4 - Pour arrêter le véhicule relâcher le levier d’accélération Installation des piles d’émetteur : 5 - Si la voiture à tendance à tourner à gauche ou à droite par elle- même, déplacer le trimère (en dessous de la voiture) respective- 1 - Ouvrez le compartiment à...
4 - Per arrestare il veicolo rilasciare la leva di accelerazione Installazione delle pile del telecomando : 5 - Se l’auto ha la tendenza a girare a sinistra o a destra da sola, spostare l’asse (sotto l’auto) rispettivamente a destra o a sinistra per 1 - Aprite il vano delle pile regolare la direzione delle ruote.
4 - Para parar o carro, solte a alavanca de aceleração. Instalação das pilhas no comando: 5 - Se o carro tiver tendência para virar para a esquerda ou direita por si só, mova o trímero (debaixo do carro) respectivamente para 1 - Abrir o compartimento das pilhas a direita ou esquerda para ajustar a direcção das rodas.
Modell das Steuerrad drehen, oder die beiden Richtungshebel in Einbau der Senderbatterien: entgegengesetzte Richtungen legen, um das Fahrzeug zu drehen. 4 - Zum Stoppen des Fahrzeugs den Beschleunigungshebel los- 1 - Das Batterieabteil öffnen. lassen. 2 - Die Batterien AA unter Beachtung der Polarität (+ und –) ein- 5 - Falls das Fahrzeug tendenziell nach Links oder Rechts hält, ist setzen.
Página 7
nebo stiskněte západku (v závislosti na modelu). Instalace baterií do vysílacího zařízení: 4 - Abyste vozidlo otočili doleva či doprava, zatlačte na směrovou páčku doleva či doprava. Případně, v závislos- 1 - Otevřete přihrádku na baterie. ti na modelu, otočte volantem, nebo umístěte obě páčky do 2 - Vložte AA baterie, dodržujte předepsanou opačného směru a auto otočte.
Página 8
hand, flytta trimmern (under bilen) till höger eller vänster för att Installera batterier i sändaren: justera styrningen. 6 - För bästa resultat, rikta alltid antennen mot bilen. 1 - Öppna batteriluckan. 2 - Sätt i batterier, respektera polariteterna för + and –. Felsökning: 3 - Sätt tillbaka skyddet.
4 - Slip gashåndtaget for at standse køretøjet. Sådan installeres batterier i senderen: 5 - Hvis bilen har tendens til at glide til venstre eller højre af sig selv, så flyt justeringsknappen (under bilen) til hhv. højre eller 1 - Åbn batterirummet. venstre for at justere styringen.
Página 10
FRANÇAIS Merci de ne pas jeter cette notice car elle contient des informations importantes. Ce produit Catégorie d’âge : 5+ Fabricant : Importé/distribué par : est conforme ATTENTION à la norme Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville 80, rue Barthelemy Danjou Ne convient pas aux enfants de Road, Kowloon,...
Página 11
ENGLISH Please keep these instructions as they contain important information. Please keep these instructions as they contain important information. This product complies Manufacturer: Imported/distributed by : Age category: 5+ with the Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS 2009/48/EC WARNING standard Rm 1102, 98 Granville 80, rue Barthelemy Danjou Road, Kowloon,...
ITALIAN Non buttare le presenti istruzioni in quanto contengono delle informazioni importanti. Questo Categoria d’uso: 5+ prodotto è Fabbricante : Importato/ conforme AVVERTENZA Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuito da : alla norma 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Rischi soffocamento: pezzi Road, Kowloon,...
SPANISH Sírvase conservar estas instrucciones, ya que contienen información importante. Este producto Edad: 5+ Fabricante: Importado/ se ajusta a ADVERTENCIA la norma Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuido por : 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Riesgo de asfixia: piezas pequeñas. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou No recomendado para niños menores de...
