A
Installazione delle pile del telecomando :
1 - Aprite il vano delle pile
2 - Posizionate le pile AA rispettando le polarità + e -
3 - Riposizionate il coperchio
B
Installazione della batteria del veicolo :
1 - Accertatevi che l'interruttore ON/OFF sia posizionato su OFF
2 - Aprite il vano delle Pile
3 - Posizionate le pile AAA rispettando le polarità + e -
4 - Riposizionate il coperchio
C
Avvio :
1 - Avviate l'auto.
2 - Per fare spostare il veicolo in avanti o all'indietro spingere ris-
pettivamente la levetta del gas in avanti o indietro oppure pre-
mete il grilletto (secondo il modello)
3 - Per ruotare la parte anteriore del veicolo, premere la leva dello
sterzo sul lato sinistro o destro del telecomando. La vettura farà
acrobazie folli!
A
Instalación de las pilas del radiocontrol:
1 - Abrir el compartimento de las pilas.
2 - Colocar las pilas AA respetando la polaridad + y –..
3 - Volver a colocar la tapa.
B
Instalación de la batería del vehículo:
1 - Asegurarse de que el interruptor ON/OFF esté posicionado en
OFF.
2 - Abrir el compartimento de las pilas.
3 - Colocar las pilas AAA respetando la polaridad + y –.
4 - Volver a colocar la tapa
C
Inicio:
1 - arranque el coche.
2 - Para desplazar el vehículo hacia adelante o hacia atrás, mueva
respectivamente la palanquita de aceleración hacia adelante o ha-
cia atrás, o presione el gatillo (según el modelo).
3 - Para girar la parte delantera del vehículo, presione la palanca de
dirección en el lado izquierdo o derecho del mando a distancia. ¡El
coche hará acrobacias locas!
P 4
pdt_im_20601_R03.indd 4
pdt_im_20601_R03.indd 4
4 - Per arrestare il veicolo rilasciare la leva di accelerazione
5 - Per performance ottimali, accertatevi che l'antenna punti
sempre verso l'auto.
6 - Al fine di mettere la macchina in una posizione di in piedi (mo-
dalità wheely): dritto on sul telecomando e improvvisamente tor-
nare indietro. Si può anche fare l'inverso.
GUIDA ALLA LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
- Assicuratevi che il veicolo sia acceso.
- Assicuratevi che le batterie nel trasmettitore e nel veicolo siano
sufficentemente cariche.
- Controllate se le batterie nel trasmettitore e nel veicolo sono state
inserite con la polarità corretta.
- Assicuratevi che che la distanza tra il trasmettitore e il veicolo non
superi 25m.
- Due o più veicoli della stessa frequenza interferiranno tra di loro.
In tal caso, spostata l'unità in un luogo o riprovate più tardi.
4 - Para detener el vehículo, suelte la palanquita de aceleración.
5 - Para alcanzar el rendimiento óptimo, asegúrese de que la antena
esté siempre dirigida hacia el coche.
6 - Con el fin de poner la máquina en posición de pie (modo
wheely): recta en el mando a distancia y de repente volver atrás.
También puede hacer lo contrario.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Asegúrese de que botón de encendido del vehículo está en po-
sición de ON.
- Asegúrese de que las baterías del transmisor y del vehículo tienen
la carga suficiente.
- Compruebe que las baterías del transmisor y del vehículo están
insertadas con la polaridad correcta.
- Compruebe que la distancia entre el transmisor y el vehículo no
excede más de 25 metros.
- Dos o más vehículos de la misma frecuencia interferirán el uno con el
otro. En tal caso, trasládese a otro lugar o inténtelo de nuevo más tarde.
16/4/2020 11:14 AM
16/4/2020 11:14 AM