Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

(English) ..........................................................................................................
(Italiano) ....................................................................................................................
(Español) ....................................................................................................
(Svenska) ....................................................................................................
(Čeština) ......................................................................................................
(Magyar)................................................................................................................
(Nederlands) .....................................................................................................
(Dansk) .........................................................................................................
(Íslenska) .................................................................................................
(Malti) .....................................................................................................
(Norsk) ......................................................................................................
(Slovenščina) ...........................................................................................
(Indonesia) ........................................................................................................
(
) ...............................................................................................................
(
(Deutsch) ...............................................................................
(Français) .........................................................................................
(Polski) .........................................................................................
(Hrvatski) ..............................................................................................
(Eesti) .............................................................................................
(Suomi).....................................................................................................
(Ελληνικά) ...............................................................................
(Gaeilge) ..........................................................................................
(Latviešu)................................................................................
(Lietuvių) ...................................................................................
(Português (Portugal)) .........................................................................
(Slovensky) ......................................................................................
(Português (Brasil)) .............................................................................
)...............................................................................................
...........................................................................................................
(
) ...........................................................................................
Personal Computer
CF-52
Model No.
(български) ..........................
(Română) .................
(Русский) ...........................................
series
CF-52
2
12
18
26
32
38
44
50
56
62
68
74
80
86
92
98
104
110
116
122
128
134
140
146
152
158
164
168
172
176
180
184
188
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CF-52 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Personal Computer CF-52 Model No. series CF-52 Read Me First (English) ......................Read-Me-First-Dokument (Deutsch) ................Lecture préliminaire (Français) ..................Leggimi (Italiano) ........................Léame primero (Español) ....................Läs detta först (Svenska) ....................Przeczytaj to najpierw (Polski) ..................Číst jako první (Čeština) ...................... Olvass el! (Magyar)........................
  • Página 2: Read Me First (English)

    1. This equipment complies with CFR47 Part 68 rules. ferent from that to which the receiver is connected. On the computer is a label that contains, among other Consult the Panasonic Service Center or an experi- information, the FCC registration number and ringer enced radio/TV technician for help.
  • Página 3 9. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes “Caution : To reduce the risk of  re, use only No.26 AWG it unlawful for any person to use a computer or other or larger telecommunication line cord.” electronic device to send any message via a telephone “ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie, utiliser fax machine unless such message clearly contains in a uniquement des conducteurs de télécommunications 26...
  • Página 4 Read Me First Canadian ICES-003 <Only for model with wireless LAN> This Class B digital apparatus complies with Canadian RF Exposure Warning ICES-003. This equipment has been approved for mobile operation, Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la and unless otherwise advised in separate supplemental norme NMB-003 du Canada.
  • Página 5 If you want to get a copy of the original DoC of our products which relates to the R&TTE, please contact to our web ad- dress: http://www.doc.panasonic.de Contact and pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 25-E-1-2 Information of Countries intended for radio application:...
  • Página 6 If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer. IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY.
  • Página 7 As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identify- ing the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol coloured GREEN or GREEN-and-YELLOW.
  • Página 8 Prohibited within a 20 km radius from the centre of Ny-Ålesund. As of 03/06/2008. (“ERC RECOMMENDATION 70-03” by European Radiocommunications Committee) Use only the antenna speci ed by Panasonic. Con rm the latest information to the radio regulation authorities. 40-E-1...
  • Página 9 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to ap- plicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
  • Página 10 Using an AC adaptor other than the one supplied (attached Do not damage or modify the cord, place it near hot tools, to your product or supplied by Panasonic) may result in a bend, twist, or pull it forcefully, place heavy objects on it, or ...
  • Página 11 Use of battery packs other than those manu- The battery pack is a consumable item. If the amount factured and supplied by Panasonic may present a safety of time the computer can be run by using a particular hazard (generation of heat, ignition or rupture).
  • Página 12: Read-Me-First-Dokument (Deutsch)

    Sie sich bitte mit unserer Webadresse: http://www.doc.panasonic.de Kontakt gemäß Direktive 2004/108/EC, Artikel 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany NetzanschlußNetzanschluß Diese Terminalausrüstung ist zum Anschluß an die folgenden öffentlichen Netzwerke vorgesehen: In allen Ländern des europäischen Wirtschaftsbereiches:...
  • Página 13 Norwegen Verboten in einem Umkreis von 20 km um das Zentrum von Ny-Ålesund. Ab 03.06.2008. (“EMPFEHLUNG ERC 70-03” des Europäischen Ausschuss für Funkangelegenheiten) Nur die von Panasonic angegebene Antenne verwenden. Neueste Informationen sind bei den Funkbehörden erhältlich. 40-G-1 Sicherheitshinweis zum CD/DVD-Laufwerk WARNUNG! Sicherheitsinformationen über den Laser sind nur dann...
  • Página 14 Wir übernehmen jedoch keinerlei Garantie dafür, dass diese ODER ZUM EINSATZ IN FLUGZEUGCOCKPITS DIENEN Vorkehrungen vor entsprechenden Schäden schützen. Dieses PANASONIC KANN FÜR KEINE SCHÄDEN HAFTBAR GEMACHT Gerät ist ein Präzisionsinstrument und sollte dementsprechend WERDEN, DIE AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS FÜR DIE OBEN GENANNTEN ZWECKE ENTSTEHEN.
  • Página 15 Sie es nicht in die Nähe von heißen Werkzeugen, biegen Die Verwendung eines anderen Netzteils als des mitgelieferten oder verdrehen Sie es nicht, ziehen Sie nicht gewaltsam (am Produkt befestigt oder durch Panasonic mitgeliefert) kann daran, stellen Sie keine schweren Gegenstände zu einem Brand führen.
  • Página 16 Verwenden Sie nur das angegebene Akkupack (CF- Beim Transport eines Ersatz-Akkus in einer Verpackung, VZSU29ASU) mit Ihrem Produkt. Die Verwendung von anderen Akkupacks als den von Panasonic hergestellten einer Aktentasche, etc. empfehlen wir, ihn in eine und mitgelieferten kann ein Sicherheitsrisiko darstellen Plastiktüte zu legen, um die Kontakte zu schützen.
  • Página 17 Read-Me-First-Dokument ® NERGY -Partner ist durch Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. sichergestellt, ® daß dieses Gerät die Vorschriften zur Energieeinsparung nach den NERGY -Vorgaben erfüllt. ® -Zusammenfassung des internationalen NERGY -Programms für Büromaschinen- ® Das internationale NERGY -Programm für Büromaschinen ist eine internationale Initiative zur Förde- rung der Energieeinsparung beim Einsatz von Computern und anderen Büromaschinen.
  • Página 18: Lecture Préliminaire (Français)

    Internet : Conforme à la directive 2004/108/CE, article 9(2). Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Connexion au réseau. Le dispositif de terminal est conçu pour la connexion au réseau public suivant.
  • Página 19 Interdit dans un rayon de 20 km à partir du centre de Ny-Ålesund. À compter 03/06/2008. (“RECOMMENDATION CER 70-03” du Comité Européen des radiocommunications) Utilisez uniquement l’antenne spéci ée par Panasonic. Véri ez les dernières informations auprès des autorités de régulation des radiocommunications.
  • Página 20 Lecture préliminaire Précautions pour le lecteur CD/DVD AVERTISSEMENT! Les informations relatives à la sécurité du laser ne sont CET APPAREIL UTILISE UN LASER. applicables que si un lecteur laser est installé. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES 12-M-2-1 OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE Der folgende Aufkleber ist unten am Computer CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE angebracht.
  • Página 21 Lecture préliminaire Modèles pour le Canada Avis d’Industrie Canada (IC) concernant les modems <Pour modèles avec le port d’antenne externe Cet appareil contient un modem approuvé par Industrie uniquement> Canada. Cet appareil a été conçu pour fonctionner avec une L’étiquette d’Industrie Canada est apposée sur le modem. antenne à...
  • Página 22 FAA : AC (Advisory Circular) 120-76 A ou la JAA : C.A. puis retirer la batterie. Contacter ensuite l’assistance JAA TGL (Temporary Guidance Lea ets) No.36. Panasonic ne peut garantir les exigences de spéci cations, de technique. technologies, de  abilité et de sécurité (par exemple, l’in am- Ne pas démonter ce produit...
  • Página 23 Lecture préliminaire Ne pas regarder dans le lecteur de CD/DVD Regarder directement le faisceau laser interne risque d’ endommager la vue. Ne pas utiliser de disques fendus ou déformés Les disques tournant à vitesse élevée, les disques endommagés risquent de casser et de causer des blessures. Des disques qui ne sont pas circulaires ou qui ont été...
  • Página 24 Utiliser des batteries autres que celles fabriquées et dans un bagage, une valise, etc., nous vous fournies par Panasonic peut être dangereux (production de recommandons de la placer dans un sac en plastique chaleur, batteries risquant de prendre feu ou de casser) a...
  • Página 25 Lecture préliminaire ® Partenaire NERGY , Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. propose des produ- ® its conformes aux recommandations NERGY pour la gestion de l’énergie. ® -Présentation du programme NERGY international en matière d’équipements de bureautique- Ce programme international a pour objectif de normaliser les fonctions d’économie d’énergie pour les ordinateurs et les équipements de bureau.
  • Página 26: Leggimi (Italiano)

