Caractéristiques Techniques/Technical Specifications/Technische Daten/Características; Técnicas/Caratteristiche Tecniche/Technische Kenmerken/ Características Técnicas - TUBESCA-COMABI RUNNER Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido
RUNNER
1-2 :
: Caractéristiques techniques/Technical Specifications/Technische Daten/Características
técnicas/Caratteristiche tecniche/Technische kenmerken/ Características técnicas :
Construction/Construction/Aufbau/Construcción/Struttura/Bouw/Construção :
Structure aluminium sertie/Crimped aluminium structure/
aluminio engastada/Struttura in alluminio/Frame van gefelst aluminium/Estrutura de alumínio montada
DIM PLATEAU
LONGUEUR
/LENGTH/LÄNGE/LARGO/LUNGHEZZA/LENGTE/COMPRIMENTO (m)
LARGEUR
/WIDTH/BREITE/ANCHO/LARGHEZZA/BREEDTE/LARGURA (m)
CHARGE PONCTUELLE
PUNCTUAL/CARICO ACCIDENTALE/PUNTBELASTING/CARGA PONTUAL (Kg)
CHARGE ADMISSIBLE
ADMISIBLE/CARICO AMMISSIBILE/TOELAATBARE BELASTING/CARGA PERMITIDA (Kg)
Charge structure :
Tour mobile d'accès et de travail classe III EN 1004-1
Charge ponctuelle : 150 Kg sur un seul plateau chargé
Charge maxi admissible sur un seul niveau : 2000N/m² (≈ 169 Kg) uniformément réparti sur le plateau
1 personne par plateau (voir tableau ci-dessus)
Seul le dernier plateau peut être chargé avec la personne dessus,
indiquées ci-dessus !
Obligatoire pour toutes les hauteurs de la tour mobile
Load structure:
Mobile access and working tower category III EN 1004-1
Point load: 150 Kg on a single loaded platform
Maximum allowable load on a single level: 2000 N/ m² (≈169 Kg ) uniformly distributed on the platform
1 person per platform (see platform details above)
Only the last platform should have a person on it,
Tragfähigkeit des Gerüsts:
Fahrbare Zugangs- und Arbeitsbühne der Klasse III gemäß DIN EN 1004-1
Punktbelastung: 150 kg je Plateau
Maximal zulässige Traglast auf einer Etage: 2000 N/m² (≈ 169 kg), gleichmäßig auf das Plateau verteilt
1 Person je Plateau (vgl. obenstehende Tabelle)
Nur das letzte Plateau darf mit der darauf befindlichen Person belastet werden,
zu beachten sind!
Für fahrbare Zugangs- und Arbeitsbühnen in allen Höhen vorgeschrieben
/PLATFORM DIM/ABM. PLATEAU /DIMENSIONES PLATAFORMA/DIMENSIONI PIANO
DI LAVORO/AFM. PLATEAU/DIM PRANCHA
/POINT LOAD/ PUNKTBELASTUNG/CARGA
/ALLOWABLE LOAD/TRAGFÄHIGKEIT/CARGA
Emploi obligatoire des stabilisateurs
The use of stabilisers is compulsory for all
mobile tower heights
Einsatz nur mit Stabilisatoren!
Steckbares Aluminiumgerüst/
sans oublier de respecter les limites de charges
provided the load limits detailed above are respected!
Estructura de
1,41
0,6
150
169
wobei die oben genannten Lastgrenzen
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido