ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Riesgos residuales conocimientos, o que no estén familiarizadas con estas instrucciones El uso de esta herramienta puede utilicen la máquina. Las normas producir riesgos residuales adicionales locales pueden restringir la edad del no incluidos en las advertencias de operador.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) para evitar movimientos producidos Al evaluar la exposición a las vibraciones por cambios repentinos en la con el fin de determinar las medidas de velocidad o la dirección. seguridad que exige la norma 2002/44/ CE para proteger a las personas que Inspecciones y reparaciones utilizan periódicamente herramientas...
Página 60
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Utilice el aparato solamente en una nueva línea de corte, coloque posición vertical, con la línea de corte de nuevo el aparato en su posición cerca del suelo. No conecte nunca el normal de funcionamiento antes de aparato en otra posición.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Siempre debe extraer la batería No exponga el cargador al agua. del aparato antes de limpiar y No abra el cargador. realizar su mantenimiento. No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador. Tenga cuidado con los objetos que salen volando.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Notas importantes para la carga Se puede conseguir una mayor duración y rendimiento si se carga la batería cuando la temperatura ambiente está El LED indicador de carga verde parpadeará, lo cual indica entre 65 °F y 75 °F (18 °C y 24 °C). NO cargue la batería que se está...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Colocación del paquete de baterías La empuñadura debe ajustarse de forma que el brazo delantero quede recto cuando la cortadora esté en su Inserte la batería (13) en el aparato hasta que escuche un clic posición de trabajo.
Página 64
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Botón de alimentación fácil de POTENCIA (Fig. K) Coloque la rueda de orillado en el borde de la acera o superficie abrasiva para que la línea de corte quede por La función de alimentación fácil de POTENCIA le permite encima de la hierba o la zona de tierra que va a recordar.
Página 65
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) autoalimentación irá suministrando automáticamente y cortan- ¡Advertencia! Para evitar que se dañe el aparato, si la línea do un nuevo trozo de línea. La línea de corte se desgastará de corte sobresale más allá de la cuchilla de corte, córtela de con más rapidez y necesitará...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Resolución de problemas Introduzca el extremo de 19 mm de la línea de paquete en el orificio (30) de la bobina que se encuentra junto a la Problema Solución ranura, como se muestra en la figura T. Asegúrese de que El aparato Extraiga la batería de la cortadora.
Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Cortadora de línea STC1825 CM Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para Black & Decker declara que los productos descritos en el registrar su nuevo producto Black &...