    Web: http://www.doc.panasonic.de Contatto e in conformità alla direttiva 2004/108/CE, articolo 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Connessione di rete. L’apparecchio terminale è progettato per la connessione alle seguenti reti pubbliche.
  • Página 27 Vietato entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund. Al 03/06/2008. (“ERC RECOMMENDATION 70-03” del Comitato europeo per le radiocomunicazioni) Utilizzare solo l’antenna speci cata da Panasonic. Confermare le informazioni più recenti agli enti per la regolamentazione radio.
  • Página 28 CA. Su un aereo, la sicurezza o la vita umana. Panasonic non è responsabile collegare l’adattatore/caricatore CA solamente a una presa in alcun modo per eventuali danni o perdite risultanti dall’uso CA speci...
  • Página 29 Non tirare o inserire la spina CA con le mani bagnate L’utilizzo di un adattatore CA diverso da quello fornito Pericolo di scosse elettriche. (insieme al prodotto o da Panasonic) può provocare incendi. Pulire regolarmente la spina CA da polvere e sporcizia Non sottoporre l’adattatore CA a forti impatti Se polvere, sporcizia, umidità...
  • Página 30 Il gruppo batteria è un materiale di consumo. Se il VZSU29ASU) con il prodotto. L’uso di gruppi batterie diversi da quelli prodotti e forniti da Panasonic potrebbe risultare tempo di utilizzo del computer con una determinata pericoloso (generazione di calore, incendi o rotture).
  • Página 31 Leggimi ® Come partner NERGY , Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. garantisce che ® questo prodotto è in regola con le indicazioni NERGY per il risparmio di energia. ® Il Programma NERGY ® Il Programma NERGY è un programma internazionale per il risparmio di energia nell’uso di personal computer e altre apparecchiature per l’uf...
  • Página 32: Léame Primero (Español)

    Consejo: Si usted desea obtener una copia de la declaración de conformidad de sus productos que esté relacionada con la R&TTE, póngase en contacto con nuestra dirección de la web: http://www.doc.panasonic.de Contacto y conformidad con la directiva 2004/108/EC, artículo 9(2)
  • Página 33 Prohibido dentro de un radio de 20 km desde el centro de Ny-Ålesund. A 03/06/2008. (“RECOMENDACIÓN ERC 70-03” del Comité Europeo de Radiocomunicaciones) Utilice sólo la antena especi cada por Panasonic. Con rme la información más reciente con las autoridades de regulación de radio.
  • Página 34 No toque este producto ni el cable si comienza una tormenta (octavillas de guía temporal) N° 36. Se puede producir una descarga eléctrica. Panasonic no puede garantizar ningún requisito sobre las No conecte el adaptador de CA a una fuente de especi caciones, tecnologías,  abilidad, seguridad (p. ej.
  • Página 35 Utilice sólo el adaptador de CA especi cado con este producto El uso de un adaptador de CA diferente al suministrado (incluido con su producto o suministrado por Panasonic) podría producir un incendio. No someta el adaptador de CA a ningún impacto fuerte El uso del adaptador de CA después de un impacto fuerte,...
  • Página 36 Cuando sea necesario transportar una batería de Panasonic puede suponer riesgos para la seguridad repuesto en un bolsillo o bolsa, recomendamos (generación de calor, ignición o avería).
  • Página 37 Léame primero ® En calidad de partner de NERGY Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. certi- ® ca que el presente producto cumple las directrices NERGY de consumo de energía. ® Resumen del Programa internacional para equipos de o cina NERGY ®...
  • Página 38: Läs Detta Först (Svenska)

    Kontakt och i överensstämmelse med direktiv 2004/108/EC, artikel 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, en avdelning inom Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Nätverksanslutning. Terminalutrustningen (modemet) är avsett för anslutning till följande publika nätverk: I alla länder inom EU:...
  • Página 39 Förbjudet inom en radie av 20 km från centrum av Ny-Ålesund. Gällande från 2008-06-03. (“ERC RECOMMENDATION 70-03” från European Radiocommunications Committee) Använd endast antenn enligt speci kation från Panasonic. Kontrollera den senaste informationen från myndighet som hanterar reglering av radio. 40-Sw-1 Försiktighetsmått gällande CD/DVD-enheter...
  • Página 40  ygledning eller annan utrustning, enheter eller system som varma verktyg, böj, vrid eller dra inte i den med kraft, är involverade i att säkra mänskligt liv eller säkerhet. Panasonic placera inga tunga föremål på den eller kläm ihop den hårt.
  • Página 41 Använd endast speci cerad nätadapter till produkten Om en annan nätadapter än den som medföljer används (ansluten till produkten eller tillhandahållen av Panasonic) kan det orsaka brand. Utsätt inte nätadaptern för hårda stötar Om du använder nätadaptern efter en stöt (t.ex. att den har tappats) kan det orsaka elektriska stötar, kortslutning eller...
  • Página 42 Stäng alltid av datorn när du inte använder den. Om batteripack än de som tillverkas och tillhandahålls av du lämnar datorn på och den inte är nätansluten via Panasonic kan utgöra en säkerhetsrisk (som kan leda till att nätadaptern, laddas batteriet ur ( Reference värme genereras, att den antänds eller går sönder).
  • Página 43 Läs detta först ® NERGY Partner, har Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. bestämt ® att denna produkt uppfyller riktlinjerna i NERGY för effektiv energianvändning. ® Grunddragen i International NERGY Ofce Equipment Program ® International NERGY Of ce Equipment Program är ett internationellt prgram som stöder energispa- rande vid användning av datorer och annan kontorsutrustning.
  • Página 44: Przeczytaj To Najpierw (Polski)

    Kontakt i zgodność w dyrektywie 2004/108/EC, artykuł 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Połączenie sieciowe. Sprzęt komunikacyjny służy do łączenia się z następującymi sieciami publicznymi;...
  • Página 45 Zabronione w promieniu 20 km od centrum Ny-Ålesund. Od 2008-06-03. (Zalecenie “ERC RECOMMENDATION 70-03” Europejskiego Komitetu Radiokomunikacyjnego) Należy stosować wyłącznie anteny określone przez  rmę Panasonic. Należy zapoznać się z najnowszymi przepisami w zakresie komunikacji radiowej. Ostrzeżenie dotyczące napędu CD/DVD UWAGA! Informacje dotyczące bezpieczeństwa urządzeń...
  • Página 46 FAA: AC (Okólnik doradczy) 120-76A lub JAA: JAA TGL Urządzenie jest nienaturalnie gorące (Tymczasowe Materiały Doradcze) Nr 36. Dalsza eksploatacja wyrobu w przypadku wystąpienia Firma Panasonic nie może zagwarantować spełnienia dowolnej z powyższych sytuacji grozi pożarem bądź wymagań dotyczących parametrów technicznych, porażeniem prądem elektrycznym.
  • Página 47 Używanie innego zasilacza niż z zestawu (dołączonego do Wtyczkę przewodu zasilającego należy wetknąć do oporu wyrobu lub dostarczonego przez  rmę Panasonic) grozi Jeżeli wtyczka będzie luźna w gnieździe, może dojść do pożarem. pożaru lub porażenia prądem elektrycznym w wyniku Chronić...
  • Página 48 (CF-VZSU29ASU). Używanie podczas transportu lub w trakcie przenoszenia go innych akumulatorów niż produkowane bądź oferowane w torbie, dobrze jest akumulator umieścić w worku przez  rmę Panasonic stanowi zagrożenie dla bezpieczeństwa (wydzielanie ciepła, zapalenie się lub foliowym. rozerwanie).
  • Página 49 Przeczytaj to najpierw ® Jako partner  rmy NERGY Partner,  rma Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ® uznała, że ten produkt spełnia wymogi wydajności energetycznej NERGY ® Krótki opis międzynarodowego programu sprzętu biurowego NERGY ® Międzynarodowy program sprzętu biurowego NERGY to międzynarodowy program promujący oszczędność...
  • Página 50: Číst Jako První (Čeština)

