Fisher-Price M6709 Manual De Instrucciones página 3

Tabla de contenido
Consumer Information
Service à la clientèle
Información para el consumidor
IMPORTANT! Please keep for future reference.
• Please read these instructions before assembly and
use of this product.
•Adult assembly is required.
• Tool required for assembly: Phillips screwdriver
(not included).
• Requires four "C" (LR14) alkaline batteries for operation
(not included).
•Weight Limit: 25 lbs (11.3 kg).
IMPORTANT! The maximum weight limit for this
product is 25 lbs (11.3 kg). If your child weighs less than
25 lbs (11.3 kg), but is really active and appears to be able
to climb out of the swing, immediately discontinue its use.
•Product features and decoration may vary from photo.
IMPORTANT ! Conserver ces instructions pour s'y
referer en cas besoin.
• Lire toutes les instructions avant d'assembler le produit
et de l'utiliser. Le produit doit être assemblé par
un adulte.
• Outil requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme
(non fourni).
•Fonctionne avec 4 piles alcalines C (LR14), non fournies.
•Poids maximal: 11,3 kg.
IMPORTANT ! Le poids maximal pour ce produit est de
11,3 kg. Si l'enfant pèse moins de 11,3 kg mais est très
actif et semble capable de sortir de la balançoire tout seul,
cesser l'utilisation immédiatement.
• La caractéristiques du produit et les décorations peuvent
varier par rapport à la photographie.
¡IMPORTANTE! Guardar para futura referencia.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar
el producto.
•Requiere montaje por un adulto.
• Herramienta necesarias para el montaje: destornillador
de cruz (no incluida).
• Funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x "C" (LR14)
x 1,5V (no incluidas).
•LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
•Capacidad máxima: 25 lbs (11,3 kg).
¡IMPORTANTE! El peso máximo para este producto
es de 25 lbs (11,3 kg). Si su hijo pesa menos de 25 lbs
(11,3 kg) pero es muy activo y parece poder salirse
del columpio, descontinuar el uso del producto
inmediatamente.
• Las características y decoración del producto pueden
variar de las mostradas.
Mantenimiento
The pads and toys are machine washable. Wash them
separately in cold water on the gentle cycle. Do not
use bleach. Tumble dry separately on low heat and
remove promptly. The frame and toy bar can be wiped
clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
Do not immerse this product.
To remove the pad:
• Lift the seat bottom tube and remove the pad
lower pocket.
• Push the restraint belts back through the pad.
• Turn the product face down. Unfasten the buckle,
and turn the product upright again.
•Slide the pad upper pocket off the seat back tube.
To re-assemble the pad:
• Refer to assembly steps 8 and 9.
Les coussins et les jouets sont lavables à la machine.
Les laver séparément à l'eau froide, au cycle délicat. Ne
pas utiliser d'eau de Javel. Les sécher séparément par
culbutage à basse température et le retirer rapidement
de la machine une fois secs. Nettoyer le cadre, la
barre-jouets et les jouets avec une solution savonneuse
douce et un linge humide. Ne pas plonger le produit.
Pour retirer le coussin :
• Soulever le tube inférieur du siège et retirer le rebord
inférieur du coussin.
• Réinsérer les courroies de retenue dans le coussin.
• Mettre le produit à l'envers. Détacher la courroie et
remettre le produit à l'endroit.
•Retirer le repli supérieur du tube du dossier.
Pour remettre le coussin en place:
•Se référer aux étapes 8 et 9 de l'assemblage.
Las almohadillas y juguetes se pueden lavar a máquina.
Lavarlos por separado en agua fría en ciclo para ropa
delicada. No usar lejía. Secar por separado a temperatura
baja y sacar inmediatamente después de acabar el ciclo
de secado. Usar un paño humedecido en una solución
limpiadora suave para limpiar el armazón, barra de
juguetes y juguetes. No sumergir en agua el producto.
Para sacar la almohadilla:
• Levantar el tubo del asiento y desprender la funda
inferior de la almohadilla.
• Empujar los cinturones de sujeción de regreso por
la almohadilla.
• Poner el producto al revés. Desabrochar la hebilla y
volver a poner el producto en posición vertical.
• Quitar la funda superior de la almohadilla del tubo
del respaldo.
Para volver a ensamblar la almohadilla:
•Consultar los pasos de ensamble 8 y 9.
3 3
Care
Entretien
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido