KORZYSTANIE Z APLIKACJI BOSE CONNECT Aplikacja Bose Connect ułatwia zarządzanie wieloma podłączonymi urządzeniami (zob. str. 13). P O L...
P OŁĄCZEN I A P R ZE WO D OW E Można podłączyć wyjście audio smartfonu, tabletu, komputera lub innego urządzenia przenośnego do złącza AUX lub złącza micro B USB głośnika. PODŁĄCZANIE KABLA STEREOFONICZNEGO 3,5 MM Do złącza AUX można podłączyć wtyczkę przewodu stereofonicznego o średnicy 3,5 mm (nieuwzględnioną...
STA N G ŁOŚNI KA STAN BATERII Sygnalizuje poziom naładowania baterii. Po włączeniu zasilania głośnika poziom naładowania baterii jest sygnalizowany przez wskaźnik baterii 6 (przez dwie sekundy) i komunikat głosowy. Aby sprawdzić poziom naładowania baterii, naciśnij przycisk zasilania I i przytrzymaj go przez trzy sekundy, obserwując wskaźnik 6. UWAGA: Wydajność...
• Tryb Party (lewy i prawy głośnik odtwarzają dźwięk monofonicznie) • Tryb Stereo (lewy i prawy głośnik odtwarzają dźwięk niezależnie) W tym celu można użyć aplikacji Bose Connect (zalecane) lub przycisków na panelu sterowania głośnika. Aby ustalić, czy głośnik pomocniczy obsługuje te tryby, należy skorzystać...
PAR OWA N I E P R O D UKTÓW BOS E Ręczne parowanie głośników Jeżeli aplikacja Bose Connect jest niedostępna, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami. Tryb Party 1. Upewnij się, że oba głośniki są włączone. 2. Upewnij się, że głośnik jest połączony z urządzeniem przenośnym.
Wyłączanie trybu Party lub trybu Stereo Wykonaj jedną z poniższych czynności na jednym z głośników: • Naciśnij przycisk l i przytrzymaj go do chwili, gdy zostanie odtworzony komunikat informujący o anulowaniu powiązania głośników Bose. • Naciśnij równocześnie przycisk wielofunkcyjny V i przycisk H i przytrzymaj je do chwili, gdy zostanie odtworzony komunikat informujący o anulowaniu powiązania głośników Bose.
Bluetooth zacznie migać i zostanie odtworzony komunikat informujący o gotowości do sparowania kolejnego urządzenia. 2. W aplikacji Bose Music na ekranie Moje Bose wybierz swój głośnik Bose Home Speaker lub Bose Soundbar. UWAGA: Aby ponownie wyświetlić ekran Moje Bose, naciśnij ikonę Z w lewym górnym rogu ekranu.
II podejmie próbę ustanowienia połączenia z dwoma ostatnio podłączonymi urządzeniami Bluetooth, łącznie z głośnikami Bose Home Speaker lub Bose Soundbar. UWAGI: • Głośniki Bose Home Speaker lub Bose Soundbar muszą znajdować się w zasięgu (9 m) i być włączone. • Jeżeli nie można podłączyć głośnika SoundLink Revolve II, zobacz „Podłączanie uprzednio sparowanego urządzenia”...
ścierne. • Należy uważać, aby do otworów w obudowie urządzenia nie przedostała się jakakolwiek ciecz. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/SLRPii OGRANICZONA GWARANCJA Głośnik jest objęty ograniczoną gwarancją. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ograniczonej gwarancji, skorzystaj z witryny internetowej global.Bose.com/warranty.
Jeżeli nie można rozwiązać problemu, skorzystaj z poniższej tabeli zawierającej informacje dotyczące symptomów typowych problemów i możliwych sposobów ich rozwiązania. Jeżeli nie można rozwiązać problemu, skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact PROBLEM ROZWIĄZANIE Być może bateria jest przełączona do trybu ochrony Brak zasilania (bateria) lub rozładowana.
Página 396
R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O BL E MÓW PROBLEM ROZWIĄZANIE Nie można ręcznie Pobierz aplikację Bose Connect, aby skorzystać z dodatkowej sparować głośników Bose metody parowania głośników Bose (zob. str. 13). SoundLink Bluetooth Wyłącz funkcję Bluetooth urządzenia przenośnego, a następnie włącz ją ponownie.
Bose Home Speaker Upewnij się, że głośnik SoundLink Revolve II znajduje się lub Bose Soundbar w odległości nie większej niż 9 m od głośnika Bose Home Speaker lub Bose Soundbar. Głośnik nie jest ponownie łączony z uprzednio Zobacz „Podłączanie uprzednio sparowanego urządzenia” sparowanym głośnikiem na str. 25.
Página 398
Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e uso importantes. A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
Página 399
Os dispositivos de radiofrequência de baixa potência têm de ser susceptíveis à interferência de comunicações legítimas ou dispositivos ISM irradiados por ondas de rádio. NÃO tente remover a bateria de íon de lítio recarregável deste produto. Peça para o revendedor local da Bose ou outro profissional qualificado removê-la.
Página 400
I N FOR M AÇÕES R E G U L AM E NTAR E S O produto, de acordo com a Diretiva de Requisitos de Ecodesign para Produtos Relacionados à Energia 2009/125/CE, está em conformidade com as normas ou documentos a seguir: Regulamento (CE) Nº 1275/2008, conforme corrigido pelo Regulamento (UE) Nº...
Página 401
A fonte de alimentação externa fornecida com o produto, de acordo com a Diretiva de Requisitos de Ecodesign para Produtos Relacionados à Energia 2009/125/CE, está em conformidade com a(s) norma(s) ou o(s) documento(s) a seguir: Regulamento da Comissão (UE) 2019/1782. Fabricante Bose Products B.V. Número de registro comercial 36037901 Gorslaan 60 Endereço...
Página 402
X: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em pelo menos um dos materiais homogêneos utilizados nesta peça está acima do limite em GB/T 26572. Tabela de restrição de substâncias perigosas de Taiwan Nome do equipamento: Bose SoundLink Revolve+ II, designação de tipo: 419356 Substâncias restritas e seus símbolos químicos Cromo Éteres difenílicos...
Página 403
Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan – Número de telefone: +886-2-2514 7676 Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545 O identificador CMIIT encontra-se no pé...
Página 404
Bose Connect. Para receber atualizações de segurança pelo aplicativo móvel, conclua o processo de configuração do produto no aplicativo Bose Connect. Se você não concluir o processo de configuração, será responsável por instalar as atualizações de segurança que a Bose tornar disponível em btu.Bose.com...
Página 405
CON T E Ú D O O QUE HÁ NA CAIXA Conteúdo ........................... 12 CONFIGURAÇÃO DO APLICATIVO BOSE CONNECT Baixar o aplicativo Bose Connect ................13 POSICIONAMENTO DO ALTO-FALANTE Diretrizes de posicionamento ..................14 LIGA/DESLIGA Conecte à energia ......................15 Ligamento/desligamento do alto-falante .............
Página 406
Alternar entre dois dispositivos conectados ............25 Conexão de um dispositivo emparelhado anteriormente ......25 Apagar a lista de emparelhamento do alto-falante .......... 25 Usar o aplicativo Bose Connect ................25 CONEXÕES COM FIO Conectar o cabo estéreo de 3,5 mm ............... 26 Conectar o cabo USB ....................
Página 407
Emparelhar os alto-falantes manualmente ........... 30 Alternar entre os modos Festa e Estéreo ............. 31 Desativar o modo Festa ou Estéreo ..............31 Emparelhar com um Bose Home Speaker ou Bose Soundbar ..... 32 Produtos compatíveis ................... 32 Emparelhar usando o aplicativo Bose Music ..........32 Reconexão com um Bose Home Speaker ou Bose Soundbar ......
Página 408
* A fonte de alimentação USB e os adaptadores de alimentação CA podem variar um pouco. Use o adaptador de alimentação CA próprio para sua região. OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, não o utilize. Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Visite worldwide.Bose.com/Support/SLRPii...
CON F I G U R AÇÃO D O A P L I CATI VO BOSE CO N N E C T O aplicativo Bose Connect permite configurar e controlar o alto-falante a partir de qualquer dispositivo móvel, como um smartphone ou tablet.
P OSICI ON A M EN TO D O A LTO -FA L AN TE DIRETRIZES DE POSICIONAMENTO • Para obter o melhor desempenho do Bluetooth, coloque seu dispositivo móvel a uma distância de 10 m do alto-falante e certifique-se de haver uma linha de visão clara entre você...
L IG A / D E SL I G A CONECTE À ENERGIA O alto-falante é fornecido com uma carga parcial. Antes de usar o alto-falante pela primeira vez, conecte-o a uma tomada de força (CA). Seu alto-falante não precisa estar totalmente carregado, mas precisa da conexão inicial para ativar a bateria.
L IG A / D E S L I G A MODO DE PROTEÇÃO DA BATERIA Se o alto-falante for desconectado e não for utilizado por mais de três dias com a carga restante de menos de 10%, ele entrará no modo de proteção da bateria para preservar a carga.
CON T ROL ES D O ALTO -FA L AN TE O teclado permite ligar o alto-falante e controlar a reprodução, o volume e o viva-voz do alto-falante. OBSERVAÇÃO: Certos dispositivos móveis podem não aceitar essas funções. Botão Liga/ Desliga Botão Botão Modo de...
CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E O botão Multifunção V controla fontes de música e chamadas por viva-voz em seu dispositivo móvel a partir do alto-falante. REPRODUÇÃO MULTIMÍDIA E VOLUME FUNÇÃO O QUE FAZER Pressione V.
CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E CHAMADAS TELEFÔNICAS FUNÇÃO O QUE FAZER Pressione por alguns segundos o botão Multifunções Fazer uma chamada V para ativar o controle por voz no dispositivo móvel. Consulte “Acessar o controle de voz” abaixo. Alternar uma chamada de viva-voz para seu dispositivo móvel durante Pressione V por alguns segundos.
COM A N D OS D E VOZ Os comandos de voz orientam você nos processos de emparelhamento e conexão por Bluetooth. IDIOMAS PRÉ-INSTALADOS • Inglês • Alemão • Coreano • Sueco • Polonês • Espanhol • Mandarim • Italiano •...