    Telecommunications Terminal Equipment), viz webová adresa http://www.doc.panasonic.de Plně v souladu se směrnicí 2004/108/EC, odstavec 9 (2): Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo Síťové připojení. Toto terminálové zařízení je určeno pro připojení k následující veřejné síti: Ve všech zemích evropské...
  • Página 51 Norsko Zakázáno do 20 km od středu Ny-Ålesund. Ke dni 3.6.2008. (“ERC RECOMMENDATION 70-03” vydané Evropským výborem pro radiokomunikace) Používejte pouze anténu Use speci kovanou společností Panasonic. Ověřte si nejaktuálnější informace u radiokomunikačních úřadů. Upozornění týkající se jednotky CD/DVD UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní...
  • Página 52 Nedotýkejte se tohoto výrobku ani kabelu, když začalo (Temporary Guidance Lea ets) č. 36. hřmít Společnost Panasonic negarantuje žádné požadavky na Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. speci kace, technologie, spolehlivost a bezpečnost (např. Adaptér nepřipojujte k jinému zdroji energie než je hořlavost/kouř/toxicitu/vysokofrekvenční...
  • Página 53 Mohlo by dojít k poškození šňůry a ke vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem. Je-li napájecí šňůra poškozena, ihned odpojte zástrčku ze zásuvky. Používejte pouze adaptér určený pro tento výrobek Použití jiného adaptéru než dodaného s přístrojem (přiloženého k výrobku či dodaného společností Panasonic) může způsobit požár.
  • Página 54 S tímto výrobkem používejte pouze určený bateriový zdroj Při přepravě náhradní baterie uvnitř zavazadla, kufříku (CF-VZSU29ASU). Použití jiného bateriového zdroje než vyrobeného a dodaného společností Panasonic může apod. ji doporučujeme umístit do plastové tašky, aby představovat bezpečnostní riziko (tvorbu tepla, vznícení...
  • Página 55 Číst jako první ® Jako partner programu NERGY společnost Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ® ověřila, že tento výrobek splňuje požadavky efektivního využívání energie stanovené v programu NERGY ® Stručný přehled mezinárodního programu kancelářského vybavení NERGY ® Mezinárodní program kancelářského vybavení NERGY je program propagující...
  • Página 56: Olvass El! (Magyar)

    Kapcsolattartó és a 2004/108/EK, direktíva 9(2) cikkének megfelelően Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Hálózati kapcsolat. A terminál berendezés a következő nyilvános hálózathoz történő csatlakoztatáshoz készült;...
  • Página 57 Nyilvános szolgáltatásokhoz általános engedélyezés szükséges. Norvégia Tiltott, a Ny-Ålesund központjától számított 20 km-es körzetben. 2008.06.03. (Az Európai Rádiótávközlési Bizottság “ERC RECOMMENDATION 70-03”) Kizárólag a Panasonic által javasolt antennát használja. Egyeztesse a legfrissebb információkat a rádiószabályozással foglalkozó hatóságokkal. A CD/DVD meghajtóval kapcsolatos  gyelmeztetések FIGYELEM! A lézerbiztonsági információ...
  • Página 58 AC-aljzathoz csatlakoztassa az AC adaptert/ vezérlőrendszereken vagy az emberi életet és biztonság töltőt. szavatolásáért felelős eszközökön vagy felszereléseken. A Panasonic semmiképpen nem tehető felelőssé a termék ilyen típusú berendezéseken, eszközökön vagy rendszereken stb. történő felhasználásából eredő károkért vagy veszteségekért.
  • Página 59 Szabályos időközönként tisztítsa meg az AC-csatlakozót Ha a mellékelt (a termékhez csatlakoztatott, vagy a a portól és az egyéb törmelékektől Panasonic által szállított ) AC-adaptertől eltérő adaptert Haa a csatlakozón por vagy egyéb törmelékek halmozódnak használ, az tüzet okozhat. fel akkor a nedvesség stb. megsérthetik a szigetelést, amely Az AC-adaptert ne etegye ki semmilyen erős behatásnak...
  • Página 60 és az akkumulátor A termékhez csak a megadott (CF-VZSU29ASU) akkumulátort használja. A Panasonic által gyártott vagy az ismételt újratöltésekkel sem nyeri vissza szállított akkumulátortól eltérő akkumulátor használata teljesítményét, akkor újabbra kell cserélni.
  • Página 61 Olvass el! ® Mint az NERGY partnere, a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ® megállapította, hogy ez a termék megfelel az NERGY előírásainak az energiahatékonyság tekintetében. ® A Nemzetközi NERGY irodai felszerelés programjának rövid ismertetése ® A Nemzetközi NERGY irodai berendezés program egy nemzetközi program, amely az energiatakarékosságra ösztönöz a számítógépek és más irodai berendezések használatakor.
  • Página 62: Eerst Lezen (Nederlands)

    R&TTE, gelieve dan onze website te bezoeken: http://www.doc.panasonic.de Contact en Ingevolge Richtlijn 2004/108/EC, artikel 9(2) Panasonic Testcentrum Panasonic Service Europe, een divisie van Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Netwerkverbinding. De aansluitingsapparatuur is bedoeld voor verbinding met het volgende openbare netwerk;...
  • Página 63 Verboden binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund. Vanaf 3-6-2008. (“ERC RECOMMENDATION 70-03” van het Europees Comité voor radiocommunicatie) Gebruik uitsluitend de door Panasonic voorgeschreven antenne. Raadpleeg de regelgevende autoriteiten op het gebied van radiocommunicatie voor de laatste informatie. Aanwijzing voor veilig gebruik CD/DVD-station...
  • Página 64 Het aansluiten menselijk leven of op veiligheid. Panasonic is op geen van een DC/AC wisselaar kan schade aan de AC-adapter enkele wijze verantwoordelijk voor schade of verlies die veroorzaken.
  • Página 65 (die aan uw product is bevestigd of is Als stof of ander vuil zich verzamelt op de stekker, kan meegeleverd door Panasonic) kan leiden tot brand. vochtigheid etc. ervoor zorgen dat er een defect optreedt in Onderwerp de AC-adapter niet aan schokken de isolatie wat kan resulteren in brand.
  • Página 66 Als u het batterijpack vervoert in een pakketje of batterijpakketten dan die geproduceerd en geleverd door in een aktentas raden we aan dat u er een plastic Panasonic kan een gevaar inhouden (hitteopbouw, ontste- zak omheen doet om de contactoppervlakken te king, scheuring).
  • Página 67 Eerst Lezen ® Als een NERGY -partner, heeft Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ® bepaald dat dit product voldoet aan de NERGY richtlijnen voor een ef ciënt energieverbruik. ® Grote lijnen van het International NERGY Offi ce Equipment-programma ® Het internationale NERGY Of...
  • Página 68: Важни Инструкции - Прочетете Преди Употреба (Български)

    “R&TTE”, моля посетете ни в Интернет на адрес: http://www.doc.panasonic.de Свързано и отговарящо на Директива 2004/108/EО, член 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Винсбергринг 15, 22525 Хамбург, Германия Свързване към мрежата. Крайното устройство е предназначено за свързване към следната обществена мрежа;...
  • Página 69 Забранено в радиус от 20 км от центъра на Ny-Ålesund. Считано от 03.6.2008 г. (“ERC RECOMMENDATION 70-03” от Европейския комитет по радиокомуникации) Използвайте само антената, включена в спецификацията на Panasonic. Потвърдете последната информация на органите по радио-регулиране. Предупреждение за CD/DVD устройството...
  • Página 70 В противен случай може да възникне пожар вследствие или системи, свързани със запазване на човешкия на прегряване. Свързването към DC/AC преобразувател живот и безопасност. Panasonic няма да носи никаква може да увреди променливотоковия адаптор. В самолет отговорност за щети или загуби, възникнали в резултат...
  • Página 71 замърсявания доставения (приложен към продукта или доставен от Ако върху щепсела се натрупат прах или други Panasonic) може да доведе до пожар. замърсявания, влага и др., това може да причини дефект АС адапторът да не се излага на силно въздействие...
  • Página 72 Използвайте за вашия продукт само посочената батерия При транспортиране на резервна батерия в гнездо, (CF-VZSU29ASU). Използването на батерии, които са различни от произведените и доставени от Panasonic, куфарче и др., препоръчва се тя да бъде поставена може да доведе до рискове за безопасността (загряване, в...
  • Página 73 Важни инструкции - прочетете преди употреба ® Като партньор в програмата NERGY , компанията Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ® е установила, че този продукт отговаря на изискванията на NERGY за енергийна ефективност. Описание на Международната програма за офис техника ®...
  • Página 74: Najprije Pročitajte (Hrvatski)

    Obuhvaćeno i usklađeno sa smjernicom 2004/108/EC, članak 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Veza s mrežom. Priključna oprema namijenjena je povezivanju sa slijedećom javnom mrežom;...
  • Página 75 Za pružanje javnih usluga potrebno opće ovlaštenje. Norveška Zabranjeno u polumjeru od 20 km od centra Ny-Ålesund-a. Od 3.6.2008. (“ERC RECOMMENDATION 70-03” Europskog komiteta za radiokomunikacije) Koristite samo antenu koju je naznačio “Panasonic”. Potvrdite posljednje informacije nadležnim službama za uređenje radio-prometa. Upozorenje za CD/DVD pogon UPOZORENJE! Sigurnosne informacije za laser primjenjuju se samo OVAJ PROIZVOD KORISTI LASER.
  • Página 76 (Brošura s privremenim smjernicama) br. 36. grmjeti Može doći do električnog udara. Tvrtka “Panasonic” ne može jamčiti ni za kakve tehničke karakteristike, tehnologije, pouzdanost, niti zadovoljenje Ne priključujte strujni adapter na neki izvor napajanja zahtjeva u svezi sa sigurnošću (npr. za zapaljivost ili koji nije standardna kućanska strujna utičnica...
  • Página 77 Ako se strujni kabel ošteti, odmah isključite strujni utikač iz utičnice. Koristite samo naznačeni strujni adapter uz ovaj proizvod Korištenje nekog drugog strujnog adaptera osim priloženog (priključenog na Vaš proizvod ili dostavljenog iz tvrtke “Panasonic ” ) može prouzročiti požar.
  • Página 78 Ne koristite ovaj proizvod uz bateriju koja nije naznačena Koristite samo naznačeni tip baterije (CF-VZSU29ASU) uz Vaš proizvod. Korištenje baterija koje nije proizvela i dostavila tvrtka “Panasonic” može predstavljati opasnost po Vašu sigurnost (mogućni su zagrijavanje, paljenje ili pucanje baterije). Ne dodirujte polove baterije. Baterija može prestati pravilno funkcionirati ako su polovi zaprljani ili oštećeni.
  • Página 79 Najprije pročitajte ® NERGY Partner, Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. je utvrdila da ® ovaj proizvod udovoljava naputcima za energetsku učinkovitost NERGY ® O međunarodnom programu uredske opreme NERGY ® Međunarodni program uredske opreme NERGY potiče štednju energije u uporabi računala i druge uredske opreme.
  • Página 80: Læs Mig Først (Dansk)

