Página 3
Στην τελευταία σελίδα του φυλλαδίου θα βρείτε τον πλήρη κατάλογο των εξουσιοδοτημένων Κέντρων Σέρβις IKEA με τον αριθμό τηλεφώνου της κάθε χώρας. Op de laatste bladzijde van deze handleiding vindt u de complete lijst van de door IKEA erkende servicebedrij- ven met de bijbehorende nationale telefoonnummers.
Página 17
Descripción del producto Aspectos ambientales Limpieza y mantenimiento Qué hacer si... GARANTÍA IKEA Información de seguridad Para garantizar su seguridad y el correcto funcionamiento del equipo, lea con atención este manual antes de instalar y utilizar el equipo. Mantenga estas instrucciones siempre con la unidad, aun cuando la ceda o transfiera a terceros.
Página 18
ESPAÑOL 120 mm de diámetro. El recorrido de los humos debe ser lo más corto posible. • No conecte la campana extractora a conductos de humos que transporten humos de combustión (por ejemplo, de calderas, chimeneas, etc.). • Si la campana se utiliza en combinación con equipos no eléctricos (por ejemplo, equipos de gas), en la habitación se debe asegurar un grado de ventilación suficiente para evitar el retorno de flujo de los gases evacuados.
Página 19
ESPAÑOL contactos de al menos 3 mm. • No observe directamente con instrumentos ópticos (prismáticos, lupa...). • No realice flambeados bajo la campana: se podría producir un incendio. • Este dispositivo puede ser utilizado por niños menores de 8 años de edad y personas con capacidades psicológicas, físicas o sensoriales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que estén cuidadosamente supervisados e instruidos sobre cómo utilizar de forma...
Página 20
ESPAÑOL • Apague o desconecte el aparato Versión de recirculación (véase de la red eléctrica antes de el símbolo en las instrucciones de cualquier operación de limpieza o min 471 mm instalación) min 569 mm mantenimiento. max 861 mm max 861 mm El aire se filtra a través de uno o más •...
Página 21
ESPAÑOL Descripción del producto Chimenea superior Chimenea inferior Cuerpo de la campana Iluminación Filtros de grasa Tablero de mandos Tablero de mandos Las luces se en- cienden pulsando el mando y soltándolo para que salga de su alojamiento. Luces Para apagar las lu- ces, pulse el mando hacia adentro para que quede en la...
Página 22
ESPAÑOL Consejos generales • Ponga en marcha la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y déjela funcionando durante unos minutos una vez finalizada la cocción. • Aumente la velocidad solo en presencia de grandes cantidades de humo y vapor y use la(s) velocidad(es) intensiva(s) solo en situaciones extremas.
Página 23
ESPAÑOL Filtros de grasa Sustitución de bombillas Limpie o cambie los filtros según Desenrosque las bombillas utilizando los intervalos especificados a fin de guantes de seguridad y sustitúyalas mantener la campana en buen estado por lámparas nuevas de las mismas de funcionamiento y evitar el potencial características (potencia 4 W, casquillo peligro de incendio debido a una...
Página 24
ESPAÑOL Qué hacer si ... Si hay un fallo, en primer lugar trate de En el caso de un uso inadecuado o si encontrar una solución por sí mismo. la instalación no se ha realizado Si no puede resolver el problema por respetando las instrucciones de monta- sí...
Página 25
ESPAÑOL Datos técnicos Unidad Valor Campana montada Tipo de producto en la pared Ancho Profundidad Dimensiones Altura de descarga mín./máx. 630/995 Altura de reciculación mín./máx. 715/995 Caudal de aire máximo* - Descarga m³/h Nivel máximo de ruido - Descarga Caudal de aire máximo* - Recirculación m³/h Nivel máximo de ruido *- Recirculación Potencia total...
Página 26
ESPAÑOL Eficiencia energética Información sobre el producto según la conformidad Unidad Valor con el reglamento UE n° 66/2014 RYTMISK Identificación del modelo 803.889.69 Consumo anual de energía kWh/a 41,0 Coeficiente de incremento del tiempo Eficiencia fluidodinámica 18,2 Índice de eficiencia energética...
Página 27
IKEA. El recibo de compra sonal de mantenimiento, siempre que el original se requiere como prueba de producto pueda ser reparado sin costes compra.
Página 28
IKEA no se hace responsable de los a tensión incorrecta. Daños causados daños ocasionados durante el trans- por reacción química o electro- porte.
Página 29
Para más preguntas relacionadas con el ciones del equipo IKEA. servicio de asistencia para los equipos, póngase en contacto con la tienda IKEA Para garantizar la mejor asistencia, que tenga más cercana. Lea detenida- lea las instrucciones de montaje y/o el mente la documentación del equipo...
Página 56
: 8-16 Schweiz 8 bis 20 Werktage +41 21 657 11 15 Suisse Lun-Ven: 8h-11h15 Svizzera (Ticino) +41 91 857 34 42 Lun-Ven: 9-17 http://www.ikea.com Slovenija Slovensko +421 (0) 33 7744800 Pon–Pia: 9-16 Suomi 03-755 8888 Lu-Ve: 9-17 Sverige +46 0775 700 500 Mån-Fre: 8.30-20.00...