Você pode emparelhar seu dispositivo com seu alto-falante usando a tecnologia sem fio Bluetooth ou a tecnologia NFC (Near Field Communication – Comunicação a Curta Distância). Você também pode usar o aplicativo Bose Connect para emparelhar o dispositivo (consulte a página 13). O que é NFC? NFC é...
1. No dispositivo, ative o recurso Bluetooth. DICA: O recurso Bluetooth é normalmente encontrado no menu Configurações. 2. Selecione o alto-falante Bose Revolve II SoundLink na lista de dispositivos móveis. Assim que o emparelhamento estiver concluído, você ouvirá “Conectado a <nome do dispositivo móvel>”...
2. Toque e segure no ponto de contato do NFC em seu dispositivo ou na parte central superior do alto-falante. A área-alvo é o logotipo da Bose. Talvez o dispositivo peça para aceitar o emparelhamento. Assim que o emparelhamento estiver concluído, você ouvirá “Conectado a <nome do dispositivo móvel>”...
• Se seu dispositivo permitir o emparelhamento via NFC, toque e segure o ponto de contato do NFC em seu dispositivo ou na parte superior central do alto-falante. A área-alvo é o logotipo da Bose. RECONECTAR UM DISPOSITIVO Quando ligado, o alto-falante tentará se reconectar aos dois dispositivos conectados mais recentemente.
Todos os dispositivos serão apagados e seu alto-falante estará pronto para emparelhar um novo dispositivo. 2. Exclua seu alto-falante na lista Bluetooth de seu dispositivo. USAR O APLICATIVO BOSE CONNECT Você também pode gerenciar facilmente vários dispositivos conectados usando o aplicativo Bose Connect (consulte a página 13). P O R...
CON EXÕES CO M F I O Você pode conectar a saída de áudio de um smartphone, tablet, computador ou outro tipo de dispositivo móvel ao conector AUX ou USB micro-B. CONECTAR O CABO ESTÉREO DE 3,5 MM O conector AUX aceita um plugue de cabo estéreo de 3,5 mm (não fornecido). 1.
STAT US D O ALTO -FA L A NTE A parte superior do alto-falante tem uma série de luzes que se acendem de acordo com o estado do sistema. Luz da bateria Luz de Luz de Bluetooth entrada P O R...
STATU S D O A LTO -FA L AN T E STATUS DA BATERIA Mostra o nível de carga da bateria. Sempre que você ligar o alto-falante, a luz da bateria 6 mostrará o nível de carga da bateria por dois segundos e um comando de voz anunciará...
Você pode configurar isso usando o aplicativo Bose Connect (recomendado) ou os botões de controle do alto-falante. Consulte o manual do proprietário da Bose para saber se seu alto-falante secundário é compatível com esses modos. Emparelhar os alto-falantes usando o aplicativo Bose Connect (recomendado) Para obter mais informações, baixe o aplicativo Bose Connect.
EM PA R ELHA M EN TO D E P RO D U TOS BOS E Emparelhar os alto-falantes manualmente Se você não conseguir acessar o aplicativo Bose Connect, siga as instruções abaixo. Modo Festa 1. Certifique-se de que os dois alto-falantes estejam ligados.
Desativar o modo Festa ou Estéreo Faça o seguinte em um dos alto-falantes: • Pressione l por alguns segundos, até ouvir “Alto-falantes Bose desconectados”. • Pressione simultaneamente por alguns segundos os botões Multifunção V e H, até ouvir “Alto-falantes Bose desconectados”.
Bluetooth piscar em azul e você ouvir “Pronto para emparelhar outro dispositivo”. 2. No aplicativo Bose Music, na tela Meu Bose, selecione o Bose Home Speaker ou Bose Soundbar. OBSERVAÇÃO: Para retornar à tela Meu Bose, toque em Z no canto superior esquerdo da tela.
Bluetooth conectados mais recentemente, inclusive o Bose Home Speaker ou Bose Soundbar. OBSERVAÇÕES: • O Bose Home Speaker ou Bose Soundbar deve estar ligado e dentro da faixa de alcance de 9 metros. • Caso o alto-falante SoundLink Revolve II não se conecte, consulte a “Conexão de um dispositivo emparelhado anteriormente”...
O alto-falante é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose. Visite worldwide.Bose.com/contact SINTOMA SOLUÇÃO...
Página 432
RESOLU ÇÃO D E P R O B L E M AS SINTOMA SOLUÇÃO Os alto-falantes Bose SoundLink Bluetooth Baixe o aplicativo Bose Connect para ter um método adicional de não se emparelham emparelhar seus alto-falantes Bose (consulte a página 13). manualmente Em seu dispositivo móvel, desative o recurso Bluetooth e reative-o em seguida.
Bose Home Speaker ou Certifique-se de que o alto-falante SoundLink Revolve II esteja Bose Soundbar a uma distância de 9 m do Bose Home Speaker ou Bose Soundbar. O alto-falante não se reconecta com um Bose Consulte a “Conexão de um dispositivo emparelhado Home Speaker ou Bose anteriormente”...
Página 434
V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR Läs igenom och spara alla anvisningar om skydd, säkerhet och användning. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
Página 435
• Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/tv-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan detta medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Página 436
FÖROR D NI N G AR Produkten är i överensstämmelse med kraven för ekodesign för energirelaterade produkter enligt direktiv 2009/125/EG och följer följande normer och dokument: Bestämmelse (EC) 1275/2008 med tillägget (EU) 801/2013. Strömlägen Erfordrad information om strömstatus Viloläge Nätverksanslutet viloläge ≤...
Página 437
Teknisk information om extern strömförsörjning Den externa strömförsörjningen som medföljer produkten är i överensstämmelse med kraven för ekodesign för energirelaterade produkter enligt direktiv 2009/125/EG och följer följande normer och dokument: Kommissionens förordning (EU) 2019/1782. Tillverkare Bose Products B.V. Kommersiellt registreringsnummer 36037901 Gorslaan 60 Adress 1441 RG Purmerend Nederländerna...
Página 438
X: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i minst ett av de homogena materialen i den här artikeln ligger över gränsvärdena uppställda i GB/T 26572. Tabell över farliga föremål som kontrolleras i Taiwan Utrustningens namn: Bose SoundLink Revolve+ II, typbeskrivning: 419356 Begränsade ämnen och dess kemiska beteckningar Kvicksilver Sexvärt krom...
Página 439
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 CMIIT ID är placerat på...
Página 441
I N N E H ÅL L VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN? Innehåll ..........................12 INSTALLATION AV BOSE CONNECT-APPEN Ladda ner Bose Connect-appen ................13 HÖGTALARPLACERING Riktlinjer för placering ....................14 POWER Ansluta till en strömkälla ....................15 Sätta på och stänga av högtalaren ................15 Batteriskyddsläge ......................
Página 442
Identifiera anslutna mobila enheter ................. 25 Växla mellan två anslutna enheter ................25 Ansluta en tidigare parkopplad enhet ..............25 Rensa parkopplingslistan i högtalaren ..............25 Använda Bose Connect-appen ................. 25 TRÅDBUNDNA ANSLUTNINGAR Ansluta 3,5 mm stereokabeln ..................26 Ansluta USB-kabeln ....................... 26 HÖGTALARENS STATUS...
Página 443
Parkoppla högtalarna manuellt ................. 30 Växla mellan party- och stereoläget ............... 31 Inaktivera party- och stereoläget ..............31 Parkoppla med en Bose Home Speaker eller soundbarhögtalare ....32 Kompatibla produkter ................... 32 Parkoppla med Bose Music-appen ..............32 Återansluta med en Bose Home Speaker eller soundbarhögtalare .... 33 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL...
* USB-nätadapter och stickkontakter för nätadapter kan variera något. Använd den stickkontakt för nätadapter som är avsedd för din region. OBS! Om någon del av produkten är skadad ska du inte använda den. Kontakta en Bose-återförsäljare eller Boses kundtjänst. Besök: worldwide.Bose.com/Support/SLRPii S W E...
I N STA L L ATI ON AV BOSE CO N NE C T-A P P E N Med Bose Connect-appen kan du ställa in och styra högtalaren från valfri mobil enhet, t.ex. en smarttelefon eller surfplatta. I appen kan du hantera Bluetooth-anslutningar, välja språk för röstanvisningar, hantera inställningar för högtalaren och få...
HÖGTA LA R P L AC E R IN G RIKTLINJER FÖR PLACERING • För bästa Bluetooth-prestanda ska du placera den mobila enheten inom 10 m från högtalaren och försäkra dig om att det inte finns några hinder mellan dig och högtalaren.
P OW E R ANSLUTA TILL EN STRÖMKÄLLA Högtalaren är delvis laddad vid leverans. Innan du använder högtalaren första gången ska du ansluta den till ett vägguttag. Högtalaren behöver inte vara fullständigt uppladdad, men den behöver inledningsvis anslutas för att batteriet ska aktiveras. 1.
POW E R BATTERISKYDDSLÄGE När högtalaren är urkopplad och inte används under en tredagarsperiod, och med en återstående laddningskapacitet som understiger 10 %, försätts batteriet i strömsparläge. Du återaktiverar högtalaren genom att ansluta den till ett vägguttag. När den inte används bör den förvaras på ett svalt ställe. TÄNK PÅ: Högtalaren ska inte förvaras under längre tidsperioder när batteriet är fulladdat eller när batterilampan 6 blinkar med rött sken.
Página 449
HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Med knappsatsen kan du sätta på högtalaren och kontrollera högtalarens funktioner för uppspelning, volym och högtalartelefon. OBS! Dessa funktioner fungerar inte på vissa enheter. Strömbrytare Knapp för Bluetooth- indataläge knapp Öka volym Minska volym...
HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Med flerfunktionsknappen V styr du musikkällor och högtalartelefonssamtal på den mobila enheten från högtalaren. MEDIEUPPSPELNING OCH VOLYM FUNKTION ÅTGÄRD Tryck på V. Spela upp/pausa OBS! I indataläge trycker du på V för att stänga av ljudet (se sidan 26).
HÖGTA LA RKO N T R O L L E R TELEFONSAMTAL FUNKTION ÅTGÄRD Tryck och hål ned flerfunktionsknappen V för att aktivera Ringa ett samtal röstkommandon på den mobila enheten. Se ”Åtkomst till röststyrning” nedan. Växla från högtalartelefonen till den mobila enheten under Tryck och håll in V.