    R&TTE, kan du besøge vores webside: http://www.doc.panasonic.de Kontakt og i henhold til direktivet 2004/108/EC, artikel 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Netværksforbindelse. Terminaludstyret er påtænkt forbindelse til følgende offentlige netværk;...
  • Página 81 Forbudt inden for en radius på 20 km fra centrum af Ny-Ålesund. Fra og 03-06-2008. (“ERC RECOMMENDATION 70-03” fra European Radiocommunications Committee) Brug udelukkende den af Panasonic anbefalede antenne. Bekræft de seneste oplysninger hos radioreguleringsmyndighederne. Advarsel i forbindelse med cd-/dvd-drev ADVARSEL! Lasersikkerhedsinformation er kun relevant, når et la-...
  • Página 82 Dette produkt er beskadiget KONTROLUDSTYR/-SYSTEMER TIL LUFTTRAFIK Fremmedlegeme inde i produktet ELLER SOM UDSTYR/SYSTEMER I FLYCOCKPIT Røg udsendes PANASONIC HAR IKKE ANSVAR SOM FØLGE AF BRUG Usædvanlig lugt afgives AF PRODUKTET TIL FØROMTALTE FORMÅL. Usædvanlig varm UDSTYR/SYSTEMER I FLYCOCKPIT inkluderer Class2 Fortsat brug af dette produkt, hvis nogle af ovennævnte...
  • Página 83 Brug kun den angivne AC-adaptor med dette produkt Brug af anden AC-adapter end den, der medfølger (vedhæftet produktet eller leveret af Panasonic), kan forårsage brand. Udsæt ikke AC-adaptoren for hårde stød Brug af AC-adaptoren efter et hårdt stød, såsom at blive...
  • Página 84 Når et reservebatteri transporteres inde i en pakke, med produktet. Brug af andre batteripakker end dem, dokumentmappe osv., anbefales det, at det anbringes der er fremstillet og leveret af Panasonic, kan udgøre en i en plastikpose, så dets poler er beskyttede. sikkerhedsfare (varmefrembringelse, antændelse eller brud).
  • Página 85 Læs mig først ® Som en NERGY Partner har Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. konstateret, ® at dette produkt overholder NERGY retningslinjer for energieffektivitet. ® Sammenfatning af det internationale NERGY kontorudstyrsprogram ® Det internationale NERGY kontorudstyrsprogram er et internationalt program, der fremmer energibesparelse gennem brugen af computere og andet kontorudstyr.
  • Página 86: Eelnevalt Läbi Lugeda (Eesti)

    Seoses R&TTE-ga meie toodetele väljastatud DoC koopia leiate soovi korral veebiaadressil: http://www.doc.panasonic.de Kontakt ja vastavus direktiivile 2004/108/EÜ, artikkel 9 lõige 2 Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Võrguühendus. Terminaliseadmed on ette nähtud ühenduse jaoks järgnevale üldkasutatavale võrgule;...
  • Página 87 Avaliku teenistuse kasutamiseks on nõutud üldine volitus. Norra Keelatud 20 km raadiuses Ny-Ålesund keskusest. Alates 3.06.2008. (“ERC RECOMMENDATION 70-03” Euroopa raadiosidekomitee poolt) Kasutage ainult Panasonic spetsi katsiooniga antenni. Pidage kinni kõige uuematest raadioside regulatsioonidest. CD/DVD-draivi ettevaatusabinõud ETTEVAATUST! Laseri ohutusteave kehtib ainult juhul, kui on paigalda- SELLES TOOTES RAKENDATAKSE LASERIT.
  • Página 88 (Advisory Circular) 120-76A või JAA-s: JAA TGL (Temporary ja ühendage seade lahti vooluvõrgust ning seejärel Guidance Lea ets) No.36. eemaldage patarei. Pärast seda pöörduge tehnilise Panasonic ei saa garanteerida vastavust tugiteeninduse poole. lennundusstandardite raames parameetritele, Ärge puudutage toodet ja selle ühenduskaableid äikese tehnoloogiatele, töökindlusele ja ohutusele (nt tuleohtlikkus/...
  • Página 89 Kahjustatud kaabli edasine kasutamine võib põhjustada Kasutage toote juures ainult selleks määratud tulekahju, lühise või elektrilöögi. vahelduvvooluadapterit Ärge ühendage ega eemaldage vahelduvvoolupistikut Tarnitud adapterist (toote külge kinnitatud või Panasonic pesast märgade kätega tarnitud) erineva vahelduvvooluadapteri kasutamine võib Vastasel korral võite saada elektrilöögi. põhjustada tulekahju.
  • Página 90 Eelnevalt läbi lugeda Ettevaatusabinõud (patarei) Ärge kasutage ühegi teise toote juures MÄRKUS Patarei on korduvlaetav ja on ette nähtud kindla toote Laadimise või tavakasutuse käigus võib patarei tarbeks. Patarei kasutamine mõne teise, selleks mitte ette soojeneda. See on täiesti normaalne. nähtud toote juures võib põhjustada elektrolüütide lekke, Laadimist ei alustata, kui patarei sisetemperatuur kuumenemise, süttimise või katkemise.
  • Página 91 Eelnevalt läbi lugeda ® NERGY partner Matsushita Electric Industrial Co. Ltd on otsustanud, ® et see toode vastab ENERGY STAR energiasäästlikkuse suunistele. ® NERGY bürootoodete programmi üldine kirjeldus ® Rahvusvaheline NERGY bürootoodete programm edendab energiasäästlikkust arvutite ja teiste bürooseadmete kasutamisel. Programm toetab selliste toodete arengut ja levikut, mis energia tarbimist tõhusalt vähendavad.
  • Página 92: Lue Minut Ensin (Suomi)

    Saat kopion tuotteidemme alkuperäisestä vaatimustenmukaisuusvakuutusasiakirjasta, joka liittyy R&TTE-direktiiviin, web-sivustossamme: http://www.doc.panasonic.de Direktiiviä 2004/108/EY, artikla 9(2) koskevat yhteydet Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hampuri, F.R. Saksa Verkkoyhteys. Päätelaite on tarkoitettu kytkettäväksi seuraavaan julkiseen verkkoon;...
  • Página 93 Lue minut ensin Tietoja käyttäjille <Vain malleille, joissa on langaton lähiverkkoliitäntä ja/tai Bluetooth> Tämä tuote ja terveytesi Tämä tuote, kuten muut radiolaitteet, säteilee sähkömagneettista energiaa sisältäviä radiotaajuksia. Tämän laitteen säteilemän sähkömagneettisen energian taso on kuitenkin paljon pienempi kuin langattomien laitteiden, esim. matkapuhelimien, säteilemä...
  • Página 94 Circular) 120-76A tai JAA: JAA TGL (Temporary Guidance Älä kosketa tätä laitetta ja kaapelia ukkosilman aikana Lea ets) No.36. Seurauksena voi olla sähköisku. Panasonic ei voi taata mitään spesi kaatioita, teknologiaa, Älä kytke vaihtovirtasovitinta muuhun virtalähteeseen luotettavuutta, turvallisuutta (esim. paloherkkyys/savu/ kuin kotitalouksien standardisähköpistorasiaan myrkyllisyys/radiotaajuussäteily, jne.) koskevia vaatimuksia...
  • Página 95 Lue minut ensin Älä irrota tai kiinnitä virtapistoketta märin käsin Älä altista vaihtovirtasovitinta koville iskuille Seurauksena voi olla sähköisku. Jos sovitinta käytetään kovan iskun jälkeen, esimerkiksi putoamisen jälkeen, seurauksena voi olla sähköisku, Puhdista pöly ja muut jätteet virtapistokkeesta oikosulku tai tulipalo. säännöllisesti Jos pölyä...
  • Página 96 Lue minut ensin Varotoimet (akkupakkaus) Älä käytä minkään muun tuotteen kanssa HUOM. Akkupakkaus on uudelleenladattava, ja se on tarkoitettu vain Akkupakkaus voi kuumentua latauksen aikana tai kyseiselle tuotteelle. Jos sitä käytetään muiden kuin niiden normaalikäytössä. Tämä on täysin normaalia. tuotteiden kanssa, joille se on suunniteltu, seurauksena Uudelleenlataus ei käynnisty, jos akkupakkauksen voi olla elektrolyytin vuoto, kuumeneminen, syttyminen tai murtuminen.
  • Página 97 Lue minut ensin ® Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. on NERGY -yritys. ® Sen mukaisesti tämä tuote täyttää energiaa säästävät NERGY -suositukset. ® Kansainvälisen toimistolaitteiden NERGY -ohjelman yleiskuvaus ® NERGY on kansainvälinen toimistolaitteiden merkintäohjelma, jonka tarkoituksena on edistää tietokoneiden ja muiden toimistolaitteiden energiatehokkuutta. Ohjelma tukee vähemmän energiaa kuluttavien tuotteiden kehitystä...
  • Página 98: Διαβάστε Πριν Τη Χρήση (Ελληνικά)

