Jonsered B2126 Manual De Instrucciones
Jonsered B2126 Manual De Instrucciones

Jonsered B2126 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para B2126:

Enlaces rápidos

PT Instruções para o uso, pp. 2-21
EN Operator's manual, pp. 22-40
ES Manual de instrucciones, pp. 41-60
Leia as instruções para o uso com toda a
atenção e compreenda o seu conteúdo antes
de fazer uso da máquina.
Lea detenidamente el manual de instrucciones
y asegúrese de entender su contenido antes de
utilizar la máquina.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jonsered B2126

  • Página 1 Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina. PT Instruções para o uso, pp. 2-21 Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de EN Operator's manual, pp.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Introducción ....Jonsered trabaja constantemente para per- Símbolos utilizados en este manual feccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones Reglas de seguridad .
  • Página 3: Símbolos Utilizados En Este Manual

    SIMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL Símbolo Descripción Ubicación Símbolo Descripción Ubicación El control y/o manten- ¡ADVERTENCIA! imiento debe El aventador de hojas efectuarse con el puede despedir objetos motor parado y la con mucha fuerza, y bujía desconectada. pueden rebotar. Ello puede provocar heridas en los ojos.
  • Página 4: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Equipo de protección personal Silenciador Las personas que manejen el aventador El silenciador está diseñado para que el de hojas deben utilizar este equipo de pro- nivel de sonido sea el más bajo posible y tección personal: para despedir los gases residuales del mo- tor fuera del operario.
  • Página 5: Otras Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD S El silenciador del catalizador está muy cal- iente tanto durante el uso como después de parar la máquina. Incluso durante la marcha en ralentí. Preste atención al peligro de in- cendio, especialmente al trabajar cerca de sustancias inflamables y/o gases.
  • Página 6: Soplador De Hojas

    DESCRIPCION Soplador de hojas 1. Arnés (BV2126) 13. Ventilador 2. Acelerador 14. Boquilla estándar 3. Interruptor de parada (STOP) 15. Boquilla de alta velocidad (BV2126) 4. Control de velocidad variable 16. Tubo de soplador 5. Cubierta del ventilador 17. Perno de bloqueo del tubo 6.
  • Página 7: Accesorios (Bv2126)

    DESCRIPCION Accesorios (BV2126) 21. Dispositivo del aspirador con los componentes de la colección que consisten en puntos 22- -26 22. Tubo de la bolsa de colección 23. Bolsa de colección 24. Tubo de aspiración (2 piezas) 25. Tornillo 26. Arnés 545154668 Rev.
  • Página 8: Equipo De Seguridad

    DESCRIPCION Otros equipos Equipo de seguridad Los equipos que se describen a continua- ción están diseñados y construidos para Acelerador reducir los riesgos del usuario y el entorno. S El acelerador regula el régimen y la po- Preste especial atención a estas piezas en tencia del motor.
  • Página 9: Alambre Para Tierra

    DESCRIPCION S El tubo de soplador (K) dispone de un sis- Alambre para tierra tema de ranura de bloqueo para montarlo S El alambre para tierra (G) reduce en el aparato. Para instalar o desinstalar la acumulación estática durante la el tubo de soplador (o el tubo de la bolsa funcionamiento en condiciones secas.
  • Página 10: Reglage Del Carburador

    DESCRIPCION Reglage del carburador NO ESTÁ DISPONIBLE EN TODOS LOS MODELOS S El carburador tiene tres tornillos de ajuste: S Surtidor de régimen bajo S Surtidor de régimen alto S Tornillo de ajuste de ralentí S El carburador se ajusta para adaptar el motor a las condiciones locales como clima, altitud y gasolina.
  • Página 11: Manipulación Del Combustible

    Proporción de mezcla 1:50 (2%). S Si no se dispone de aceite JONSERED, puede utilizarse otro aceite de gran cali- dad para motores de dos tiempos refrig- erados por aire. Para la selección del aceite, consulte con su distribuidor.
  • Página 12 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje ADVERTENCIA: Las siguientes medidas preventivas reducen el ries- go de incendio: No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible. No haga nunca el repostaje con el motor en marcha. Apague el motor y deje que se enfríe unos minutos antes de repostar.
  • Página 13: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA NOTA: Si el motor se apaga, coloque la Arranque y parada palanca azul del estrangulador de la motor a la posición estrangulamiento y repita los instrucciones de arranque. ¡PRECAUCION! No extraiga el cuerda de arranque al máximo, y no suelte la em- puñadura de arranque si ha extraido todo ¡ADVERTENCIA! No ponga en...
  • Página 14: Limpieza De Suelos Soplando

    MANEJO Limpieza de suelos soplando Montaje del tubo de soplador y la boquilla ¡ADVERTENCIA! El montaje del tubo y la boquilla debe hacerse con el motor parado. El tubo de soplador (K) dispone de un siste- ma de ranura de bloqueo para montarlo en el aparato.
  • Página 15: Boquilla De Alta Velocidad

    3. No dirija el aire hacia plantas delicadas. Boquilla estándar La boquilla estándar (V) se incluye con los B2126 y BV2126. Cuando se requiera una mayor precisión y una alta concentración de corriente de aire, utilice la boquilla estándar.
  • Página 16: Aspiración

    MANEJO Aspiración ¡ADVERTENCIA! Antes de poner Antes de iniciar la aspiración, póngase el en marcha la máquina, compruebe equipo protector ilustrado en la figura. que la bolsa de colección esté intacta y que la cremallera esté cerrada. No ¡ADVERTENCIA! Para trabajar utilice una bolsa en mal estado: con la máquina, utilice el equipo de podrían proyectarse objetros y cau-...
  • Página 17: Seguridad De Mantenimiento

    Antes de realizar cualquier tarea de man- tenimiento, salvo reglajes en el carburador, desconecte la bujía. Carburador Su producto Jonsered ha sido construido y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de escape tóxicos. Cuando el motor ha consumido 8- -10 depósitos de combustible, se dice que el...
  • Página 18: Sistema De Refrigeración

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: El silenciador con catalizador se calienta mucho durante el uso y permanece caliente aún luego de apagado el motor. Lo mismo rige para la marcha en ra- lentí. Su contacto puede quemar la piel. ¡Tenga en cuenta el peligro de incendio! Filtro de aire ADVERTENCIA:...
  • Página 19: Esquema De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Bujía S BV2126: Verifique que la bolsa de colec- ción esté intacta y que funcione su cre- mallera. Cambie en caso de necesidad. Mantenimiento semanal S Controle el mecanismo de arranque, la Los factores siguientes afectan al estado cuerda del mismo y el muelle de retorno. de la bujía: Cambie las piezas dañados en caso de S Carburador mal regulado.
  • Página 20: Datos Técnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos B2126 BV2126 Motor Cilindrada, cm Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm 28,7 28,7 Régimen de ralentí, r.p.m. 2800- -3200 2800- -3200 Régimen máximo de soplado, rpm: 8600 8600 Régimen máximo de aspiración, rpm: - -- - 7500 Potencia máxima del motor según...
  • Página 21: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración de conformidad de la CE (Sólo aplicable en Europa) Nosotros, Husqvarna Outdoor Products Italia, S.p.A., Valmadrera, Italy. Tel: +39- -0341- -203211, declara que la soplador modelos Jonsered B2126 y BV2126 u a partir de los números de serie 2007- -244N00001 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumple con lo...
  • Página 25 545154668 Rev. 2 9/27/07 BRW...

Este manual también es adecuado para:

Bv2126

Tabla de contenido