RÖSTA N V I S NI NG A R Röstanvisningar vägleder dig igenom Bluetooth-parkopplingen och anslutningsprocessen. FÖRINSTALLERADE SPRÅK • Engelska • Tyska • Koreanska • Svenska • Polska • Spanska • Mandarin • Italienska • Nederländska • Franska • Japanska •...
Du kan välja att parkoppla enheten med hjälp av den trådlösa Bluetooth-tekniken eller med NFC-kommunikation (Near Field Communication). Du kan även använda Bose Connect-appen för att parkoppla din enhet (se sidan 13). Vad är NFC? NFC är en teknik som används i bärbara enheter för att etablera en trådlös kommunikation med en annan bärbar enhet genom att helt enkelt låta de båda...
1. Aktivera Bluetooth-funktionen på din enhet. TIPS: Bluetooth-funktionen hittar du vanligtvis i menyn Inställningar. 2. Välj din Bose Revolve II SoundLink-högtalare i enhetslistan. När enheterna parkopplats hör du ”Connected to (Ansluten till) <den mobila enhetens namn>” och Bluetooth-indikatorn lyser med ett fast vitt sken.
I bruksanvisningen för enheten finns mer information om dessa funktioner. 2. Knacka med NFC-enhetens kontaktpunkt mitt på ovansidan på högtalaren. Målområdet är Bose-logotypen. Du kan nu få en fråga om du vill godkänna parkopplingen. När enheterna parkopplats hör du ”Connected to (Ansluten till) <den mobila enhetens namn>”...
• Stäng av Bluetooth-funktionen på enheten. • Om enheten har stöd för parkoppling via NFC, trycker du på NFC-kontaktpunkten på enheten mot mitten av ovansidan av högtalaren. Målområdet är Bose-logotypen. ÅTERANSLUTA EN ENHET När högtalaren sätts på kommer den att försöka återansluta till de två senast anslutna enheterna.
Alla enheter tas bort och högtalaren är klar att parkopplas med en ny enhet. 2. Ta bort högtalaren från Bluetooth-listan på enheten. ANVÄNDA BOSE CONNECT-APPEN Du kan även enkelt hantera flera anslutna enheter med hjälp av Bose Connect-appen (se sidan 13). S W E...
TR Å D BU N D N A AN SLUT N IN G AR Du kan ansluta ljudutgången på en smarttelefon, surfplatta, dator eller annan typ av bärbar enhet till AUX-kontakten eller mikro-B USB-kontakten. ANSLUTA 3,5 MM STEREOKABELN AUX-anslutningen fungerar med en 3,5 mm kabel med stereokontakt (medföljer ej). 1.
HÖGTA LA R E NS STATU S På ovansidan av högtalaren finns ett antal indikatorer som visar systemets status. Batterilampa Bluetooth- Indatalampa indikator S W E...
H ÖGTA L A R E NS STAT US BATTERISTATUS Visar batteriets laddningsnivå. Varje gång du sätter på högtalaren visar batterilampan 6 batteriets laddningsnivå i två sekunder och dessutom hörs en röstanvisning som anger batteriladdningsnivån. Du kontrollerar batteriladdningsnivån genom att trycka och hålla in strömknappen I i tre sekunder och kontrollera 6.
• Stereoläge (vänster och höger högtalare spelar separat) Detta kan ställas in med Bose Connect-appen (rekommenderas) eller högtalarens kontroller. I Bose bruksanvisning för din enhet finns information om din andra högtalare har stöd för dessa lägen. Parkoppla högtalarna med Bose Connect-appen (rekommenderas) Mer information finns i Bose Connect-appen.
PA RKOP P L A BOS E -P R O D UKT E R Parkoppla högtalarna manuellt Om du inte har tillgång till appen Bose Connect ska du följa anvisningarna här nedan. Partyläge 1. Kontrollera att båda högtalarna är påslagna.
Inaktivera party- och stereoläget Gör något av följande på en av högtalarna: • Tryck och håll in l tills du hör “Bose speakers unlinked” (Bose-högtalare olänkade). • Tryck och håll in flerfunktionsknappen V och H samtidigt tills du hör “Bose speakers unlinked” (Bose-högtalare olänkade).
(Klar att parkoppla med en annan enhet). 2. Välj din Bose Home Speaker eller Bose soundbarhögtalare i Bose Music-appen, på My Bose-skärmen. OBS! För att återgå till My Bose-skärmen knackar du på Z i skärmens övre vänstra hörn. 3. Tryck på produktbilden i skärmens nedre högra hörn.
II-högtalare försöker ansluta till de två Bluetooth-enheter som senast anslöts, inklusive din Bose Home Speaker eller Bose soundbarhögtalare. TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Din Bose Home Speaker eller Bose soundbarhögtalare måste vara inom 9 m och vara påslagen. • Om SoundLink Revolve II-högtalaren inte ansluts, se ”Ansluta en tidigare...
BEGRÄNSAD GARANTI Högtalaren täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten. TEKNISK INFORMATION Inspänning: 5V Inström...
Ingen ström Batteriet kan vara i skyddsläge eller urladdat. Anslut enheten till (batteri) ett vägguttag. Kontrollera att du använder Bose USB-kabel och USB-adapter. Anslut USB-kabeln till en annan USB-nätadapter. Batteriet laddas inte Använd en annan USB-kabel. Anslut till ett annat vägguttag.
Página 468
F ELSÖ KNI NG SYMPTOM LÖSNING Bose SoundLink Ladda ned appen Bose Connect för att få ytterligare ett sätt att Bluetooth-högtalarna parkoppla Bose-högtalarna (se sidan 13). parkopplas inte manuellt Stäng av Bluetooth-funktionen på den mobila enheten och sätt sedan på den igen. Ta bort högtalaren från Bluetooth-listan på...
Se ”Ansluta en tidigare parkopplad enhet” på sidan 25. Bose Home Speaker eller soundbarhögtalare Ljudet fördröjs vid parkoppling med en Ladda ned Bose Connect-appen och kör tillgängliga Bose Home Speaker eller programuppdateringar (se sidan 13). Bos soundbarhögtalare ÅTERSTÄLL HÖGTALAREN Vid en fabriksåterställning rensas de bärbara enheterna och språkinställningarna från högtalaren, och de ursprungliga inställningarna kommer åter att gälla.
Página 506
중 요 안전 지 침 모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance 중요...
Página 507
• 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서...
Página 508
규 정 정 보 이 제품은 에너지 관련 제품 Directive 2009/125/EC의 Ecodesign 요구사항에 따라 다음 규범 또는 문서를 준수합니다. 규정(EC) 번호 1275/2008(규정(EU) 번호 801/2013으로 개정됨). 전원 모드 필수 전원 상태 정보 대기 네트워크 대기 ≤ 0.5W Bluetooth ® ≤ 2.0W 230V/50Hz 입력, 지정...
Página 509
규 정 정 보 외부 전원 공급장치 기술 정보 제품과 함께 제공되는 외부 전원 공급장치는 에너지 관련 제품 Directive 2009/125/EC의 Ecodesign 요구사항에 따라 다음 규범 또는 문서를 준수합니다. 위원회 규정(EU) 2019/1782. Bose Products B.V. 제조업체 36037901 상업 등록 번호 Gorslaan 60 1441 RG Purmerend 주소...
Página 510
X: 이 부품에 사용된 동종 재질 중 최소한 하나에 함유된 이 유해 물질이 GB/T 26572에서 규정한 제한 요구사항을 초과함을 의미합니다. 대만 유해 물질 제한 지침표 장비 이름: Bose SoundLink Revolve+ II, 유형 명칭: 419356 제한 물질 및 해당 화학 기호 육가크로뮴...
Página 511
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 CMIIT ID는...
Página 513
목 차 상자 내용물 목차 ............................12 BOSE CONNECT 앱 설치 Bose Connect 앱 다운로드 .................... 13 스피커 배치 배치 지침 ..........................14 전원 전원 연결 ..........................15 스피커 전원 켜기/끄기 ...................... 15 배터리 보호 모드 ........................ 16 자동 꺼짐 ..........................16 자동...
Página 514
연결된 모바일 장치 식별 ....................25 연결된 장치 두 대 사이 전환 .................... 25 이전에 페어링된 장치 연결 ....................25 스피커 페어링 목록 소거 ....................25 Bose Connect 앱 사용 ....................25 유선 연결 3.5mm 스테레오 케이블 연결 ..................26 USB 케이블 연결 ........................ 26 스피커...
Página 515
Bose Home Speaker 또는 Soundbar와 페어링 ............32 호환되는 제품......................32 Bose Music 앱을 사용한 페어링 ................32 Bose Home Speaker 또는 Soundbar 다시 연결 ............. 33 관리 및 유지보수 스피커 청소 .......................... 34 교체용 부품 및 액세서리 ....................34 제한...
Página 516
AC 전원 어댑터* * USB 전원 공급장치와 AC 전원 어댑터는 약간씩 다를 수 있습니다. 사용 지역에 맞는 전원 어댑터를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/SLRPii K O R...
BOSE CON N E CT 앱 설 치 Bose Connect 앱을 사용하여 스마트폰 또는 태블릿 같은 모바일 장치에서 스피커를 설치하고 조작할 수 있습니다. 앱을 사용하여 Bluetooth 장치 연결을 관리하고 음성 안내 언어를 선택하고 스피커 설정을 관리하고 새로운 기능을 가져올 수 있습니다.
스 피 커 배 치 배치 지침 • 최적의 Bluetooth 성능을 위해 모바일 장치를 스피커에서 10m 이내에 배치하고 사용자와 스피커 사이를 장애물이 가리지 않도록 합니다 장치를 멀리 옮기거나 사이에 장애물이 있을 경우 사운드 품질에 영향을 줄 수 있으며 모바일 장치와 스피커의...
전 원 전원 연결 스피커는 일부 충전된 상태로 출고됩니다. 스피커를 처음으로 사용하기 전에 AC(주전원) 콘센트에 연결합니다. 스피커를 완전히 충전할 필요는 없지만 배터리를 활성화하기 위해 초기 연결이 필요합니다. 1. USB 케이블의 작은 쪽을 스피커의 micro-B USB 커넥터에 꽂습니다. 2. 반대쪽을 USB 전원 공급장치에 꽂습니다. 3.