    την Οδηγία R&TTE, μεταβείτε στην ηλεκτρονική μας σελίδα: http://www.doc.panasonic.de Επικοινωνία και σε συμμόρφωση με την Οδηγία 2004/108/ΕΚ, άρθρο 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany (Γερμανία) Σύνδεση δικτύου.
  • Página 99 Η χρήση απαγορεύεται εντός ακτίνας 20 χλμ. από το κέντρο Ny- Ålesund. Τα παραπάνω ισχύουν από 3/6/2008. (“ERC RECOMMENDATION 70-03” της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ραδιοεπικοινωνιών) Χρήση αποκλειστικά με την ενδεδειγμένη κεραία Panasonic. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις σχετικές αρχές ραδιοτηλεπικοινωνιών. Κίνδυνος μονάδας CD/DVD ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Οι...
  • Página 100 Μην αγγίζετε το προϊόν και το καλώδιο σε περίπτωση εξοπλισμό, περιλαμβανομένων συστημάτων υποστήριξης κεραυνών ζωτικών λειτουργιών, συστημάτων ελέγχου εναέριας Ενδεχόμενος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. κυκλοφορίας ή άλλου εξοπλισμού, συσκευών ή συστημάτων που σχετίζονται με τη διαφύλαξη της ανθρώπινης ζωής ή την ασφάλεια. Η Panasonic δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για...
  • Página 101 στην πρόκληση πυρκαγιάς, βραχυκυκλώματος ή ηλεκτροπληξίας. (που συνόδευε το προϊόν ή που προμηθευτήκατε από την Μην αποσυνδέετε ή συνδέετε την πρίζα εάν τα χέρια Panasonic) ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά. σας είναι υγρά Μην υποβάλλετε το τροφοδοτικό σε έντονες προσκρούσεις Ενδεχόμενος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
  • Página 102 πακέτο, χαρτοφύλακα, κτλ, συνιστάται να τοποθετηθεί (CF-VZSU29ASU) με το προϊόν σας. Η χρήση μπαταριών σε πλαστική σακούλα έτσι ώστε να προστατευτούν οι από κατασκευαστές και προμηθευτές πέραν της Panasonic ακροδέκτες της. ενδέχεται να αποτελέσει κίνδυνο (έκλυση θερμότητας, Να απενεργοποιείτε πάντα τον υπολογιστή όταν δεν...
  • Página 103 Διαβάστε πριν τη χρήση ® Η Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., ως εταίρος του προγράµµατος NERGY , έχει ® διαπιστώσει ότι το συγκεκριµένο προϊόν πληροί τις κατευθυντήριες οδηγίες απόδοσης ενέργειας NERGY Περιγραφή του προγράμματος International ® Of ce Equipment Program NERGY ®...
  • Página 104: Lesið Mig Fyrst (Íslenska)

    þá á vefsíðuna okkar: http://www.doc.panasonic.de Í tengslum og í samræmi við tilskipun 2004/108/EB, grein 9(2) Prófunarmiðstöð Panasonic Panasonic Service Europe, deild í Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Nettenging. Endabúnaðurinn er ætlaður til tengingar í eftirfarandi almenn símnet;...
  • Página 105 Noregur Bannað innan 20 km. radíusar frá miðstöðinni Ny-Ålesund. Frá og 3.6.2008. (“ERC RECOMMENDATION 70-03” eftir Evrópsku útvarpssamskipta nefndina) Notið einungis loftnet sem tiltekin eru af Panasonic. Staðfestið nýjustu upplýsingar við y rvöld um reglugerðir útvarpstækja. Varúð vegna CD/DVD drifs VARÚÐ!
  • Página 106 þátt í að tryggja mannslíf Ekki gera neitt sem getur skaðað AC snúruna, AC klóna eða öryggi. Ekki er hægt á nokkurn hátt að krefja Panasonic eða AC millistykkið um ábyrgð fyrir skaða eða tapi sem hlýst af notkun þessarar Ekki skaða né...
  • Página 107 Notið einungis tilgreint AC millistykki með þessari vöru Ef notað er annað AC millistykki en það sem fylgir (með vörunni þinni eða látið í té af Panasonic) þá getur það leitt af sér bruna. Látið AC millistykkið ekki verða fyrir þungu höggi Ef AC millistykkið...
  • Página 108 Notið einungis sértilgreinda rafhlöðupakkann (CF- VZSU29ASU) með vörunni. Notkun annarra rafhlöðupakka en þeirra sem Panasonic framleiðir og lætur í té, getur ollið öryggishættu (hitaframleiðslu, kviknun elds eða ro ). Snertið ekki skautin á rafhlöðupakkanum. Rafhlöðupakkinn kann að hætta að virka almennilega ef skautin eru óhrein eða sködduð.
  • Página 109 Lesið mig fyrst ® Sem samstarfsaðili að NERGY , þá hefur Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ® skorið úr um að þessi vara uppfyllir NERGY viðmiðanir um orkunýtingu. ® Útlínur hins alþjóðlega NERGY kerfi s um skrifstofubúnað ® Hið alþjóðlega NERGY ker...
  • Página 110: Léigh Mise Ar Dtús (Gaeilge)

    Teagmháil agus De Bhun na Treorach 2004/108/CE, airteagal 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, roinn Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, An Ghearmáin Ceangailt Chórais. Tá an trealamh téarmaíochta le bheith ceangailte leis an gcóras poiblí seo a leanas;...
  • Página 111 Cosc air laistigh de ga 20km ó lár an Ny- Ålesund. Ón 03/06/2008 (“ERC RECOMMENDATION 70-03” leis an gComhairle Cumarsáide Raidió Eorpach) Úsáid an adhaircín atá luaite ag Panasonic amháin. Cinntigh an t-eolas nua lena h-udaráis rialchána raidió. Aire Tiomántáin CD/DVD AIRE! Nil an t-eolas sábhailteacht léasair cuí...
  • Página 112 úsáid sin. sábháilteacht an duine no an saol. Ní féidir Panasonic a bheith freagrach ar chor ar bith faoi damáistí nó caillteanaisí Ná dean aon rud a ndéanfadh damáiste don sreang AC, a thiteann amach de bhárr úsáid an aonaid seo i gcomhair...
  • Página 113  iuch Muna n-úsáditear an féilire AC seachas an cheann atá D’fhéadfá geit leictreach a fháil. curtha ar fail (cangailte le d’earra nó soláithre ag Panasonic) d’fhéadfadh tine a thosnú. Ghlan deannach agus dusta eile ón pholóid AC go rialta Ma bhailíonn dusta nó...
  • Página 114 Reference d’earra féin.Má usáidtear pacásití bataire seachas iad sin Manual “LAN”). atá déanta agsu curtha ar fail ag Panasonic, d’fhéadfadh dáinséar sábhála bheith ann (déantús teas, leasadh nó pléascadh). Ná leag lámh ar na téarmaí ar an bpacáiste bataire. Tá...
  • Página 115 Léigh Mise ar dTús ® Mar phairtnéir NERGY chinntigh Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. go ® sroicheann an earra seo treoirlínte NERGY i gcomhair éifeachtacht fhuinnimh. ® Outline of the International NERGY Offi ce Equipment Program ® Is clár idirnáisiúnta é an Clár Threalaimh Oi ge Idirnaisiúnta NERGY a chothaíonn an sábháil fuinnimh trí...
  • Página 116: Datne Lasi Mani Sākumā (Latviešu)

