Faucet Installation Procedures/Procédures d'installation du robinet/Instalación del Grifo
Shut off main water supply before installation.
Couper l'alimentation d'eau principale avant l'installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
The fittings should be installed by a licensed plumber.
Les raccords doivent être installés par un plombier qualifié pour exercer.
Las conexiones han de ser instaladas por un plomero autorizado.
1
Attach hot and cold supplies to handle valves of the valve
body. Use pipe tape on all pipe threads.
Fixez les tuyaux d'alimentation en eau chaude et en eau
froide au corps du robinet. Enroulez tout le filetage du tuyau
de ruban pour joints filetés.
Conecte los suministros de agua caliente y fría a las válvulas
de manija del cuerpo de la válvula. Use cinta para tuberías
en todas las roscas de la tubería.
3
27/03/18 REV.A
2
Attach vertical shower pipe and elbow to valve body.
Attacher le tuyau de douche vertical et le coude au corps de
la valve.
Coloque el tubo vertical y el codo de la regadera en el cuerpo
de la válvula.
A. For Tub and Shower Faucet Installation: Attach tub vertical
pipe and elbow.
B. For Shower Only Installation: Install the plug onto the
bottom (unused) port.
A. Installation pour douche et baignoire : Fixer le tuyau
vertical et le coude.
B. Installation pour douche seulement : Poser le bouchon sur
l'orifice inférieur (inutilisé).
A. Instalación del grifo para bañera y ducha: Conecte la
tubería vertical y el codo de la bañera.
B. Instalación sólo para ducha: Instale el enchufe en el
puerto inferior (sin utilizar).
2
www.PROFLO.com