전 원 배터리 보호 모드 스피커에 전원을 연결하지 않고 남은 충전 용량이 10% 미만인 채로 3일 이상 사용하지 않을 경우 배터리 전력을 보호하기 위해 배터리 보호 모드가 작동됩니다. 스피커를 재활성화하려면 AC(주전원) 전원에 연결합니다. 사용하지 않을 때는 스피커를 서늘한 곳에 보관하십시오. 주의: 완전...
스 피 커 콘 트 롤 다기능 버튼 V을 사용하여 스피커에서 모바일 장치의 뮤직 소스 및 스피커폰 통화를 조작할 수 있습니다. 미디어 재생 및 볼륨 기능 작동 방법 V을 누릅니다. 재생/일시 중지 참고: 입 력 모 드 에 서 V 을 누 르 면 오 디 오 가 음 소 거 됩 니 다 (26페이지...
스 피 커 콘 트 롤 전화 통화 기능 작동 방법 다기능 버튼 V을 길게 눌러 모바일 장치에서 음성 제어를 전화 걸기 활성화합니다. 아래에서 “음성 제어 사용”을 참조하십시오. 통화 중에 스피커폰에서 V을 길게 누릅니다. 모바일 장치로 통화 전환 V을 누릅니다. 통화/종료...
페어링 방법 선택 Bluetooth 무선 기술 또는 NFC(근거리 통신)를 사용하여 모바일 장치를 스피커와 페어링할 수 있습니다. Bose Connect 앱을 사용하여 장치를 페어링할 수도 있습니다(13페이지 참조). NFC란? NFC는 간단히 두 장치를 서로 탭함으로써 무선 통신을 가능하게 해주는 기술입니다. 해당 모델이 NFC를 지원하는지 확인하려면 장치 사용자 안내서를 참조하십시오.
스피커 전원을 처음으로 켜면 스피커가 자동으로 모바일 장치를 검색합니다. 1. 장치에서 Bluetooth 기능을 켭니다. 팁: Bluetooth 기능은 대개 설정 메뉴에서 찾을 수 있습니다. 2. 장치 목록에서 Bose Revolve II SoundLink 스피커를 선택합니다. 페어링되면 “< 모바일 장치 이름 >에 연결되었습니다”가 들리고 Bluetooth 표시등에...
전에 언어를 선택해야 합니다. 1. 모바일 장치의 잠금을 풀고 Bluetooth 및 NFC 기능을 켭니다. 이러한 기능에 대한 자세한 내용은 장치 사용자 안내서를 참조하십시오. 2. 장치의 NFC 터치포인트를 스피커 상단 중앙에 길게 탭합니다. 목표 영역은 Bose 로고입니다. 장치에서 페어링을 수락할 것을 지시할 수 있습니다.
장치 연결 해제 • 장치에서 Bluetooth 기능을 끕니다. • 장치가 NFC를 통한 페어링을 지원할 경우 장치의 NFC 터치포인트를 스피커 상단 중앙에 길게 탭합니다. 목표 영역은 Bose 로고입니다. 장치 다시 연결 전원을 켜면 스피커는 가장 최근에 연결되었던 장치 2대에 다시 연결을 시도합니다.
들릴 때까지 10초간 길게 누릅니다. 모든 장치가 소거되고 스피커가 새 장치에 페어링할 준비가 됩니다. 2. 장치의 Bluetooth 목록에서 스피커를 제거합니다. BOSE CONNECT 앱 사용 Bose Connect 앱을 사용하여 연결된 여러 장치를 쉽게 관리할 수도 있습니다 (13페이지 참조). K O R...
유 선 연 결 스마트폰, 태블릿, 컴퓨터 또는 기타 유형의 모바일 장치 오디오 출력을 스피커의 AUX 커넥터 또는 micro-B USB 커넥터에 연결할 수 있습니다. 3.5MM 스테레오 케이블 연결 AUX 커넥터에는 3.5mm 스테레오 케이블 플러그(제공되지 않음)를 사용할 수 있습니다. 1. 3.5mm 스테레오 케이블을 사용하여 모바일 장치를 스피커의 AUX 커넥터에 연결합니다.
Página 531
스 피 커 상 태 스피커 상단에는 시스템 상태에 따라 켜지는 일련의 표시등이 있습니다. 배터리 표시등 Bluetooth 입력 표시등 표시등 K O R...
스 피 커 상 태 배터리 상태 배터리 충전 잔량을 표시합니다. 스피커 전원을 켤 때마다 배터리 표시등 6이 2초간 배터리 충전 잔량을 표시하고 음성 안내가 배터리 충전 잔량을 들려줍니다. 배터리 충전 잔량을 확인하려면 6을 확인하면서 전원 버튼 I을 길게 누릅니다. 참고: 배터리...
SoundLink Revolve II 스피커를 다른 Bose 스피커와 페어링하여 오디오를 함께 재생할 수 있습니다. 페어링 방법 선택 다른 Bose 스피커와 페어링하는 방법은 페어링하는 스피커 유형에 따라 다를 수 있습니다. 아래 표에서 페어링 방법을 선택합니다. 스피커 페어링 방법 아래에서 “다른 Bose SoundLink Bluetooth 스피커와...
2. 스피커가 모바일 장치에 연결되어 있는지 확인합니다. 3. 장치에 연결된 스피커에서 Bluetooth 버튼 l 과 H를 동시에 길게 누릅니다. 4. “두 번째 Bose 장치에서 Bluetooth 및 볼륨 작게 버튼을 동시에 누르십시오”가 들릴 때 버튼을 놓습니다. 5. 다른 스피커에서 l 및 z를 동시에 길게 누릅니다.
파티 모드 또는 스테레오 모드 사용 해제 각 스피커에서 다음 중 하나를 실행합니다. • “Bose 스피커 링크가 끊어졌습니다”가 들릴 때까지 l을 길게 누릅니다. • “Bose 스피커 링크가 끊어졌습니다”가 들릴 때까지 다기능 버튼 V 및 H을 동시에 길게 누릅니다. • 전원 버튼 I을 눌러 스피커 전원을 끕니다.
1. Bluetooth 표시등이 청색을 깜박이고 “다른 장치와 페어링할 준비가 되었습니다”가 II 스피커에서 Bluetooth 버튼 l을 길게 누릅니다. 들릴 때까지 SoundLink Revolve 2. Bose Music 앱의 내 Bose 화면에서 Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar를 선택합니다. 참고: 내 Bose 화면으로 돌아오려면 회면 왼쪽 상단 모서리에서 Z을 탭합니다.
II 스피커는 Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar를 포함하여 가장 최근에 연결되었던 Bluetooth 장치 두 대에 연결을 시도합니다. 참고: • Bose Home Speaker 또는 Bose Soundbar는 9m 범위 내에서 전원이 켜져 있어야 합니다. • SoundLink Revolve II 스피커가 연결되지 않을 경우 25페이지의 “이전에...
암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. • 기기에 액체가 흘러 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/SLRPii 제한 보증 스피커는 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증에 대한 자세한 내용은 당사...
• 모바일 장치가 Bluetooth 또는 NFC 기술을 통한 페어링을 지원하는지 확인합니다 (21페이지 참조). 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/contact 증상...
Página 540
증상 해결책 Bose SoundLink Bluetooth 스피커끼리 Bose Connect 앱을 다운로드하여 Bose 스피커 페어링에 대한 수동으로 페어링되지 추가적 방법을 확인합니다(13페이지 참조). 않을 경우 모 바 일 장 치 에 서 B l u e t o o t h 기 능 을 껐 다 가 다 시 켭 니 다 .
Bluetooth 표시등이 청색을 깜박이고 “다른 장치와 페어링할 스피커가 Bose Home 준비가 되었습니다”가 들릴 때까지 l을 길게 누릅니다. Speaker 또는 Bose Soundbar와 페어링되지 SoundLink Revolve II 스피커가 Bose Home Speaker 또는 Bose 않는 경우 Soundbar에서 9m 이내에 있는지 확인합니다. 스피커가 이전에 페어링된 Bose Home Speaker 또는 Bose 25페이지의...
Página 547
欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1 电话:+886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 CMIIT ID 位于产品底部的橡胶支脚上。...
Página 548
设置流程,您需要通过以下网址自行安装 Bose 届时提供的安全性更新: btu.Bose.com Apple、Apple 徽标、iPad、iPhone、iPod 和 Siri 是 Apple Inc. 在美国及其他国家/地区注册的商标。 App Store 是 Apple Inc. 的服务标识。商标“iPhone”已获得 Aiphone K.K. 在日本的使用许可。 Bluetooth ® 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose 公司根据许可规定使用 上述标记。 Google 和 Google Play 是 Google LLC 的商标。 N 标志是 NFC Forum, Inc. 在美国及其他国家/地区的商标或注册商标。...
BOSE CON NE C T 应 用 设 置 您可在任何移动设备(例如智能手机或平板)上通过 Bose Connect 应用设置和控制 扬声器。 您可以使用此应用管理 Bluetooth 连接、选择自己的语音提示语言、管理扬声器设置 和获得新功能。 下载 BOSE CONNECT 应用 1. 在移动设备上,下载 Bose Connect 应用。 B O S E C O N N E C T 2. 请按照应用说明执行操作。...
BLUETOOTH 连 接 与您的移动设备配对 首次启动扬声器时,扬声器会自动搜索移动设备。 1. 打开设备上的 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 功能通常在“设置”菜单中。 2. 从设备列表中选择 Bose Revolve II SoundLink 扬声器。 配对后,您会听到 “已连接至 < 移动设备名称 >” ,且 Bluetooth 指示灯呈白色常亮。 注意: 要配对其他设备,请参见第 24 页。 S C H...
1. 确保两个扬声器都开启。 2. 确保一个扬声器已连接至移动设备。 3. 在已连接至设备的扬声器上,同时按住 Bluetooth 按钮 l 和 H。 4. 在听到“Press the Bluetooth and volume down buttons simultaneously on a second Bose device” (请同时按下第二台 Bose 设备上的 Bluetooth 和音量下调按钮)时, 松开按钮。 5. 在另一个扬声器上,同时按住 l 和 z。 6. 待扬声器发出提示音后松开按钮。 10 秒后,您会听到两个扬声器同时发出“派对模式” 。表示派对声模式已启用。...