    Saziņa un atbilstība saskaņā ar Direktīvu 2004/108/EK, paragrāfu 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Tīkla savienojums. Termināļa aprīkojums ir paredzēts savienošanai ar šādu publisko tīklu;...
  • Página 117 Norvēģija Aizliegts 20 km rādiusā no Nīolesundas centra. Sākot no 2008.06.03. oktobra. (Eiropas Radiosakaru komitejas dokuments “ERC RECOMMENDATION 70-03”) Lietojiet tikai Panasonic noteikto antenu. Noskaidrojiet jaunāko informāciju radiosakaru uzraudzības iestādē. Brīdinājums par CD/DVD diskdzini UZMANĪBU! Lāzera drošības informācija ir derīga tikai, ja uzstādīts ŠAJĀ...
  • Página 118 Nedariet neko, kas var bojāt AC kabeli, AC kas ir iesaistītas cilvēka dzīvības vai drošības nodrošināšanā. spraudkontaktu vai AC adapteri Panasonic nav atbildīgs ne par kādiem bojājumiem vai Nebojājiet vai nepārveidojiet kabeli, nenovietojiet to karstu zaudējumiem, kas radušies no šīs iekārtas izmantošanas darbarīku tuvumā...
  • Página 119 Ar šo produktu izmantojiet tikai norādīto AC adapteri ir mitras rokas Izmantojot citu AC adapteri, nevis piegādāto (pievienots Var rasties elektriskās strāvas trieciens. jūsu produktam vai Panasonic piegādāts), var rasties aizdegšanās. Regulāri notīriet putekļus un citus gružus no AC spraudkontakta Nepakļaujiet AC adapteri spēcīgiem triecieniem...
  • Página 120 Reference Manual “LAN”). atšķiras no norādītā Ar šo produktu izmantojiet tikai noteikto baterijas komplektu (CF-VZSU29ASU). Izmantojot baterijas komplektus, kas atšķiras no tiem, ko ražojis vai piegādājis Panasonic, var radīt drošības briesmas (karstuma ģenerācija, uzliesmošana vai caursite). Neaiztieciet termināļus uz baterijas komplekta. Ja kontakti ir netīri vai bojāti, baterijas komplekts var...
  • Página 121 Datne lasi mani sākumā ® Kā NERGY partneris, Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ir noteikusi, ® ka tās produkti atbilst NERGY vadlīnijām enerģijas efektīvai izmantošanai. Starptautiskās ® biroja aprīkojuma programmas vadlīnijas NERGY ® Starptautiskā NERGY biroja aprīkojuma programma ir starptautiska programma, kas veicina enerģijas taupīšanu, izmantojot datorus un citu biroja aprīkojumu.
  • Página 122: Pirmiausia Skaityti Čia (Lietuvių)

    Kontaktai ir pagal Direktyvos 2004/108/EB 9 straipsnio 2 dalį Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Prijungimas prie tinklo. Galinė įranga skirta jungti prie žemiau įvardinto visuomeninės paskirties tinklo;...
  • Página 123 Naudojimui viešojoje tarnyboje reikalingas bendrasis leidimas. Norvegija Draudžiama naudoti 20 km spinduliu nuo Ny-Ålesund centro. Nuo 2008.06.03 dienos. (Europos radiokomunikacijos komiteto “ERC RECOMMENDATION 70-03”) Naudoti tiksu “Panasonic” nurodyta antena. Pasitikslinkite naujausią radijo ryšių institucijų informaciją. CD/DVD įrenginio sauga DĖMESIO! Lazerio saugos informacija taikoma tik jei įdiegtas laz- ŠIAME GAMINYJE NAUDOJAMAS LAZERIS.
  • Página 124 įrangą, įrenginius ar sistemas, kurios yra siejamos su žmogaus gyvybės palaikymu ar saugumu. Nedarykite nieko, kas galėtų pažeisti kintamosios srovės “Panasonic” jokiu būdu negali būti laikoma atsakinga už laidą, kištuką arba adapterį bet kokią žalą ar nuostolius, kuriuos sukeltų šio įrenginio Nepažeiskite ir niekaip nekeiskite laido, nedėkite šalia...
  • Página 125 Jei kintamosios srovė laidas yra pažeistas, nedelsdami ištraukite kištuką. Su šiuo gaminiu naudokite tik nurodytą kintamosios srovės adapterį Naudodami kitą nei pridedamas kintamosios srovės adapterį (pridedamas prie jūsų gaminio arba tiekiamas “Panasonic”), galite sukelti gaisrą.
  • Página 126 Su savo gaminiu naudokite nurodytąjį (CF-VZSU29ASU) akumuliatorių. Naudojant kitus akumuliatorius, nei gamina lagaminėlyje ar pan., rekomenduojame įdėti jį į ir tiekia “Panasonic”, gali kilti pavojus saugumui (jis gali imti plastikinį maišelį ir taip apsaugoti kontaktus. kaisti, užsidegti ar įtrūkti). Nesinaudodami kompiuteriu, visuomet išjunkite Nelieskite akumuliatoriaus išvadų.
  • Página 127 Pirmiausia skaityti čia ® Būdama NERGY partnerė, Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. nustatė, ® kad šis gaminys atitinka NERGY gaires dėl veiksmingo energijos naudojimo. Tarptautinės ® Biuro įrangos programos metmenys NERGY ® Tarptautinė NERGY Biuro įrangos programa – tai tarptautinė programa, skatinanti energijos taupymą naudojant kompiuterius ir kitą...
  • Página 128: Aqrani L-Ewwel (Malti)

    Kuntatt u b’Konformità mad-Direttiva 2004/108/KE, Artikolu 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, diviżjoni ta' Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, tal-Ġermanja Tqabbid man-Netwerk. L-apparat terminali huwa maħsub għal tqabbid man-netwerk pubbliku li ġej;...
  • Página 129 In-Norveġja Projbit f’raġġ ta’ 20 km miċ-ċentru ta’ Ny-Ålesund. Mill-03/06/2008. (“ERC RECOMMENDATION 70-03” mill-Kumitat Ewropew tal-Komunikazzjoni bir-Radju) Uża biss l-antenna speċi kata minn Panasonic. Ikkonferma l-aħħar informazzjoni lill-awtoritajiet tar-regolamenti tar-radju. Twissija dwar is-CD/DVD Drajv ATTENZJONI! L-informazzjoni dwar is-sigurtà tal-laser hi adattata biss DAN IL-PRODOTT FIH LASER.
  • Página 130 Tmissx Dan il-Prodott u l-Kejbil Meta Jkun Hemm Guidance Lea ets - Fuljetti ta' Gwida Temporanja) Nru.36. is-Sajjetti Panasonic ma tista' tiggarantixxi ebda speċi kazzjoni, Tista' tieħu xokk elettriku. teknoloġiji, af dabbiltà, rekwiżiti dwar sigurtà (eż. Teħid Tqabbadx l-Adapter AC ma' Sors ta' l-Elettriku Jekk ta' Nar/Duħħan/Tossiċità/Emissjoni tal-Frekwenzi tar-...
  • Página 131 Jekk issir xi ħsara fuq il-wajer AC, neħħi l-plakka AC minnu h. Uża Biss l-Adapter AC Speċi kat Ma' Dan il-Prodott Jekk tuża adapter AC li ma jkunx dak fornut (mal-prodott tiegħek jew fornut minn Panasonic), dan jista' jirriżulta  ħruq. Tagħmilx l-Adapter AC Soġġett għal Daqqiet B'Saħħithom Jekk tuża adapter AC wara daqqa b'saħħitha bħal waqa',...
  • Página 132 Uża biss il-pakkett tal-batterija speċi kat (CF-VZSU29ASU) mal-prodott tiegħek. L-użu ta' pakketti tal-batteriji jekk mhux tal-kapaċità tal-batterija ( Reference Manual dawk iffabbrikati jew fornuti minn Panasonic jista' jippreżenta “LAN”). riskju għas-sigurtà (ġenerazzjoni ta' sħana, ħruq jew qsim). Tmissx it-terminals fuq il-pakkett tal-batterija. Il-pakkett tal-batterija jista' ma jibqax jaħdem tajjeb jekk il-kuntatti...
  • Página 133 ® Bħala NERGY Partner, Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. iddeterminat ® li dan il-prodott hu konformi mal-linji gwida NERGY għall-efċjenza ta’ l-enerġija. ® Sommarju ta’ l-International NERGY Offi ce Equipment Program ® L-International NERGY Of ce Equipment Program hu programm internazzjonali li jippromwovi li wieħed ma jaħlix enerġija permezz ta’...
  • Página 134: Les Dette Først (Norsk)

    1999/5/EF.” Tips: Hvis du ønsker en kopi av den originale samsvarserklæringen for våre produkter som omfattes av det europeiske R&TTE-direktivet, kan du gå til webområdet vårt: http://www.doc.panasonic.de Kontakt og i henhold til direktiv 2004/108/EU, artikkel 9(2) Panasonic Testing Centre...
  • Página 135 Norge Forbudt innen en radius på 20 km fra sentrum av Ny-Ålesund. Fra og med 03.06.2008. (“ERC RECOMMENDATION 70-03” av European Radiocommunications Committee) Bruk bare antennen som er angitt av Panasonic. Kontakt telemyndighetene for oppdatert informasjon. Advarsel om CD-/DVD-stasjon ADVARSEL! Sikkerhetsinformasjon for laseren gjelder kun når la-...
  • Página 136 Circular) 120-76A eller Joint Aviation Authorities (JAA): JAA Det kan føre til elektrisk støt. TGL (Temporary Guidance Lea ets) No. 36. Panasonic kan ikke gi noen garantier vedrørende Ikke koble AC-adapteren til en annen strømkilde enn en krav til spesi kasjoner, teknologi, pålitelighet, standard stikkontakt sikkerhet (f.eks.
  • Página 137 Bruk bare den angitte AC-adapteren med dette produktet Hvis du bruker en annen adapter enn den som er levert (følger med produktet eller levert av Panasonic), kan det føre til brann. Ikke utsett AC-adapteren for kraftige fysiske støt Hvis du bruker AC-adapteren etter et kraftig støt, for eksempel etter å...
  • Página 138 Bruk bare den angitte batteripakken (CF-VZSU29ASU) med produktet. Bruk av andre batteripakker enn dem som er produsert og levert av Panasonic, kan utgjøre en sikkerhetsfare (varmedannelse, antennelse eller sprekker i batteripakken). Ikke berør polene på batteripakken. Det kan hende batteriet ikke lenger fungerer som det skal, hvis kontaktene er skitne eller skadde.
  • Página 139 Les dette først ® NERGY -partner har Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. fastslått at dette ® produktet er i samsvar med NERGY -retningslinjene for effektiv energibruk. ® Sammendrag av det internasjonale NERGY -programmet for kontorutstyr ® Det internasjonale NERGY -programmet oppfordrer til energisparing ved bruk av datamaskiner og annet kontorutstyr.
  • Página 140: Leia-Me Primeiro (Português (Portugal))

