Lowest Slots
Fentes du bas
Ranuras inferiores
Waist Belts
Courroies
abdominales
Cinturones de
la cintura
Crotch Belt
Courroie d'entrejambe
3
Cinturón de la entrepierna
• Fit the waist belts on the seat through the lowest slots
in the pad. Make sure the waist belts are not twisted.
• Fit the crotch belt on the seat through the large slot
in the pad. Make sure the crotch belt is not twisted.
• Glisser les courroies abdominales dans les fentes du bas
du coussin. S'assurer qu'elles ne sont pas tortillées.
• Insérer la courroie d'entrejambe dans la fente large du
coussin. S'assurer qu'elle n'est pas tortillée.
• Ajustar los cinturones de la cintura en las ranuras
inferiores de la almohadilla. Asegurarse que los
cinturones de la cintura no estén torcidos.
• Ajustar el cinturón de la entrepierna de la silla en
la ranura grande de la almohadilla. Asegurarse que
el cinturón de la entrepierna no esté torcido.
Assembly
Assemblage
Montaje
Hooks
Attaches
Ganchos
4
• Fasten the hooks on bottom of the pad to the front edge
of the seat.
• Fixer les attaches dans le bas du coussin à l'avant
du siège.
• Ajustar los ganchos de la parte de abajo de la almohadilla
en el borde delantero de la silla.
5