Página 583
歐盟進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1 電話:+886-2-2514 7676 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 CMIIT ID 位於產品底部的橡膠墊之上。...
Página 584
Apple、Apple 標誌、iPad、iPhone、iPod 和 Siri 是 Apple Inc. 在美國及其他國家/地區註冊的商標。 App Store 是 Apple Inc. 的服務標記。商標「iPhone」已獲得 Aiphone K.K. 在日本的使用授權。 Bluetooth ® 文字標記和標誌是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述標記的 任何使用都遵守授權規定。 Google 和 Google Play 是 Google LLC 的商標。 N 標記是 NFC Forum, Inc. 在美國和其他國家/地區的商標或註冊商標。...
BOSE CON N EC T 應 用 程 式 設 定 您可在任何行動裝置(例如智慧型手機或平板電腦)上透過 Bose Connect 應用程式 設定和控制揚聲器。 您可以使用此應用程式管理 Bluetooth 連接、選擇自己的語音提示語言、管理揚聲器 設定和取得新功能。 下載 BOSE CONNECT 應用程式 1. 在行動裝置上,下載 Bose Connect 應用程式。 B O S E C O N N E C T 2.
BLUETOOTH 連 接 與您的行動裝置配對 首次開啟揚聲器電源時,揚聲器會自動搜尋行動裝置。 1. 在裝置上,開啟 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 功能通常可在「設定」功能表中找到。 2. 從裝置清單中選取您的 Bose Revolve II SoundLink 揚聲器。 配對後,您會聽到「Connected to(已連接至)< 行動裝置名稱 >」 ,且 Bluetooth 指示燈恆亮白色光。 注意: 要配對其他裝置,請參見第 24 頁。 T C H...
您會聽到表示裝置正在連接的提示音。 4. 播放連接的裝置上的音訊。 清空揚聲器的配對清單 1. 按住 l 10 秒,直到聽到「 Bluetooth device list cleared.( Bluetooth 裝置清單已清 空。 )Ready to pair(準備配對) 」 。 所有裝置被刪除,揚聲器可開始配對新裝置。 2. 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除您的揚聲器。 使用 BOSE CONNECT 應用程式 您也可以使用 Bose Connect 應用程式來輕鬆管理多台連接的裝置(請參見第 13 頁) 。 T C H...
1. 確定兩個揚聲器都已開啟。 2. 確定一個揚聲器已連接至行動裝置。 3. 同時按住已連接至裝置的揚聲器上的 Bluetooth 按鈕 l 和 H。 4. 聽到「Press the Bluetooth and volume down buttons simultaneously on a second Bose device(同時按下第二台 Bose 裝置的上 Bluetooth 和音量下調按鈕) 」時, 放開按鈕。 5. 在另一揚聲器上,同時按住 l 和 z。 6. 在揚聲器發出提示音後放開按鈕。 10 秒後,您會聽到兩個揚聲器同時發出「Party mode(派對模式) 」 ,表示已啟用...
使用 Bose Music 應用程式配對 1. 按住 SoundLink Revolve II 揚聲器上的 Bluetooth 按鈕 l 直到 Bluetooth 指示燈 閃爍藍色光,並且聽到「Ready to pair another device(準備配對另一台裝置) 」 。 2. 在 Bose Music 應用程式的我的 Bose 畫面上,選取您的 Bose Home Speaker 或 Bose Soundbar。 注意: 要返回至我的 Bose 畫面,點選螢幕左上角的 Z。 3. 點選螢幕右下角的產品影像。...
BOSE CON N ECT ア プ リ の セ ッ ト アッ プ Bose Connect アプリを使用すると、スマートフォンやタブレットなどのモバイル 機器からスピーカーのセットアップや操作を行うことができます。 このアプリを使用して、 Bluetooth 接続の管理、音声ガイドの言語の選択、スピー カーの設定の管理、新機能の適用を行うことができます。 BOSE CONNECTアプリをダウンロードする 1. モバイル機器でBose Connectアプリをダウンロードします。 B O S E C O N N E C T 2. アプリの手順に従ってください。 J P N...
ケ ー ブ ル 接 続 スマートフォン、タブレット、パソコン、その他のモバイル機器の音声出力を、 AUX IN端子またはmicro-B USB 端子に接続できます。 3.5MMステレオ音声ケーブルを接続する AUX 端子には 3.5 mm ステレオ音声ケーブルが接続可能です ( 音声ケーブルは付属 しておりません)。 1. 3.5 mm ステレオ音声ケーブルを使用して、モバイル機器をスピーカーの AUX 端子に接続します。 2. 電源ボタン I を押して、スピーカーの電源を入れます。 3. 入力モードボタン 7 を押して、 「AUX音声」と聞こえたら放します。 USBケーブルを接続する 1. USB ケーブルを使用して、使用する機器をスピーカーの micro-B USB 端子に接 続します。...
Página 654
निहहत यह षद्िवाकत यवा घवातक ्दवा््ण GB/T 26572 की आद्शसीयक सीमवा से अगधक है । ्ाइवाि दवारा प्रन्बं थ ध् ख्रिाक पर्ािथों की ्ाललका उ्करर कवा िवाम: Bose SoundLink Revolve+ II प्कवार िवाम: 419356 प्नतिं ग धत ्दवा््ण और इसक े रवासवायनिक प्तीक...
Página 655
्ाइवाि क ते आया्क: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan फोि िं ि र: +886-2-25147676 मते क ्सको क ते आया्क: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. फोि िं ि र: 1(+5255)3545 CMIIT ID उत्वाद...
Página 657
बॉ्स में ्या है षद्िय-स ू च ी ..........................12 बोस ्िते ् ट एप सते ट अप Bose किे क ट ऐ् िवाउिलोि करें ..................13 सपीकर का सिापि स्वाि निधवा्ण र र क े हदशवा निददे श ..................... 14 पावर...
Página 658
विषय-स ू च ी बल ू ट ू ि ® किते ् शि अ्िे ्े य ररं ग षद्गध कवा चयि करें ..................21 अ्िे मोिवाइल उ्करर को ्े य र करें .................. 22 NFC से ककसी मोिवाइल उ्करर को ्े य र करें ..............23 एक...
Página 659
विषय-स ू च ी बोस उतपार् को पते य र करें अ्िे ्े य ररं ग षद्गध कवा चयि करें ..................29 अनय िोस सवाउं िसलं क बल ू ट ू ् स्ीकर क े सवा् ्े य र करें ............. 29 िोस...
Página 660
िोट: यहद उत्वाद कवा कोई भवाग क्षनतग्रसत है , तो इसे इसते म वाल िहीं करें । अ्िे अगधक ृ त िोस िीलर यवा िोस ग्रवाहक से द् वा से सं ् क ्ण करें । द े ख ें : worldwide.Bose.com/Support/SLRPii H I N...
Página 661
प्वापत कर सकते हैं । BOSE ्िते ् ट ऐप िाउिलोि करें 1. अ्िे मोिवाइल डिद्वाइस ्र, Bose किे क ट ऐ् िवाउिलोि करें । B O S E C O N N E C T 2. ऐ् निददे श ों कवा ्वालि करें ।...
Página 663
्वाद्र पावर सते ्िते ् ट करें । आ्क े स्ीकर को एक आं स शक श ु ल क ्र भे ज वा जवातवा है । ्हली िवार अ्िे स्ीकर कवा उ्योग करिे से ्हले , इसे ककसी AC (mains) आउटले ट से किे क ट करें । आ्क े स्ीकर को ्...
Página 664
्वाद्र बै ट री स ु र क्षा मोि जि आ्क े स्ीकर क े पलग को बिजली क े स्ोत से निकवाल सलयवा जवातवा है , और द्ह िचे ह ु ए 10 प्नतशत से भी कम चवाज्ण में तीि हदि से जयवादवा समय तक इसते म वाल में िहीं लवायवा जवातवा;...
Página 665
स्ीकर कवा क ं टौल िटि ्ै ि आ्को अ्िे स्ीकर को चवाल ू करिे त्वा उसक े पले ि ै क , आद्वाज और स्ीकरफोि को नियं ब त्रत करिे में सक्षम ििवातवा है । िोट: क ु छ खवास मोिवाइल उ्करर इि कवायतों कवा सम््ण ि िहीं भी कर सकते हैं । ्ॉद्र...
Página 666
स्ीकर कवा क ं टौल िह ू - कक्यवा िटि V सं ग ीत स्ोतों एद्ं आ्क े स्ीकर से आ्क े मोिवाइल उ्करर ्र ककए गए स्ीकरफोि कॉलस को नियं ब त्रत करतवा है । मीडिया ्पलते ब ै क और वॉलय ू म फ...
Página 667
स्ीकर कवा क ं टौल फोि कॉल फ ं ्शि ्या करिा है अ्िे मोिवाइल उ्करर ्र द्वायस कणटोल को सकक्य करिे हे त ु V को दिवाकर ्वामे रखें । िीचे कॉल करें “द्ॉयस क ं टौल में प्द्े श करें ” दे ख ें । कॉल...
Página 668
द्ॉयस प्ॉमप्टस द्वायस प्ॉमप्टस आ्को बल ू ट ू ् ्े य ररं ग त्वा किे क ट करिे की प्कक्यवा में आ्कवा मवाग्ण द श्ण ि करतवा है । प ू व ्ण सिावप् भाषाएं • अं ग्र े ज ी •...
Página 669
बल ू ट ू ् किे क शि बल ू ट ू ् द्वायरले स तकिीक आ् को मोिवाइल उ्करर जै स े समवाट्ण फ ोि, टे ि ले ट और क ं पय ू ट र से सं ग ीत प्द्वाह करिे दे त वा है । ककसी उ्करर से सं ग ीत लवािे से ्हले आ्को अनिद्वाय्ण त ः उस...
Página 670
स ु झ ाव: बल ू ट ू ् स ु ष द्धवा सवाधवाररतः से ह टं ग स मे ि ू में ही ्वाई जवाती है । 2. उ्करर स ू च ी से आ् अ्िे Bose Revolve II SoundLink स्ीकर कवा चयि करें ।...