    Directiva 1999/5/CE.” Sugestão: Caso pretenda obter uma cópia da Declaração de Conformidade original dos nossos produtos, associada à R&TTE, visite o nosso endereço na Internet: http://www.doc.panasonic.de Contacto e de acordo com a directiva 2004/1087EC, artigo 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, uma divisão da Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Página 141 Proibida num raio de 20 km a partir do centro de Ny-Ålesund. Desde 03-06-2008. (“ERC RECOMMENDATION 70-03” do Comité Europeu das Radiocomunicações) Utilize apenas a antena especi cada pela Panasonic. Con rme as informações mais recentes junto das autoridades de regulação de rádio.
  • Página 142 CA/carregador a uma tomada CA garantia ou segurança de vidas humanas. A Panasonic não especi camente aprovada para esse  m. pode ser responsabilizada de forma alguma, por quaisquer danos ou perdas resultantes da utilização desta unidade...
  • Página 143 Não puxe nem insira a  cha CA com as mãos molhadas Utilizar um adaptador CA diferente do fornecido (facultado Poderá apanhar um choque eléctrico. com o produto ou fornecido pela Panasonic) poderá resultar em incêndio. Limpe poeiras e outros detritos regularmente da  cha CA Se poeiras, outros detritos ou humidade se acumularem na Não sujeite o adaptador CA a fortes impactos...
  • Página 144 Desligue sempre o computador quando não estiver com o seu produto. A utilização de baterias diferentes das fabricadas e fornecidas pela Panasonic poderá representar a utilizá-lo. Deixar o computador ligado estando um perigo para a segurança (produção de calor, ignição ou o adaptador CA desligado, irá...
  • Página 145 Leia-me primeiro ® Na condição de parceiro NERGY , a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. determinou ® que este produto cumpre as directrizes NERGY no que respeita a e ciência energética. ® Linhas gerais do programa internacional NERGY para equipamento de escritório ®...
  • Página 146: Citiţi Aceste Informaţii Înainte De Utilizarea Produsului (Română)

    Web: http://www.doc.panasonic.de Contactaţi şi conformaţi-vă directivei 2004/108/EC, articolul 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Conectarea la reţea Echipamentul terminal poate  conectat la următoarele reţele publice;...
  • Página 147 Norvegia Interzis pe o rază de 20 km de centrul Ny-Ålesund. Începând cu 03.06.2008. (“ERC RECOMMENDATION 70-03” a Comitetului European de Radiocomunicaţii) Folosiţi numai antena recomandată de Panasonic. Con rmaţi ultimele informaţii autorităţilor de reglementare radio. Unitatea CD/DVD Atenţie ATENŢIE! Informaţiile referitoare la siguranţa utilizării laserului...
  • Página 148 AC la priza AC special destinată unei sisteme folosite pentru protecţia vieţii sau siguranţei umane. astfel de utilizări. Panasonic nu va putea  considerată, sub nicio formă, responsabilă pentru daunele sau pierderile rezultate în urma folosirii acestui produs împreună cu aceste tipuri de echipamente, dispozitive sau sisteme etc.
  • Página 149 Folosirea unui alt adaptor în locul celui furnizat (furnizat Nu manevraţi ştecărul AC cu mâinile ude împreună cu produsul sau de Panasonic) poate cauza Pericol de electrocutare. incendii. Ştergeţi cu regularitate ştecărul AC de praf şi alte Feriţi adaptorul AC de impacturi puternice...
  • Página 150 (CF-VZSU29ASU). Folosirea unor alte baterii în a bateriei ( Reference Manual “LAN”). locul celor fabricate şi furnizate de Panasonic vă poate pune în pericol siguranţa (generare de căldură, aprindere sau  surare). Nu atingeţi bornele bateriei. Este posibil ca bateria să nu mai funcţioneze corect dacă...
  • Página 151 Citiţi aceste informaţii înainte de utilizarea produsului ® În calitate de partener NERGY , Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. a stabilit că acest ® produs este conform directivelor NERGY privind randamentul energetic. Principiul programului internaţional ® privind echipamentele de birou NERGY ®...
  • Página 152: Najprv Si Prečítajte (Slovensky)

    Kontakt a zhoda so smernicou 2004/108/ES, článok 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Sieťové pripojene. Koncové zariadenie je určené na pripojenie k nasledujúcej verejnej sieti, vo všetkých krajinách európskej hospodárskej oblasti:...
  • Página 153 Na verejné prevádzkovanie sa vyžaduje všeobecné povolenie. Nórsko Zakázané v okruhu 20 km od centra osady Ny-Ålesund. K 3.6.2008. (“ERC RECOMMENDATION 70-03” Európskeho výboru pre rádiokomunikácie) Používajte iba anténu špeci kovanú spoločnosťou Panasonic. Regulačným orgánom pre rádiový prenos potvrďte najnovšie informácie. Výstraha ohľadne CD/DVD mechaniky VÝSTRAHA! Bezpečnostné...
  • Página 154 FAA: AC (Advisory Circular) 120-76A alebo JAA: JAA TGL (Temporary Guidance Lea ets) No.36. Môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. Spoločnosť Panasonic nemôže ručiť za žiadne požiadavky Nepripájajte adaptér striedavého prúdu k inému zdroju na technické parametre, technológie, spoľahlivosť, energie než k štandardnej domácej elektrickej zásuvke bezpečnosť...
  • Página 155 Používanie iného adaptéra striedavého prúdu než bol Ak počítač dlhšiu dobu nepoužívate, vytiahnite zástrčku. dodaný (pripojený k výrobku alebo dodaný spoločnosťou Panasonic) môže spôsobiť požiar. Zástrčku striedavého prúdu zasuňte úplne Nevystavujte adaptér striedavého prúdu žiadnemu Ak nie je zástrčka úplne zasunutá, môže dôjsť k požiaru silnému nárazu...
  • Página 156 Nepoužívajte výrobok s inou batériou, než je určená S výrobkom používajte výhradne určenú batériu (CF-VZSU29ASU). Používanie iných batérií, než sú vyrobené a dodané spoločnosťou Panasonic môže predstavovať bezpečnostné riziko (vytváranie tepla, vznietenie alebo roztrhnutie). Nedotýkajte sa kontaktov na batérii. Ak sú kontakty znečistené...
  • Página 157 Najprv si prečítajte ® Spoločnosť Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ako partner programu NERGY ® vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa požiadavky programu NERGY na energetickú účinnosť. ® Informácie o medzinárodnom programe NERGY pre kancelárske zariadenia ® Medzinárodný program NERGY pre kancelárske zariadenia sa zameriava na úsporu energie pri používaní...
  • Página 158: Najprej Preberi (Slovenščina)

    Naslov in V skladu z Direktivo 2004/108/ES, člen 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija Mrežna povezava. Terminalska oprema je namenjena povezavi v naslednje javno omrežje;...
  • Página 159 Na razdalji 20 kmod središča kraja Ny-Ålesund uporaba ni dovoljena. Podatki z dne 3.6.2008. (“ERC RECOMMENDATION 70-03” Evropskega odbora za radijske komunikacije) Uporabljajte samo antene, ki jih priporoča Panasonic. Aktualne informacije posredujte organom za usmerjanje radijskih komunikacij. Opozorilo za CD/DVD pogon POZOR! Informacije o varni uporabi laserja pridejo v poštev le,...
  • Página 160 človeškega življenja ali zagotavljanje Na vsak način preprečite poškodbo AC kabla, AC vtiča varnosti. Panasonic ni odgovoren za škodo ali izgubo, ki bi ali AC adapterja jo lahko povzročila uporaba tega proizvoda kot del omenjene Ne poškodujte ali predelujte kabla, ne shranjujte ga v bližini...
  • Página 161 Če je AC kabel poškodovan, nemudoma iztaknite AC vtič. Za ta proizvod uporabljajte le prilagojeni AC adapter Uporaba drugih AC adapterjev (razen adapterja, ki je priložen proizvodu ali ki ga je izdelal Panasonic), lahko povzroči požar. Preprečite udarce/trčenje AC adapterja Uporaba AC adapterja po močnem udarcu/trčenju, npr.
  • Página 162 S tem proizvodom uporabljajte le speci cirano baterijo (CF-VZSU29ASU). Uporaba baterij, ki jih ne izdeluje ali dobavlja Panasonic, lahko predstavlja nevarnost (pregrevanje, vžig ali predrtje). Ne dotikajte se baterijskih terminalov. Če so kontakti umazani ali poškodovani, baterija ne more delovati pravilno.
  • Página 163 Najprej preberi ® Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. je kot partner v programu NERGY ugotovil, ® da ta izdelek ustreza smernicam programa NERGY za energijsko učinkovitost. ® Opis mednarodnega programa za pisarniško opremo NERGY ® Mednarodni program za pisarniško opremo NERGY je mednarodni program, ki spodbuja varčevanje z energijo pri uporabo računalnikov in druge pisarniške opreme.
  • Página 164: Leia-Me Primeiro (Português (Brasil))

