Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

user manual
istruzioni per l'uso
manual de instrucciones
Built-in oven
Forno da incasso
Horno empotrado
PBN 1220

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Progress PBN 1220

  • Página 1 Built-in oven Forno da incasso Horno empotrado PBN 1220...
  • Página 37 37 Índice de materias Información sobre seguridad Mantenimiento y limpieza Descripción del producto Qué hacer si… Antes del primer uso Datos técnicos Funcionamiento Instalación Sugerencias y tablas de cocción Eliminación Salvo modificaciones Información sobre seguridad Guarde siempre las instrucciones de •...
  • Página 38 38 progress so dejar que los niños lo manejen o jue- Servicio técnico guen con él. • Encomiende los trabajos de comproba- • Mantenga a los niños alejados del horno ción y/o reparación al servicio técnico del en funcionamiento. La puerta se mantiene fabricante o a un servicio técnico autoriza-...
  • Página 39 39 Accesorios Bandeja colectora del goteo de aceites y grasas Bandeja para hornear Mando del horno Apagar el horno Cocción convencional - resistencia superior e inferior Resistencia superior Resistencia inferior Parrilla Gratinar Funcionamiento Mando retráctil Estos modelos están equipados con man- dos retráctiles.
  • Página 40 40 progress termostato de seguridad que interrumpe el suministro de energía eléctrica cuando se realiza un uso incorrecto del aparato o cuan- do hay un componente defectuoso. El horno se vuelve a conectar automáticamente cuan- do desciende la temperatura. Si el termostato de seguridad se activa por...
  • Página 41 41 Funcionamiento No coloque cacerolas ni recipientes de Cocción en el horno horno directamente en la base del mis- Importante No coloque papel de aluminio ni bandejas de cocción, etc. en el suelo del horno, dado que el calor acumulado dañará...
  • Página 42 42 progress Calor inferior cados magros con un poco de aceite o mantequilla derretida para que se manten- Esta función es especialmente útil para co- gan jugosos durante la cocción. cinar bases de pastelería, así como para el – Las guarniciones, tales como tomates y...
  • Página 43 43 Los ingredientes de la salsa se incorporan a Los platos se pueden mantener calientes en la bandeja al principio sólo si el tiempo de el horno a temperatura mínima hasta que se cocción es corto. sirvan. De lo contrario, se añaden en la última media Importante No forre el horno con papel hora.
  • Página 44 44 progress Cocción convencio- TIPO DE ALIMEN- Tiempo de Notas cocción (min) Temp. Nivel (°C) Bollos 15-20 En bandeja de horno plana Masa para profitero- 25-35 En bandeja de horno plana Tartaletas 45-70 En molde de repostería (20 cm) Tarta Victoria 1 ó...
  • Página 45 45 Cocción convencio- TIPO DE ALIMEN- Tiempo de Notas cocción (min) Temp. Nivel (°C) Ternera 90-120 En la bandeja del horno y fuente de horno honda Rosbif poco hecho 44-50 En la bandeja del horno y fuente de horno honda...
  • Página 46 46 progress Cantidad Asado al grill Tiempo de cocción (mi- nutos) TIPO DE ALIMEN- Piezas Temp. Primer la- Segundo Nivel (°C) lado Pechuga de pollo 12-15 12-14 Hamburguesa 20-30 Precalent. 5' 00" Filete de pescado 12-14 10-12 Sándwiches tosta- Tostadas...
  • Página 47 47 necesario realizar una limpieza más a fondo. Advertencia Compruebe que la Para ello, utilice un producto de limpieza tuerca de sujeción del grill esté convencional para hornos. firmemente apretada para impedir que se caiga durante su uso. Resistencia del grill...
  • Página 48 48 progress Sustitución de la luz del horno Importante Desconecte el aparato de la fuente de alimentación apagando el fusible. Si es necesario cambiar la bombilla, utilice un Puerta del horno repuesto con las siguientes especificacio- La puerta del horno está compuesta por dos nes: paneles de cristal.
  • Página 49 49 4. Sostenga la puerta por los dos lados y ciérrela lentamente, SIN LLEGAR A CE- RRARLA DEL TODO 5. Tire de la puerta hacia delante para de- sencajarla 8. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos.
  • Página 50 50 progress Después de colocar los cristales en la puerta del horno, asegúrelos en el orden inverso al procedimiento del Punto 8 . Importante No limpie la puerta del horno mientras esté caliente porque los cristales podrían romperse. Si observa grietas o arañazos en el panel de cristal,...
  • Página 51 51 PROBLEMA SOLUCIÓN • El horno no se enciende. • Compruebe si se ha elegido una función de cocción y se ha ajustado una temperatura • compruebe si el aparato está conectado co- rrectamente y el interruptor de la caja de en- chufe o el suministro eléctrico de la red al horno...
  • Página 52 52 progress El fabricante declina toda responsabili- dad si no se respetan las medidas de seguridad indicadas. Fijación del horno al mueble Cuando se instale una encimera sobre el horno, las conexiones eléctricas de ambos tendrán que realizarse por separado por mo- tivos de seguridad.
  • Página 53 53 Dimensiones del horno (véase la figura) que vaya a instalarse, debe tener las dimen- siones adecuadas. Fijación del horno al mueble 1. Abra la puerta del horno. 2. Fije el horno en el mueble con ayuda de los cuatro soportes distanciadores (véa- se la figura - A ).
  • Página 54 54 progress Centro de servicio más cercano y describa el fallo en cuestión, el modelo del aparato ( Mod. ), número del producto ( Prod. No. ) y número de serie ( Ser. No. ) que podrá en- contrarse en la placa de régimen (datos téc- nicos) del horno.
  • Página 55 55...
  • Página 56 359059903-A-012010...

Tabla de contenido