A
Instalação das pilhas no comando:
1 - Abrir o compartimento das pilhas
2 - Colocar as pilhas AA, respeitando as polaridades + e –
3 - Voltar a colocar a tampa
B
Instalação das pilhas no carro:
1 - Verificar se o interruptor ON/OFF está na posição OFF
2 - Abrir o compartimento das pilhas
3 - Colocar as pilhas AAA, respeitando as polaridades + e –
4 - Voltar a colocar a tampa
C
Arranque:
1 - Arranque com o carro.
2 - Para andar com o carro para a frente ou para trás, empurre alavan-
ca de aceleração para a frente ou puxe-a para trás, respectivamente.
Em alternativa, pressione o gatilho (segundo o modelo).
3 - Para rodar a parte dianteira do veículo, empurrar a alavanca de
direcção do lado esquerdo ou direito do controlo remoto. O carro
vai fazer loucuras!
A
Installatie van de batterijen van de zender:
1 - Open het batterijvak
2 - Plaats de AA-batterijen en let hierbij op de polariteiten + en -
3 - Plaats de klep terug
B
Installatie van de batterij van het voertuig:
1 - Let erop dat de ON/OFF-schakelaar op OFF staat
2 - Open het batterijvak
3 - Plaats de AAA-batterijen en let hierbij op de polariteiten + en -
4 - Plaats de klep terug
C
Start:
1 - Start de auto.
2 - Om de auto naar voor of naar achter te bewegen, duwt u de ga-
shendel respectievelijk naar voor of naar achter of drukt u op trekker.
3 - Aan de voorkant van het voertuig te draaien : duwen de
stuurhefboom aan de linker- of rechterkant van de afstandsbedie-
ning. De auto zal gekke stunts doen!
pdt_im_20601_R03.indd 5
pdt_im_20601_R03.indd 5
4 - Para parar o carro, solte a alavanca de aceleração.
5 - Para um melhor desempenho, certifique-se de que a antena está
a apontar sempre para o carro.
6 - A fim de colocar a máquina na posição de pé (modo wheely):
straight no controle remoto e, de repente voltar atrás. Você também
pode fazer o oposto.
PROBLEMAS
- Verificar se a potência do veículo está ligada.
- Verificar se as pilhas no transmissor e no veículo têm carga sufi-
ciente.
- Verificar se as pilhas no transmissor e veículo estão inseridas com
a polaridade correta.
- Verificar se a distância entre o transmissor e o veículo não é su-
perior a 25m.
- Dois ou mas veículos com a mesma frequência fazem interferên-
cia um com o outro. Em tal caso, mudar de lugar ou tentar depois
de algum tempo.
4 - Om het voertuig stop te zetten, laat u de versnellingshendel los.
5 - Voor optimale prestaties moet u er altijd voor zorgen dat de an-
tenne naar de auto is gericht.
6 - Met het oog op de machine in een staande positie (wheely mode)
te zetten: op rechtdoor de afstandsbediening (top) en plotseling te
gaan en weer (laag). U kunt ook het omgekeerde doen.
PROBLEEMOPLOSSING
- Controleer of het voertuig ingeschakeld is.
- Controleer of de batterijen in de zender nog voldoende vol zijn
geplaatst volgens de poolaanduidingen.
- Controleer of de afstand tussen de zender en het voertuig niet
meer dan 25m is.
- De bediening van twee of meer voertuigen op dezelfde frequen-
tie heft onderlinge storing tot gevolg. Kies in dat geval een andere
locatie of prober het later opnieuw.
P 5
16/4/2020 11:14 AM
16/4/2020 11:14 AM