    Leia-Me Primeiro Português (Brasil) Instruções de Segurança Importantes Ao usar seu equipamento de telefonia, precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos em pessoas, incluindo: 1. Não usar este produto próximo de água, por exemplo, banheiras, bacias, pias ou tanques de lavar roupa, terreno molhado ou próximo de uma piscina.
  • Página 165 Não use um plugue dani cado ou uma tomada CA solta. dispositivos ou sistemas que estejam envolvidos na garantia Não coloque recipientes com líquido ou objetos de da vida humana ou na segurança. A Panasonic não pode ser metal sobre este produto responsabilizada de nenhuma forma por danos ou prejuízos Se água ou outros líquidos respingarem, ou se clipes...
  • Página 166 Usar um adaptador CA diferente do fornecido (conectado ao seu Usar este produto para expor a pele à fonte de calor deste produto ou fornecido pela Panasonic) pode resultar em incêndio. produto ou adaptador CA por um longo período de tempo pode provocar uma queimadura de baixa temperatura.
  • Página 167 Leia-Me Primeiro OBSERVAÇÃO O pacote de baterias é um item consumível. Se O pacote de baterias pode aquecer durante a recarga o tempo em que um computador pode operar ou o uso normal. Isso é completamente normal. usando um determinado pacote de baterias for A recarga não inicia se a temperatura do pacote consideravelmente inferior e a recarga repetitiva não de bateria estiver fora da faixa de temperatura...
  • Página 168: Прочтите Перед Началом Эксплуатации (Русский)

    Прочтите перед началом эксплуатации Русский Важные замечания относительно техники безопасности Для снижения риска возгорания, поражения электрическим током и травматизма при эксплуатации аппаратуры телефонной связи соблюдайте основные правила техники безопасности, включая следующее: 1. Не эксплуатируйте данное изделие вблизи воды, например рядом с ванной, умывальником, кухонной мойкой или...
  • Página 169 устройствах или системах, которые используются для защиты жизни Извлеките штепсельную вилку из розетки, если вы не пользуетесь или обеспечения безопасности людей. Компания Panasonic не несет компьютером в течение долгого времени. никакой ответственности за какие бы то ни было повреждения или ущерб, Полностью...
  • Página 170 Эксплуатация, при которой тепло от компьютера или адаптера поставляется с компьютером (входящего в комплект поставки или переменного тока продолжительное время воздействует на кожу, может поставляемого компанией Panasonic), может привести к пожару. вызвать низкотемпературный ожог. Не допускайте сильного ударного воздействия на адаптер...
  • Página 171 Прочтите перед началом эксплуатации При покупке компьютер поставляется с незаряженным блоком Данный компьютер снабжен функцией работы при высоких температурах, которая предотвращает ухудшение параметров батарей. Пред началом эксплуатации обязательно зарядите его. При подключении адаптера переменного тока к компьютеру батарей при высоких температурах. ( Reference Manual зарядка...
  • Página 172: Baca Dulu (Indonesia)

    Baca Dulu Indonesia Petunjuk Keamanan Penting Saat menggunakan perangkat telepon, Anda harus selalu mengikuti peringatan keamanan di bawah ini guna memperkecil resiko kebakaran, kejutan listrik dan cedera: 1. Jangan memakai produk ini di dekat air, misalnya, dekat bak mandi, wastafel, bak cuci piring atau bak cuci pakaian, di ruang bawah tanah yang basah atau di dekat kolam renang.
  • Página 173 Lea ets) No.36. bisa mengakibatkan kebakaran. Panasonic tidak menjamin spesi kasi, teknologi keandalan, per- Tarik steker, dan seka dengan kain kering. syaratan keamanan (misal, Ketahanan Api/Asap/Kadar racun/Emisi Lepaskan steker jika komputer tidak sedang digunakan dalam waktu Frekuensi Radio, dsb) yang berkaitan dengan standar penerbangan lama.
  • Página 174 (switch di tempat), Produk Ini komunikasi-suara publik digital, dll.) Menggunakan Adaptor AC selain yang disediakan untuk produk ini (disertakan dengan produk atau disediakan oleh Panasonic) bisa men- Jangan Menggunakan Produk Ini dan Terpapar Ke Tangan Dalam imbulkan kebakaran. Waktu Lama...
  • Página 175 Baca Dulu CATATAN Pak baterai merupakan barang sekali-pakai. Jika jangka waktu Pak baterai bisa menjadi hangat selama proses pengisian atau hidup komputer dengan menggunakan pak baterai tiba-tiba penggunaan normal. Kejadian ini sama sekali normal. menjadi lebih pendek dan tetap saja begitu meskipun baterai Pengisian baterai tidak akan berjalan jika suhu internal pak diisi ulang, maka pak baterai harus diganti dengan yang baru.
  • Página 176 อ่ า นก่ อ น ภาษาไทย ข้ อ ควรปฏิ บ ั ต ิ ส ำคั ญ เพื ่ อ ความปลอดภั ย กรุ ณ าปฏิ บ ั ต ิ ต ามคำเตื อ นขั ้ น พื ้ น ฐานเพื ่ อ ความปลอดภั ย ทุ ก ครั ้ ง ที ่ ใ ช้ อ ุ ป กรณ์ โ ทรศั พ ท์ ข องท่ า นเพื ่ อ ลดความเสี ่ ย งของการเกิ ด การลุ ก ไหม้ ข องไฟ ไฟฟ้ า ช็ อ ต และ การบาดเจ็...
  • Página 177 อ่ า นก่ อ น ขอ้ ม ู ล ในการกำจั ด สำหรั บ ประเทศอ ื ่ น ๆนอกสหภาพยุ โ รป เครื ่ อ งหมายเหล่ า นี ้ ม ี ใ ช้ เ ฉพาะในกลุ ่ ม ประเทศยุ โ รป หากท่ า นประสงค์ ท ี ่ จ ะทำการทิ ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ กรุ...
  • Página 178 อ่ า นก่ อ น ห้ า มปิ ด ช่ อ งระบายอากาศ การใช้ Modem กั บ สายโทรศั พ ท์ ท ั ่ ว ไป มิ เ ช่ น นั ้ น จะทำให้ เ กิ ด ความร้ อ นขึ ้ น ภายใน ซึ ่ ง นำไปสู ่ ส าเหตุ ข องเพลิ ง ไหม้ การเชื...
  • Página 179 อ่ า นก่ อ น หมายเหตุ คอมพิ ว เตอร์ น ี ้ ม ี ฟ ั ง ก์ ช ั ่ น ปรั บ ให้ เ ข้ า กั บ อุ ณ หภู ม ิ ส ู ง ซึ ่ ง ป้ อ งกั น การเสื ่ อ มของ ก้...
  • Página 180 12-Cs-1...
  • Página 183 ® NERGY ® NERGY ® NERGY ® NERGY – – – 1006...
  • Página 186 ° ° °...
  • Página 187 ® NERGY ® NERGY ® NERGY ® NERGY...
  • Página 191 Reference Manual Battery Power Reference Manual Battery Power Reference Manual...
  • Página 192 ® ENERGY STAR ® ENERGY STAR ® ENERGY STAR ® ENERGY STAR...
  • Página 194 ideas for life _____________________________________________________________________________ (German) Das oben beschriebene Objekt <A> entspricht den Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU-Vorgaben <B> und den harmonisierten Normen <C>. Das Produkt entspricht außerdem den EU-Direktiven <D>. (French) L’objet de la déclaration décrite ci-dessus <A> est conforme aux conditions stipulées dans les législations de l’Union européenne énoncées ci-après <B>...
  • Página 195 Declaration of Conformity We, IT Product Division Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Moriguchi Osaka. Japan Declare under our sole responsibility that product(s) Personal Computer Model No.:CF‑52 To which this declaration relates is conformity with the Technical requirements of the following standard(s) Directive 72/245/EEC as last amended by Directive 2006/28/EC Issued on;...
  • Página 203 MEMO...
  • Página 204 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://panasonic.net Importer’s name & address pursuant to the EU GPSD directive 2001/95/EC/Art.5 Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany FJ0708-0 © Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2008...

Tabla de contenido