Página 671
बल ू ट ू ् किे क शि NFC सते ककसी मोबाइल उपकरण को पते य र करें िोट: जि आ् ्हली िवार अ्िवा स्ीकर चवाल ू करते हैं , तो NFC क े सवा् अ्िे मोिवाइल उ्करर को ्े य र करिे क े ्हले भवािवा क े चयि को स ु न िसशचत ििवाएं । 1.
Página 672
बल ू ट ू ् किे क शि एक अन्रर्् मोबाइल उपकरण को पते य र करें स्ीकर की ् े य रर ं ग स ू च ी म ें आ् आठ ् े य र मोिवाइल उ्करर तक कवा स ं ग चत कर सकत े ह ैं । •...
Página 673
एकवागधक बल ू ट ू ् किे क शि स्ीकर क े ् े य रर ं ग स ू च ी म ें आ् आठ ् े य ि ्ण मोिवाइल उ्कररों तक स ं ग चत कर सकत े ह ैं , एद्...
Página 674
तवारय ु क त किे क शि आ् एक समवाट्ण फ ोि, टे ि ले ट , कमपय ू ट र यवा अनय प्कवार क े मोिवाइल उ्करर क े आउट् ु ट को AUX किे क टर यवा micro-B USB किे क टर से जोड़ सकते हैं । 3.5MM सटीररयो...
Página 675
स्ीकर की सस्नत स्ीकर क े शीि्ण ्र प्कवाश की एक श् ृ ं ख लवा होती है , जो उ्करर की अद्स्वा क े म ु त वाबिक चमकतवा है । िै ट री प्कवाश बल ू ट ू ् इि्...
Página 676
स्ीकर की सस्नत बै ट री की कसिन् िै ट री क े चवाज्ण - सतर को दशवा्ण त वा है । प्तये क िवार जि आ् अ्िे स्ीकर को चवाल ू करते हैं , तो िै ट री प्कवाश 6 दो से क ं िों हे त ु िै ट री-चवाज्ण सतर को दशवा्ण त वा है और एक द्वायस प्ॉमपट िै...
Página 678
िोस उत्वाद को ्े य र करें सपीकरों को मै ि ु अ ली पते य र करिा यहद आ् िोस किे क ट एप् तक ्ह ु ँ च में असम््ण हैं , तो िीचे हदए गए निददे श ों कवा ्वालि...
Página 679
िोस उत्वाद को ्े य र करें सटीररयो मोि 1. अ्िे स्ीकरों को ्वाटटी मोि क े सलए कॉसनफगर करें (द े ख ें ् ृ ष ठ 30)। 2. एक स्ीकर ्र, एक सवा् बल ू ट ू ् िटि l और H को एक सवा् दिवाएँ । 3.
Página 680
िए उत्वादों को समय-समय ्र जोड़वा जवातवा है । ् ू र ी स ू च ी और अगधक जवािकवारी क े सलए, यहवां जवाएं : worldwide.Bose.com/Support/Groups बोस सं ग ी् ऐप क ते उपयोग सते पते य र करें...
Página 681
िोस उत्वाद को ्े य र करें ककसी बोस होम सपीकर या साउं िबार सते रर्िते ् ट करें अ्िे SoundLink Revolve II स्ीकर (द े ख ें ् ृ ष ठ 15) कवा ्वाद्र ऑि करें । आ्कवा SoundLink Revolve II स्ीकर...
Página 682
द्े ि सवाइट global.Bose.com/warranty ्र जवाएँ । अ्िे उत्वाद को ्ं ज ीक ृ त करिे हे त ु , निददे श ों क े सलए global.Bose.com/register ्र जवाएं । ्ं ज ीयि करवािे में असफलतवा आ्क े सीसमत द्वारं ट ी अगधकवारों को प्भवाषद्त िहीं करे ग ी।...
Página 683
्हचवाि करिे और समवाधवाि क े सलए िीचे की तवासलकवा दे ख ें । यहद आ् अ्िी समसयवा हल करिे में िवाकवाम रहते हैं , तो िोस ग्रवाहक से द् वा से सं ् क ्ण करें । द े ख ें : worldwide.Bose.com/contact लक्षण...
Página 684
समसयवा निद्वारर लक्षण समाधाि बोस साउं िललं क बल ू ट ू ि अ्िे िोस स्ीकरों को ्े य र करिे हे त ु एक अनतररकत षद्गध क े सलए िोस सपीकर मै ि ु अ ल रूप किे क ट एप् िवाउिलोि करें (दे ख ें ् ृ ष ठ 13)। सते...
Página 685
समसयवा निद्वारर लक्षण समाधाि यहद एक क े िल लगे ह ु ए उ्करर कवा इसते म वाल कर रहे हैं , तो अ्िे उ्करर सपीकर का पावर बं र् की आद्वाज िढ़वा दें । हो्ा है ऑटो-ऑफ को अक्षम कर दें (दे ख ें ् ृ ष ठ 16)। l को...
Página 686
Пожалуйста, внимательно прочтите и сохраните все инструкции по безопасности и эксплуатации. Компания Bose Corporation настоящим заявляет, что данный продукт соответствует основным требованиям и иным важным положениям директивы 2014/53/EC и другим требованиям применимых директив ЕС. Полный текст декларации соответствия см. на сайте www.Bose.com/compliance Важные...
Página 687
• Подключить оборудование и приемник в сетевые розетки разных цепей питания. • Для получения помощи обратиться к дилеру или опытному радио- или телемастеру. В случае изменения или модификации, которые не были явным образом одобрены корпорацией Bose, пользователь может быть лишен права эксплуатации этого оборудования.
Página 688
НОР М АТИ ВНА Я И Н Ф О Р М АЦ И Я Данное устройство согласно требованиям экологизации Директивы по продукции, связанной с энергопотреблением, 2009/125/EC соответствует следующим нормам или документам: Регламент (ЕК) номер 1275/2008 с поправками, внесенными в соответствии с Регламентом (ЕС) номер 801/2013. Режимы...
Página 689
Техническая информация о внешнем источнике питания Поставляемый с данным устройством внешний источник питания согласно требованиям экологизации Директивы по продукции, связанной с энергопотреблением, 2009/125/EC соответствует следующим нормам или документам: Регламент комиссии (ЕС) 2019/1782. Производитель Bose Products B.V. Регистрационный номер в торговом реестре 36037901 Gorslaan 60 Адрес...
Página 690
X: указывает, что содержание токсичных и опасных веществ во всех однородных материалах для этой детали выше предельного значения, определенного в требованиях GB/T 26572. Таблица по ограничениям содержания вредных веществ для Тайваня Наименование оборудования: Bose SoundLink Revolve + II, обозначение типа: 419356 Вещества ограниченного пользования и их химические символы Полиброминированные...
Página 691
Импортер в Тайване: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, номер телефона в Тайване: +886-2-2514 7676 Импортер в Мексике: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Номер телефона: +5255 (5202) 3545 Идентификатор...
Página 693
СОДЕРЖАН И Е КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Содержание ........................12 УСТАНОВКА ПРИЛОЖЕНИЯ BOSE CONNECT Загрузка приложения Bose Connect ..............13 РАЗМЕЩЕНИЕ ДИНАМИКА Инструкции по размещению .................. 14 ПИТАНИЕ Подключите к источнику питания ................ 15 Включение/выключение питания динамика ........... 15 Режим защиты аккумулятора ................. 16 Автоотключение......................
Página 694
Определение подключенных мобильных устройств ........25 Переключение между двумя подключенными устройствами....25 Подключение ранее сопряженного устройства ........... 25 Очистка списка сопряжения динамика ............. 25 Использование приложения Bose Connect ............. 25 ПРОВОДНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ Подключение стереокабеля 3,5 мм ..............26 Подключение кабеля USB ..................26 СОСТОЯНИЕ...
Página 695
СОДЕРЖАН И Е СОПРЯЖЕНИЕ УСТРОЙСТВ BOSE Выбор метода сопряжения ..................29 Сопряжение с другим динамиком Bose SoundLink с поддержкой Bluetooth ..........................29 Сопряжение динамиков с использованием приложения Bose Connect (рекомендуется) ..............29 Сопряжение динамиков вручную ..............30 Переключение между режимом вечеринки и стереорежимом ..31 Отключение...
* Блок питания USB и адаптеры переменного тока могут значительно различаться. Используйте адаптер питания переменного тока для своего региона. ПРИМЕЧАНИЕ. В случае повреждения какого-либо компонента изделия не используйте его. Обратитесь к авторизованному дилеру Bose или позвоните в службу по работе с клиентами компании Bose. Посетите сайт: worldwide.Bose.com/Support/SLRPii R U S...
УС ТА НОВКА П Р И ЛОЖ Е Н ИЯ BOSE CO N NE CT Приложение Bose Connect позволяет настраивать динамик и управлять ими с мобильного устройства, например со смартфона или планшета. С помощью приложения можно управлять подключениями Bluetooth, выбирать...
РАЗМ ЕЩ ЕНИ Е ДИ Н АМ ИКА ИНСТРУКЦИИ ПО РАЗМЕЩЕНИЮ • Для достижения максимальной скорости соединения Bluetooth поместите мобильное устройство на расстоянии не более 10 м от динамика в пределах прямой видимости. Если мобильное устройство будет расположено дальше или не в пределах прямой видимости, это может отразиться на качестве звучания...
ПИ ТА Н ИЕ ПОДКЛЮЧИТЕ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ Акустические системы поставляются с частичной зарядкой. Перед первым использованием динамика подключите его к сетевой розетке переменного тока. Динамик необязательно должен быть полностью заряжен, однако для активации аккумулятора сначала требуется подключение к сети. 1.
П И ТА Н ИЕ РЕЖИМ ЗАЩИТЫ АККУМУЛЯТОРА Если динамик отключен от питания и не используется более трех дней, при этом заряд аккумулятора менее 10 процентов, включается режим защиты аккумулятора для сохранения его заряда. Чтобы повторно включить динамик, подсоедините его к питанию от сети переменного тока. Когда...
ЭЛ ЕМ ЕНТ Ы УП РА ВЛЕ Н И Я ДИ Н АМИ КА С помощью кнопочной панели можно включать динамик и управлять воспроизведением, уровнем громкости и громкой связью. ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых мобильных устройствах эти функции могут не поддерживаться. Кнопка питания...
