Black and Decker LCS120 Manual De Instrucciones
Black and Decker LCS120 Manual De Instrucciones

Black and Decker LCS120 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LCS120:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAX* LITHIUM CORDLESS
CHAIN SAW INSTRUCTION MANUAL
Model Number LCS120
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
All manuals and user guides at all-guides.com
Model # LCS120
*Maximum initial battery pack voltage
(measured without a workload) is 20
volts. Measured under a workload,
nominal voltage is 18.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker LCS120

  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Modelo N° LCS120 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA SIERRA DE CADENA INALÁMBRICA CON BATERÍA DE LITIO DE 20 V MÁX.* Modelo N° LCS120 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.
  • Página 40: Normas De Seguridad: Definiciones

    All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información Normas de seguridad: Definiciones .........40 que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la Términos de la sierra de PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com • Tala: el proceso de destroncar un árbol. • Control del lubricador: un sistema para lubricar la barra de • Corte de destronque: el corte final en una operación de tala de guía y la cadena de la sierra. •...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y y cubra el cabello largo. Se deben evitar los orificios de ventilación, que cubren las piezas móviles. Se recomienda utilizar guantes ADVERTENCIAS PARA LAS SIERRAS DE CADENA protectores y calzado antideslizantes al trabajar al aire libre. Siempre utilice pantalones largos y pesados u otro tipo de •...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com protección u otra pieza que esté dañada debe ser reparada guía de retroceso reducido que disminuyen los riesgos correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento relacionados con el retroceso. autorizado, a menos que este manual de instrucciones indique otra (7.) Sólo utilice como reemplazo las barras y cadenas que cosa.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com • No corte enredaderas y/o malezas pequeñas. según se describe en este manual para ayudar a evitar el retroceso • Tenga extremo cuidado cuando corte pequeñas malezas y y otras fuerzas que pueden provocar lesiones de gravedad. árboles jóvenes ya que el material delgado puede trabar la •...
  • Página 45: Componentes

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMPONENTES Símbolos Antes de utilizar su sierra de cadena familiarícese con todas las La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. características operativas y de seguridad. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: V ....voltios A ....amperios Hz ....hertz...
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Cargadores De Baterías

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES margarita, tire del enchufe en lugar del cable. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe o el cable. PARA LOS CARGADORES DE BATERIAS • Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de pise o se tropiece con él y que no esté...
  • Página 47: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Paquetes De Baterías

    All manuals and user guides at all-guides.com baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes • No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos. permanente sobre ninguna superficie. El cargador está •...
  • Página 48: Procedimiento De Carga

    All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDIMIENTO DE CARGA ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte El cargador estándar provisto cargará una batería completamente la batería de ninguna manera que permita que los terminales agotada en aproximadamente 8 horas. metálicos.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FRIO paquete de baterías y el cargador al centro de mantenimiento Cuando el cargador detecta una batería excesivamente local. caliente o excesivamente fría, enciende automáticamente un 4.
  • Página 50: Preparación De La Sierra De Cadena Para El Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION Y EXTRACCION DEL PAQUETE DE ADVERTENCIA: cadena filosa en movimiento. Para evitar el BATERIAS DE LA HERRAMIENTA funcionamiento accidental, asegúrese de que la batería está desconectada de la herramienta antes de realizar las siguientes operaciones.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com • Vuelva a colocar la cubierta de la rueda dentada (10) y enrosque puede provocar graves lesiones personales. los tornillos de cabeza Allen (11) con la llave hasta que • Coloque la sierra en una superficie firme. Gire los dos tornillos de calcen, luego retire la llave dando un giro completo.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com • Gire el tornillo de ajuste de tensión (23) en la parte delantera de la • Para regular la tensión de la cadena, afloje los tornillos de cabeza Allen (11). cubierta en el sentido de las agujas del reloj para incrementar la tensión de la cadena como en la figura F.
  • Página 53: Operación De La Sierra De Cadena

    All manuals and user guides at all-guides.com • Sujete firmemente el mango delantero con su mano izquierda presionando la bombilla en la tapa de la reserva de aceite (4) dos (16) y con su mano derecha el mango trasero (15) de modo veces antes de realizar cada corte.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Interruptor se deben talar de manera que pondría en peligro a ninguna persona, golpear alguna línea de servicios públicos u ocasionar • Asegúrese siempre de estar bien parado y sujete la sierra de daño a la propiedad.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com muerda la cadena de la sierra o la barra de guía cuando se haga el tronco del árbol entre usted y la sierra. Nunca realice cortes la segunda muesca. entre las piernas o se siente a horcajadas sobre la rama que cortará. •...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com • (Figura T) Cuando está apoyado sobre un extremo • (Figura V) Cuando está en una pendiente Primero, corte 1/3 del diámetro de la parte inferior (underbuck). Siempre párese cuesta arriba del tronco. Cuando "corte" para Luego, realice el corte de acabado cortando hacia arriba para mantener un control total libere la presión de corte cerca del final llegar al primer corte.
  • Página 57: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Esto seguramente hará que siempre obtenga los ángulos de CUIDADO Y MANTENIMIENTO afilado correctos. 2. Coloque el sujetador de lima en forma plana sobre la parte Para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un paño superior de la placa y del calibre de profundidad de la cortadora.
  • Página 58: Información De Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com EL SELLO RBRC™ Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, recargables) que se encuentra en la batería de iones de llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio litio (o paquete de baterías) indica que los costos de reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
  • Página 60: Detección De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Solución posible SECCIÓN DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS Si su sierra de cadena no funciona correctamente, verifique lo siguiente: • La unidad • La cadena está • Consulte las secciones Problema Causa posible Solución posible funciona pero...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha 2 AÑOS DE GARANTIA de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION ·...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Bolivia No. 605 Grupo Realsa en herramientas, Representaciones Industriales Robles, Fernando González Armenta Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Tezozomoc No. 89 Col. Felipe Carrillo Puerto S.A. de C.V. S.A.

Tabla de contenido