Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 114

Enlaces rápidos

High Wall
Installation and Owner's Manual
MODEL NAME
40VK005~030S-7S2QEE
No. 0150545630
Edition: 2021-04
Translation of the original instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier 40VK005~030S-7S2QEE

  • Página 3 MODELLKONFORMITÄT MIT EUROPÄISCHEN VORSCHRIFTEN: ENTSORGUNGSANFORDERUNGEN: Alle Produkte entsprechen den folgenden europäischen Richtlinien: Klimaprodukt diesem Symbol gekennzeichnet. Das bedeutet, dass elektrische - Maschinenrichtlinie und elektronische Produkte nicht mit unsortiertem - Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Hausmüll vermengt werden dürfen. Versuchen Sie nicht, die Anlage selbst zu auseinanderzunehmen: ROHS Demontage Klimageräts...
  • Página 5 Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol WICHTIGE INFORMATIONEN BEZÜGLICH DES VERWENDETEN KÄLTEMITTELS Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase, die unter Das ausgefüllte Etikett muss in der Nähe der das Kyoto-Protokoll fallen. Nicht in die Atmosphäre entlüften. Auffüllöffnung des Produkts angebracht werden (z. B. innen auf dem Absperrventildeckel).
  • Página 113 Mural Manual del Propietario - Instalación NOMBRE DE MODELO 40VK005~030S-7S2QEE No. 0150545630 Edición: 2021-04 Traducción de las instrucciones originales.
  • Página 114 Manual de Instalación y Operación de la Unidad Interior 40VK005S-7S2QEE 40VK007S-7S2QEE 40VK009S-7S2QEE 40VK012S-7S2QEE 40VK016S-7S2QEE 40VK018S-7S2QEE 40VK024S-7S2QEE 40VK028S-7S2QEE 40VK030S-7S2QEE • Por favor, lea este manual detenidamente antes de usar el producto • Guarde este manual de operación para referencia futura. Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 115 Manual de Usuario CONTENIDO Piezas y Funciones ............... Seguridad ................Funcionamiento de emergencia y prueba de funcionamiento ............... Mantenimiento ................ Comprobación de fallas ............Procedimiento de instalación ..........Cableado eléctrico ............... Prueba de funcionamiento ..........Códigos de fallas ..............Retirar y descartar el aire acondicionado .......
  • Página 116: Piezas Y Funciones

    Piezas y Funciones Unidade Interior Filtro depurador de aire (interno) Entrada Rejilla de entrada Interruptor de emergencia Salida Generador de aniones Aleta horizontal (interno) (ajuste del caudal de aire hacia arriba y hacia abajo. Hoja vertical No ajustarlo manualmente) Panel de (ajuste del caudal de aire a visualización izquierda y derecha)
  • Página 117: Seguridad

    Seguridad • Si transfiere el aire acondicionado a un nuevo usuario, también debe entregar este manual al usuario, junto con el aire acondicionado. • Antes de la instalación, asegúrese de leer las consideraciones de seguridad incluidas en este manual para una instalación adecuada.
  • Página 118 Seguridad PRECAUCIÓN • El aire acondicionado debe tener una adecuada conexión de toma a tierra. Pueden producirse descargas eléctricas si el aire acondicionado no tiene conexión de toma a tierra o la conexión de toma a tierra es inadecuada. El cable a tierra no debe conectarse a las conexiones de la tubería de gas, de la tubería de agua, pararrayos o teléfono.
  • Página 119: Funcionamiento De Emergencia Y Prueba De Funcionamiento

    Funcionamiento de emergencia y prueba de funcionamiento Funcionamiento de emergencia y prueba de funcionamiento: El funcionamiento de emergencia ayudará a que el aire acondicionado funcione automáticamente si no tiene el control remoto o no le funciona. Se recomienda hacer una prueba de funcionamiento si la temperatura ambiente es inferior a 16° C, pero no bajo condiciones normales.
  • Página 120: Mantenimiento

    Mantenimiento *Solo puede limpiar el aire acondicionado cuando lo haya apagado y esté desconectado de la fuente de alimentación, o se pueden producir descargas eléctricas y lesiones. Limpieza del puerto de salida de aire y de la carcasa: Atención • No usar gasolina, bencina, disolventes, abrillantadores, o insecticida líquido para limpiar.
  • Página 121: Comprobación De Fallas