ЭЛ ЕМЕНТЫ УП РА ВЛЕ Н ИЯ ДИ Н АМ ИКА С помощью этой кнопки V осуществляется управление источниками музыки и вызовами на «громкой» связи на мобильном устройстве с динамика. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ НОСИТЕЛЕЙ И УПРАВЛЕНИЕ ГРОМКОСТЬЮ ФУНКЦИЯ РЕШЕНИЕ Нажмите V. Воспр./пауза ПРИМЕЧАНИЕ.
ЭЛ ЕМЕНТЫ УП РА ВЛЕ Н ИЯ ДИ Н АМ ИКА ТЕЛЕФОННЫЕ ВЫЗОВЫ ФУНКЦИЯ РЕШЕНИЕ Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку V для активации голосового управления Выполнение вызова на мобильном устройстве. См. раздел «Доступ к голосовому управлению» ниже. Переключение вызова со спикерфона...
ГОЛОСОВЫ Е ПОДСКАЗ К И Голосовые подсказки помогут пройти процесс сопряжения и подключения по Bluetooth. ПРЕДВАРИТЕЛЬНО УСТАНОВЛЕННЫЕ ЯЗЫКИ • Английский • Немецкий • Корейский • Шведский • Польский • Испанский • Венгерский • Итальянский • Нидерландский • Французский • Японский •...
Можно выполнить сопряжение мобильного устройства с динамиком, используя беспроводную технологию Bluetooth или NFC (Near Field Communication). Для сопряжения мобильного устройства можно также использовать приложение Bose Connect (см. стр. 13). Что такое NFC? NFC — это технология, позволяющая мобильным устройствам устанавливать...
мобильного устройства. 1. Включите функцию Bluetooth на устройстве. СОВЕТ. Функция Bluetooth, как правило, находится в меню настроек. 2. Выберите динамик Bose Revolve II SoundLink в списке устройств. После сопряжения прозвучит сообщение «Connected to <mobile device name>» (Подключено к устройству <название мобильного устройства>), и индикатор...
Чтобы подробнее узнать об этих функциях, обратитесь к руководству пользователя устройства. 2. Прикоснитесь контактной точкой NFC на устройстве к центру верхней части динамика. В целевой области расположен логотип Bose. Возможно, потребуется подтвердить сопряжение на устройстве. После сопряжения прозвучит сообщение «Connected to <mobile device name>»...
• Отключите функцию Bluetooth на устройстве. • Если мобильное устройство поддерживает сопряжение через NFC, прикоснитесь контактной точкой NFC на мобильном устройстве к верхней центральной части динамика. В целевой области расположен логотип Bose. ПОВТОРНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА При включения питания динамик попытается установить соединение с двумя...
Все устройства будут удалены, а динамик — готов к сопряжению с новым устройством. 2. Удалите динамик из списка Bluetooth на вашем устройстве. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ BOSE CONNECT С помощью приложения Bose Connect можно легко управлять несколькими подключенными устройствами (см. стр. 13). R U S...
П Р ОВОДНЫ Е П ОДКЛЮЧ Е Н ИЯ Можно подключить аудиовыход смартфона, планшета, компьютера или мобильного устройства другого типа к разъему AUX динамика или USB micro-B. ПОДКЛЮЧЕНИЕ СТЕРЕОКАБЕЛЯ 3,5 ММ К разъему AUX подходит штекер стереокабеля на 3,5 мм (не входит в комплект...
СОСТОЯ НИ Е ДИ Н АМ ИКА На верхней панели динамика имеется ряд индикаторов, которые загораются в зависимости от состояния системы. Индикатор аккумулятора Индикатор Индикатор Bluetooth входа R U S...
СОСТОЯ НИ Е ДИ Н АМ ИКА СОСТОЯНИЕ АККУМУЛЯТОРА Показывает уровень заряда аккумулятора. Каждый раз при включении динамика индикатор аккумулятора 6 в течение двух секунд показывает уровень заряда аккумулятора, а также звучит голосовая подсказка, информирующая об уровне заряда аккумулятора. Чтобы проверить уровень заряда аккумулятора, нажмите и удерживайте кнопку питания...
Можно сопрягать SoundLink Revolve II с другими динамиками Bose, чтобы воспроизводить на них звук одновременно. ВЫБОР МЕТОДА СОПРЯЖЕНИЯ Способ сопряжения с другим динамиком Bose отличается в зависимости от типа динамика, с которым выполняется сопряжение. Выберите метод сопряжения в следующей таблице. ДИНАМИК...
Bluetooth l и H одновременно. 4. Отпустите кнопки, когда услышите сообщение «Press the Bluetooth and volume down buttons simultaneously on a second Bose device» (Нажмите одновременно кнопку Bluetooth и кнопку уменьшения громкости на втором устройстве Bose). 5. На другом динамике нажмите и удерживайте кнопку l и z одновременно.
На любом динамике нажмите кнопку l и H одновременно. Отключение режима вечеринки или стереорежима Выполните одно из следующих действий на любом из динамиков: • Нажмите и удерживайте кнопку l, пока не услышите сообщение «Bose speakers unlinked» (Динамики Bose отключены). • Нажмите одновременно и удерживайте многофункциональную кнопку V и...
сообщение «Ready to pair another device» (Готово к соединению с другим устройством). 2. В приложении Bose Music на экране My Bose выберите динамик Bose Home Speaker или звуковую панель Bose. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы вернуться на экран My Bose, нажмите Z в левом...
Bluetooth, к которым в последний раз выполнялось подключение, включая динамик Bose Home Speaker или звуковую панель Bose. ПРИМЕЧАНИЯ: • Динамик Bose Home Speaker или звуковая панель Bose должны находиться на расстоянии не более 9 м и быть включенными. • Если динамик SoundLink Revolve II не...
растворами, содержащими спирт, аммиак или абразивные частицы. • Не допускайте попадания жидкостей в отверстия. ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ И АКСЕССУАРОВ Запасные детали и аксессуары можно заказать в службе поддержки клиентов Bose. Посетите сайт: worldwide.Bose.com/Support/SLRPii ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Для динамика предоставляется ограниченная гарантия. Посетите наш...
Bluetooth или сопряжение с использованием технологии NFC (см. раздел стр. 21). ДРУГИЕ РЕШЕНИЯ Если вы не смогли устранить проблему, определите признаки и возможные решения распространенных проблем в таблице ниже. Если проблема не устранена, обратитесь в службу поддержки клиентов Bose. Посетите сайт: worldwide.Bose.com/contact СИМПТОМ РЕШЕНИЕ Отсутствует питание...
Página 720
РЕШЕНИЕ Сопряжение динамиков Bose Загрузите приложение Bose Connect для использования SoundLink Bluetooth дополнительных способов сопряжения динамиков Bose (см. стр. 13). вручную не выполняется На мобильном устройстве выключите функцию Bluetooth, а затем снова включите. Удалите акустическую систему из списка Bluetooth на вашем устройстве. Повторно выполните сопряжение с мобильным...
(Готово к сопряжению с другим устройством). динамиком Bose Home Speaker или Убедитесь в том, что динамик SoundLink Revolve II находится на звуковой панелью расстоянии не более 9 м от динамика Bose Home Speaker или звуковой Bose панели Bose. Динамик не подключается повторно к...
Página 722
.ي ُ رجى قراءة جميع تعليمات السالمة، واألمان، واالستخدام واالحتفاظ بها في هذا الكتيب أن هذا المنتج يخضع للمتطلبات األساسية لتوجيه االتحاد األوروبيBose Corporation تعلن شركة /35/4102 والشروط األخرى ذات الصلة وجميع متطلبات توجيهات االتحاد األوروبي المعمول بها. ويمكنEU رقم...
Página 723
.والعلمية والطبية المش ع ّة للموجات الالسلكية . المحلي لديك أو ف ن ّ ي آخر مؤهل إلخراجهاBose ال تحاول إخراج بطارية الليثيوم أيون القابلة إلعادة الشحن من هذا المنتج. اتصل بموزع .ي ُ رجى التخلص من البطاريات المستخدمة بطريقة سليمة، با ت ّ باع اللوائح المحلية. ي ُحظر حرق البطاريات المستعملة...
Página 724
المعلومات التنظيمية )/521/9002- مع القاعدة (القواعدEC يمتثل المنتج -وفق ً ا لمتطلبات التصميم اإليكولوجي لتوجيهات المنتجات ذات الصلة بالطاقة التالية أو الوثيقة (الوثائق) التالية: الالئحة (المفوضية األوروبية) رقم 5 21 لسنة 002، بصيغتها المعدلة بموجب الئحة (االتحاد .2013 األوروبي) رقم 10 لسنة أوضاع...
Página 725
يمتثل مصدر الطاقة الخارجي، ال م ُرفق مع المنتج والمتوافق مع متطلبات التصميم اإليكولوجي لتوجيهات المنتجات ذات الصلة بالطاقة .2019/1 2 /521/9002، مع القاعدة (القواعد) التالية أو المستند (المستندات) التالي: الئحة اللجنة (االتحاد األوربي) رقمEC جهة الصنع Bose Products B.V. 3 03 901 رقم السجل التجاري...
Página 726
: يشير إلى أن هذه المادة السامة أو الخطرة الموجودة على األقل في إحدى المواد المتجانسة لهذا الجزء أعلى من متطلباتX .GB/T 2 5 2 التقييد لمعيار جدول المواد الخطرة المحظور استخدامها بتايوان 41935 :، نوع التصميمBose SoundLink Revolve+ II :اسم الجهاز المواد المحظورة ورموزها الكيميائية إثير ثنائي الفينيل متعدد...
Página 727
______________________________________________________________ :الرقم المسلسل 41935 :رقم الموديل الخاص بك. يمكنك القيام بذلك بسهولة من خاللBose ي ُرجى االحتفاظ بإيصال الشراء مع دليل المالك. يمكنك اآلن تسجيل منتج global.Bose.com/register االنتقال إلى .2020 تاريخ الصنع: يشير الرقم الثامن في الرقم المسلسل إلى سنة الصنع؛ إذ يشير الرقم "0" إلى 0102 أو...
