Black and Decker ST7700 Manual De Instrucciones

Black and Decker ST7700 Manual De Instrucciones

Podadora / bordeadora
Ocultar thumbs Ver también para ST7700:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TRImmER/EDGER INSTRuCTION mANuAL
Catalog Numbers ST7700
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/
NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEfORE RETuRNING
ThIS PRODuCT fOR ANy REASON:
If you have a question or experience a problem
with your Black & Decker purchase, go to
hTTP://www.BLACkANDDECkER.COm/INSTANTANSwERS
for instant answers 24 hours a day.
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak
with an agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE ThIS mANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPA—OL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
kEy INfORmATION yOu ShOuLD kNOw:
• Attach guard before trimming or edging.
• Angle tool slightly (5° to 10°) when trimming.
Date Code:
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker ST7700

  • Página 20: Información Clave Que Usted Debe Conocer

    • Coloque la guarda antes de recortar u orillar. PODADORA/BORDEADORA • Incline la herramienta ligeramente (5° a 10°) cuando corte. mANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° ST7700 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL mANuAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODuCTO POR CuALquIER mOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto...
  • Página 21: Pautas De Seguridad/Definiciones

    considerable al trabajar al aire libre. No opere la herramienta PAuTAS DE SEGuRIDAD/DEfINICIONES descalzo ni con sandalias abiertas. Utilice pantalones largos para Es importante que lea y comprenda este manual. La información protegerse las piernas. Recójase y cubra el cabello largo. que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la •...
  • Página 22: Da-Os Del Cable

    • DA—OS DEL CABLE: mantenga el cable de alimentación lejos por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este de la cuerda giratoria. Si daña el cable, desenchúfelo de la fuente manual indique otra cosa. de alimentación antes de mover la herramienta o examinar el ADVERTENCIA: No utilice la herramienta si el gatillo interruptor cable.
  • Página 23: Advertencias Importantes Para Orilladoras De Linea

    • compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas que la parte del receptáculo de la extensión tenga una ranura • arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico grande y una pequeña. Si la clavija no se acopla perfectamente Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, utilice a la extensión, inviértala.
  • Página 24 estar del mismo lado que el tubo. Empuje el tubo superior hasta 9. Inserte el tornillo que sostiene el protector que quede fijo. Jale ligeramente en la dirección opuesta para para asegurar el protector en el lugar, constatar que la unidad está ensamblada. Deslice la tuerca del como se muestra en la figura 5.
  • Página 25 PRECAuCIóN: 3. Balancee lentamente la unidad de lado a SIEmPRE uTILICE lado como se muestra en la figura 9. PROTECCION PARA LOS OJOS. PRECAuCIóN: Inspeccione el área que debe podar y retire cualquier alambre, cable u objeto similar a una cuerda que se pueda enredar en la cuerda o el carrete giratorio.
  • Página 26: Consejos Útiles Para Cortar

    3. Desenrolle aproximadamente CONSEJOS ÚTILES PARA CORTAR • Utilice la punta de la cuerda para realizar el corte; no empuje 300 mm (1 pie) de cuerda para el cabezal de la cuerda contra el césped sin cortar. Para asegurarse de que no esté lograr trabajos de calidad, utilice la guía de borde a lo largo de dañada.
  • Página 27: Deteccion De Problemas

    Opción 1 o la Opción 2, y prosiga con los pasos 4 a 6 a continuación. DETECCION DE PROBLEmAS 4. Inserte el extremo de la cuerda a través del orificio de la bobina PROBLEMA SOLUCIÓN del carrete, como se muestra en la figura 13. Empuje la cuerda •...
  • Página 28: Mantenimiento / Limpieza

    PROBLEMA SOLUCIÓN mANTENImIENTO: LImPIEZA Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar dañados, reemplace el carrete. La alimentación automática de la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la • Lea el código que se encuentra en la cuerda no alimenta más cuerda.
  • Página 29 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black &...
  • Página 30 · GARANTÍA BLACk & DECkER · BLACk & DECkER wARRANTy . SOLAmENTE PARA PROPOSITOS DE mEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODuCT INfOmATION · IdeNtIFIcacIóN del Producto Cat.
  • Página 31 2 A—OS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados...
  • Página 32: Solamente Para Propositos De Mexico

    Queretaro, Qro., Tel. 01 442 245 25 80 Tel. 01 462 626 67 39 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAmE AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. Cat. No. ST7700 Form No. 90581519 Copyright © 2012 Black & Decker...

Tabla de contenido