    Comprobación de fallas Por favor, compruebe lo siguiente antes de solicitar un servicio de reparación: Síntomas Causas • Ruido de flujo de agua Puede oírse el ruido de flujo de agua durante el encendido del aparato, durante el funcionamiento del aparato o inmediatamente después de la parada del aparato. Durante los 2-3 primeros minutos de funcionamiento este ruido puede ser incluso más alto, debido al flujo de refrigerante o al drenaje del agua condensada.
  • Página 122: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación Por favor, usar herramientas estándar para los requisitos de instalación. El embalaje incluye los accesorios estándar de las unidades de esta serie; preparar otros accesorios conforme a los requisitos de instalación locales de nuestra empresa. Elegir una adecuada posición de instalación. Las unidades de interior deben instalarse en lugares donde haya una ventilación uniforme.
  • Página 123 Procedimiento de instalación 3. Diagrama de instalación de unidades de interior: Prestar atención al levan- tamiento del drenaje más de 15cm más de 10cm Distribución de la dirección de las tuberías parte izquierda trasera más de 10cm parte izquierda parte derecha trasera lado de orificio lado exterior...
  • Página 124 Procedimiento de instalación material de aislamiento térmico tubería cable de señal junta de salida de aire tubo tubería de drenaje acoplamiento derecho acoplamiento izquierdo conexión eléctrica de las unidades de interior y de exterior tubería de drenaje (4) Pasar las tuberías de conexión (tubería de líquido y tubería de gas) a través del orificio de la pared, o conectar las tuberías y el cableado de la unidad interior, y luego pasar las tuberías de conexión y la línea de conexión a través de la pared interna Fijación de la placa de montaje y posicionamiento del orificio de la pared...
  • Página 125 Procedimiento de instalación 2. Extraer los 2 empaques debajo del ventilador de caudal transversal (40VK016S-40VK024S). 3. Limpiar la rebaba para evitar que el cable de alimentación se raye Longitud y diferencia de altura permisible de las tuberías Por favor, consulte el manual adjunto para unidades de exterior. Materiales y especificaciones de las tuberías Modelo 40VK005S-40VK009S 40VK012S-40VK018S 40VK024S-40VK030S...
  • Página 126 Procedimiento de instalación Corte y alargado Conexión Si la tubería es demasiado larga o la apertura 1. Conectar terminales circulares: de la conexión abocardada está rota el El método de conexión de la personal de instalación deberá cortar o terminal circular se muestra alargar las tuberías conforme al criterio de en la Ilust.
  • Página 127 Procedimiento de instalación Instalación y desmantelamiento de la unidad interior 1. Instalación Para instalar máquinas de esta serie, primero fijar la base de sujeción de pared; colgar la máquina en el gancho; empujarlo hacia la base de sujeción a la pared hasta que oiga el sonido ‘pa’ ‘pa’. En este momento, las bisagras de la unidad interior se habrán enganchado a la base de sujeción a la pared, tal como se muestra en la Ilus.
  • Página 128 Procedimiento de instalación Nivel de potencia sonora (dBA) Modelo Peso (kg) Refrigeración Calefacción 40VK005S-7S2QEE 49/46/41 40VK007S-7S2QEE 50/47/42 10.5 40VK009S-7S2QEE 52/48/44 40VK012S-7S2QEE 54/51/50 40VK016S-7S2QEE 56/53/51 16.5 40VK018S-7S2QEE 57/54/52 40VK024S-7S2QEE 58/56/54 40VK028S-7S2QEE 60/57/53 21.5 40VK030S-7S2QEE 61/58/54 El nivel de ruido de la máquina está por debajo de 70 dB Intercambiador de calor de interior Tubo de gás Tubería de líquido...
  • Página 129 Procedimiento de instalación...
  • Página 130 Procedimiento de instalación Advertencias • Únicamente personal capacitado debe llevar a cabo las conexiones eléctricas y éstas deben ser hechas en los circuitos principales conforme a las instrucciones de instalación. Si la capacidad de la alimentación eléctrica no es la suficiente pueden producirse descargas eléctricas e incendios. •...
  • Página 131 Procedimentos de Instalação Dibujo de cableado de señal exterior 1 exterior 2 exterior 3 Cable de comunicación con polaridad interior 1 interior 2 interior 3 interior 4 interior 5 Cableado de la línea de alimentación de la unidad interior, cableado entre unidades de interior y de exterior, y cableado entre unidades de interior: Elementos Sección...
  • Página 132 Procedimiento de instalación Mural Mural Controlador Controlador Controlador por cable por cable por cable Recomendado: Un controlador por cable controla más de una unidad interior (limitado en murales) Mural Mural Mural Mural Mural Controlador por cable No recomendado: Un controlador por cable controla más de una unidad interior (unidades de interior ordinarias) unidad interior ordinaria unidad interior ordinaria Mural...
  • Página 133: Cableado Eléctrico

    Cableado eléctrico Ajuste del conmutador • Se abre el conmutador en posición “On” con la sobrelínea en estado de conexión si el código de sobrelínea es “1” El conmutador se ajusta a posición “Off” con la sobrelínea en estado de desconexión si el código o estatus de sobrelínea es “0”...
  • Página 134 Cableado eléctrico (B) Definición y descripción de SW03 Modo Configuración de dirección automática o configuración de dirección SW03_1 configuración de controlador por cable (predeterminado) de dirección Dirección configurada por código Dirección de Dirección del la unidad interior controlador centralizado (predeterminado) (predeterminado) Dirección de SW03_2...
  • Página 135 Cableado eléctrico Funciones especiales 1. Interruptor de emergencia: Al presionar el interruptor de emergencia en estado de parada, la unidad interior funciona en modo AUTO, VELOCIDAD AUTO, 24, al presionar el interruptor de emergencia en estado de encendido, la unidad interior dejará de funcionar. 2.
  • Página 136: Prueba De Funcionamiento

    Prueba de funcionamiento y código de fallas Antes de la prueba de funcionamiento • Antes de encender la unidad, probar el borne de la terminal (terminales L, N) y los puntos de toma a tierra con un medidor de 50V megaohmios y comprobar que la resistencia esté por encima de 1MΩ. La unidad no puede funcionar si está...
  • Página 137 Prueba de funcionamiento y código de fallas Remedios contra fallas En caso de que se produzcan fallas, consultar el código de falla del control por cable o los tiempos de parpadeo de la LED5 en el panel de la unidad interior, y encontrar las fallas tal como se muestra en la tabla siguiente de resolución de problemas.
  • Página 138: Retirar Y Descartar El Aire Acondicionado

    Por favor, recicle el refrigerante antes de descartar, mover, ajustar y reparar la unidad de aire acondicionado; el descarte ha de ser gestionado por empresas calificadas. Información conforme a la Directiva 2006/42/EC (Nombre del fabricante) Carrier SCS (Dirección, ciudad, país) Route de Thil - 01120 Montluel – France...
  • Página 139 El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso.

Tabla de contenido