Página 731
31 ................تعطيل وضع االحتفال أو وضع إستيريو 32 ............Soundbar أوBose Home Speaker اإلقران بسماعة 32 ....................المنتجات المتوافقة 32 .................Bose Music اإلقران باستخدام تطبيق 33 ..........Soundbar أوBose Home Speaker إعادة االتصال بسماعة العناية والصيانة 34 ......................تنظيف السماعة 34 ..................... قطع الغيار والملحقات...
Página 732
ومحوالت طاقة التيار المتردد قد تختلف قليال ً . استخدم محول طاقة التيار المتردد المخصصUSB * مصدر طاقة .لمنطقتك مالحظةال المعتمد لديك أو اتصل بخدمةBose ال تستخدم المنتج في حال تلف أي جزء منه. اتصل بموزع .Bose عمالء worldwide.Bose.com/Support/SLRPii :تفضل بزيارة...
Página 733
BOSE CONNECT إعداد تطبيق إعداد السماعة والتحك ّ م بها من خالل أي جهاز محمول مثل الهاتف الذكي أوBose Connect ي ُتيح لك تطبيق .الكمبيوتر اللوحي ، واختيار لغة المطالبة الصوتية، وإدارة إعداداتBluetooth من خالل استخدام هذا التطبيق ي ُمكنك إدارة اتصاالت...
Página 734
وضع السماعة إرشادات وضع السماعة ، ضع جهازك المحمول على ب ُعد 33 قد م ً ا (01 أمتار) منBluetooth للحصول على أفضل أداء لخاصية سماعتك، وتأكد من وجود خط بصري واضح بينك وبين سماعتك. قد يؤثر نقل جهازك إلى مسافة أبعد، أو عدم .وجود...
Página 735
الطاقة التوصيل بمصدر طاقة تأتي السماعة مشحونة جزئ ي ًا. قبل استخدام السماعة الخاصة بك ألول مرة، قم بتوصيلها بمنفذ التيار المتردد (التيار .الكهربائي). ال تحتاج سماعتك إلى شحنها كل ي ًا، ولكنها تحتاج التوصيل األولي لتنشيط البطارية . الموجود في السماعة الخاصة بكmicro-B من نوعUSB في منفذUSB قم بتوصيل الطرف الصغير من كبل .USB وصل...
Página 736
الطاقة وضع حماية البطارية ،في حال فصل سماعتك وعدم استخدامها لمدة تزيد عن ثالثة أيام مع وجود مستوى شحن متبق ٍ يقل عن 01 بالمائة تدخل السماعة في وضع حماية البطارية للحفاظ على طاقة البطارية. إلعادة تنشيط السماعة، قم بتوصيلها بمصدر .)التيار...
Página 737
عناصر التحكم في السماعة .تسمح لك لوحة األزرار بتشغيل سماعتك والتحكم في تشغيلها، ومستوى صوتها، وكذلك سماعة الهاتف مالحظةال .قد ال تدعم بعض األجهزة المحمولة هذه الوظائف زر الطاقة زر وضع Bluetooth زر اإلدخال رفع مستوى الصوت خفض مستوى الصوت زر...
Página 738
عناصر التحكم في السماعة . في مصادر الموسيقى ومكالمات مك ب ّر الصوت بجهازك المحمول من خالل سماعتكV يتحكم زر الوظائف المتعددة تشغيل الوسائط ومستوى الصوت الحل الوظيفة .V اضغط على تشغيل/إيقاف مؤقت مالحظةا .)2 إلى كتم الصوت (راجع الصفحةV في وضع اإلدخال، يؤدي الضغط على االنتقال...
Página 739
عناصر التحكم في السماعة المكالمات الهاتفية الحل الوظيفة لتفعيل ميزة التحكم الصوتيV اضغط مع االستمرار على زر الوظائف المتعددة إجراء مكالمة .على جهازك المحمول. راجع "الوصول إلى عناصر التحكم في الصوت" أدناه تحويل مكالمة من مك ب ّ ر الصوت إلى .V اضغط...
Página 741
اختيار نمط اإلقران المناسب لك .)NFC( الالسلكية أو االتصال بالحقل القريبBluetooth يمكنك إقران جهازك مع السماعة باستخدام تكنولوجيا .)13 إلقران جهازك (راجع الصفحةBose Connect كما ي ُمكنك استخدام تطبيق (؟NFC) ما هو االتصال بالحقل القريب ) هي تكنولوجيا تتيح ألجهزة المحمول إنشاء اتصاالت السلكية مع بعضها البعض منNFC( االتصال بالحقل القريب...
Página 742
.Bluetooth في جهازك، قم بتشغيل ميزة . عاد ة ً في قائمة اإلعداداتBluetooth تتوفر ميزة نصيحةال . لديك من قائمة الجهازBose Revolve II SoundLink حدد سماعة ٍ بلونBluetooth بمجرد االقتران، ستسمع عبارة "تم التوصيل بـ < اسم الجهاز المحمول >،" وس ي ُضيء مصباح...
Página 743
.راجع دليل المالك الخاص بجهازك لمعرفة المزيد حول هاتين الميزتين في جهازك بالجزء العلوي من السماعة. النقطة المستهدفة هيNFC اضغط مع االستمرار على نقطة لمس .Bose منطقة شعار .قد يطالبك الجهاز بقبول اإلقران ٍ بلونBluetooth بمجرد االقتران، ستسمع عبارة "تم التوصيل بـ < اسم الجهاز المحمول >،" وس ي ُضيء مصباح...
Página 744
. في جهازكBluetooth أوقف تشغيل ميزة بجهازك أعلى الجزءNFC ، فاضغط مع االستمرار على نقطة اللمسNFC إذا كان جهازك يدعم االقتران عبر .Bose األوسط من السماعة. النقطة المستهدفة هي منطقة شعار إعادة توصيل جهاز .عند تشغيل سماعتك، فإنها ستحاول تلقائ ي ًا إعادة االتصال بآخر جهازين تم االتصال بهما...
Página 745
مع االستمرار لمدة 01 ثوان ٍ إلى أن تسمع "تم مسح قائمة جهازl اضغط على ® .تم مسح جميع األجهزة، وأصبحت السماعة جاهزة لإلقران بجهاز ٍ جديد . الموجودة على جهازكBluetooth احذف سماعتك من قائمة BOSE CONNECT استخدام تطبيق .)13 (راجع الصفحةBose Connect ي ُمكنك إدارة عدة أجهزة متصلة بسهولة باستخدام تطبيق...
Página 746
االتصاالت السلكية يمكنك توصيل إخراج الصوت الخاص بالهاتف الذكي، أو الكمبيوتر اللوحي، أو الكمبيوتر أو أي نوع آخر من األجهزة .micro-B USB أوAUX المحمولة بموصل قم بتوصيل كبل إستريو 5.3 ملم .) قابس كبل إستيريو مقاس 5.3 ملم (غير مرفقAUX يقبل الموصل ....
Página 747
حالة السماعة .توجد أعلى السماعة مجموعة من المصابيح التي تومض وفق ً ا لحالة النظام مصباح البطارية مصباح مصباح Bluetooth اإلدخال...
Página 748
حالة السماعة حالة البطارية توضح مستوى شحن البطارية. في كل مرة ت ُ ش غ ّ ل فيها سماعتك، يعرض مصباح البطارية 6 مستوى شحن البطارية .لمدة ثانيتين كما تصدر مطالبة صوتية ت ُ علن مستوى شحن البطارية .6 لمدة ثالث ثوان ٍ في أثناء التحققI للتحقق من مستوى شحن البطارية، اضغط مع االستمرار على زر الطاقة مالحظةال...
Página 749
. األخرى لتشغيل صوتهما م ع ًاBose مع سماعاتSoundLink Revolve II ي ُمكنك إقران سماعة اختيار نمط اإلقران المناسب لك أخرى وفق ً ا لنوع السماعة التي تقرنها بها. اختر نمطBose يختلف النمط الذي تستخدمه إلقران سماعتك بسماعة .اإلقران المناسب لك من الجدول أدناه نمط اإلقران...
Página 750
BOSE إقران منتجات إقران مكبرات الصوت يدو ي ً ا .، اتبع التعليمات التاليةBose Connect إذا كنت غير قادر على الوصول إلى تطبيق وضع االحتفال .تأكد من أن كال السماعتين في وضع التشغيل .تأكد من توصيل السماعة بجهازك المحمول . في الوقت نفسهH وزرl على السماعة المتصلة بجهازك، اضغط مع االستمرار على زر...
Página 751
:نفذ أحد اإلجراءات التالية على أي سماعة منهما ."Bose حتى تسمع "فك ارتباط سماعتيl اضغط مع االستمرار على زر ."Bose في الوقت نفسه حتى تسمع "فك ارتباط سماعتيH وزرV اضغط مع االستمرار على زر الوظائف المتعددة . إليقاف تشغيل السماعةI اضغط على زر الطاقة...
Página 752
أوBose Home Speaker ، حدد سماعةMy Bose ، ومن شاشةBose Music في تطبيق . الخاصة بكBose Soundbar . الموجود في الزاوية اليسرى العلوية من الشاشةZ ، اضغط علىMy Bose للعودة إلى شاشة مالحظةال .اضغط على صورة المنتج الموجودة في الزاوية السفلى اليمنى من الشاشة...
Página 753
.Bose Soundbar أوBose Home Speaker مالحظاتال ) ضمن النطاق (03 قد م ً ا أو 9 أمتارBose Soundbar أوBose Home Speaker يجب أن تكون سماعة .وأن تكون قيد التشغيل .25 ، فراجع "توصيل جهاز تم إقرانه مسبق ً ا" في الصفحةSoundLink Revolve...
Página 754
للحصولglobal.Bose.com/warranty يتم تغطية مكبر الصوت بضمان محدود. تفضل بزيارة موقعنا على .على تفاصيل الضمان المحدود للحصول على التعليمات. ولن يؤثر عدمglobal.Bose.com/register لتسجيل المنتج الخاص بك، قم بزيارة .القيام بالتسجيل على الحقوق المكفولة لك بموجب الضمان المحدود المعلومات الفنية...
Página 755
(ما من طاقة )البطارية .)قد تكون البطارية في وضع الحماية أو فارغة. وص ّ لها بطاقة تيار متردد (مأخذ رئيسي .Bose المقدمين من قبلUSB ومولد الطاقة من نوعUSB تأكد من استخدام كبل . مختلفUSB بمصدر طاقةUSB وص ّ ل كبل...