Página 14
PORTUGUÊS Guarde este folheto uma vez que contém informações importantes. Este produto Classificação etária: 5+ está em Fabricante : Importado/ conformidade ATENÇÃO Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuído por : com a norma 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risco de asfixia: peças pequenas. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Não recomendado para menores...
Página 15
NEDERLANDS Gooi deze handleiding niet weg want deze bevat belangrijke informatie. Dit product Leeftijdscategorie: 5+ Fabrikant Geïmporteerde/ voldoet WAARSCHUWING aan norm gedistribueerd door : Silverlit Toys Mfy Ltd. 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risico op verstikking: kleine Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou onderdelen.
Página 16
DEUTSCH Kundenservice-Hotline 0800-3967800 [email protected] Diese Mitteilung lieber nicht wegwerfen, sie enthält wichtige Informationen. Dieses Produkt Altersgruppe : 5+ Hersteller: Importiert/ erfüllt ACHTUNG die Norm Silverlit Toys Mfy Ltd. verteilt durch : 2009/48/CE. Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Erstickungsrisiko : kleine Teile.
RUSSIAN Не выбрасывайте данную инструкцию, так как она содержит важную нформацию. Данное Возрастная группа: 5 + изделие Производитель Импортировано/ соответствует Внимание Silverlit Toys Mfy Ltd. распространено стандарту 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Опасность удушья: мелкие Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou детали.
Página 18
CZECH REPUBLIC Tyto pokyny nevyhazujte, obsahují důležité informace. Výrobek splňuje Věková kategorie: 5+ Výrobce: Dovezené/ požadavky POZOR směrnice Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuovány : 2009/48/ES Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS ‘Není vhodné pro děti mladší 3 let. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Obsahuje drobné...
Página 19
HUNGARIAN Ne dobja el ezt a tájékoztatót, mert fontos információkat tartalmaz. Ez a termék Korosztály: 5+ Gyártó: Importált/ megfelel a FIGYELMEZTETÉS 2009/48/EK Silverlit Toys Mfy Ltd. forgalmazza: szabványnak. Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Nem alkalmas 3 év alatti gyermekek Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou számára.
Página 20
SWEDISH Behåll dessa instruktioner då de innehåller viktig information Ålderskategori: 5+ Produkten uppfyller Tillverkare Importerade/ kraven i standarden VARNING Silverlit Toys Mfy Ltd. distribueras av 2009/48/EG Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risk för kvävning: små delar. Re- Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou kommenderas inte för barn under Hong Kong...
Página 21
NORWEGIAN Denne bruksanvisningen inneholder viktige opplysninger, og må ikke kastes. Dette produktet er i Alderskategori: 5+ Produsent Importert/ overensstemmelse ADVARSEL med EU-direktiv Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuert av 2009/48/EC Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Kvelningsfare: Inneholder små de- Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou ler som kan svelges.
Página 22
DANISH Gem disse instruktioner, da de indeholder vigtige oplysninger Dette produkt er i Alderskategori: 5+ Fabrikant Importeret/ overensstemmelse ADVARSEL med 2009/48/ Silverlit Toys Mfy Ltd. distribueres a EF-standarden Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risiko for kvælning: små dele. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Anbefales ikke til børn under 3 år.
Página 23
FINNISH Säilytä nämä ohjeet, sillä ne sisältävät tärkeää tietoa Ikäryhmä: 5+ Tämä tuote on Valmistaja Tuotujen/jakamat standardin 2009/48/ VAROITUS Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS EY mukainen Rm 1102, 98 Granville 80, rue Barthelemy Danjou Tukehtumisvaara: pieniä osia. Road, Kowloon, 92100 Boulogne-Billancourt Ei suositella alle 3-vuotiaille Hong Kong...
Página 24
20262-IM-01 SILVERLIT SAS 80, rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne-Billancourt France pdt_im_20262_v01.indd 24 pdt_im_20262_v01.indd 24 24/3/2020 10:17 AM 24/3/2020 10:17 AM...