Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

FIAP Light Active Spot
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
1
www.fiap.com
FIAP Light Active Spot
Art. Nr.
Bezeichnung
Nennspannung
Art. No.
Specification
Rated Voltage
2763
FIAP Light
220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Active Spot
2763-1
FIAP Light
220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Active Spot SET
2763-2
FIAP Light
Active SpotBox
3-fach
2763-3
FIAP Light
Active SpotBox
5-fach
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
Leistungsaufnahme W
Abmessung mm
Power Consumption W
Dimension mm
3
90 x 40 x 77
3 x 3
90 x 40 x 77 (3x)
2
www.fiap.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiap Light Active Spot

  • Página 1 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Brandgefahr! Positionieren Sie das Gerät so, dass es für niemanden eine Gefahr darstellt. Befestigen FIAP Light Active Spot und Light Active Spot SET, im weiteren Gerät genannt, ist für den Einsatz in Sie das Gerät beim Einsatz im Teich mit Hilfe des Schwenkbügels auf einer geeigneten Unterlage.
  • Página 3 Check the spotlight function. Intended use The use of the FIAP Light Active Spot and FIAP Light Active Spot SET, in the following text termed Cleaning unit, is exclusively intended for fountain systems and ponds at a water temperature of between + 4 °C Adhere to the safety instruction! Only use water and a soft brush.
  • Página 4 Lors d’une installation hors de l’eau, il est nécessaire de respecter impérativement une distance de Le projecteur FIAP Light Active Spot et FIAP Light Active Spot SET, dénommé par la suite «appareil», sécurité d’au moins 50 cm par rapport à des matériaux combustibles. Veiller à une assise stable. Ne est réservé...
  • Página 5: Veiligheidsinstructies

    50 cm. Zorg ervoor dat het apparaat stevig staat. Het apparaat De FIAP Light Active Spot / FIAP Light Active Spot SET, hiernavolgend “het apparaat” genoemd, is mag niet worden afgedekt. Brandgeaar! Plaats het apparaat zodanig dat het voor niemand een gevaar bedoeld voor gebruik in fonteininstallaties en vijvers beij een watertemperatuur van + 4 °C tot + 35 °C...
  • Página 6: Limpieza

    En caso de emplazarse el equipo sobre el nivel del agua se tiene que mantener una distancia de El proyector de FIAP Light Active Spot / FIAP Light Active Spot SET, denominado a continuación seguridad mínima de 50 cm del material combustible. Tenga en cuenta que el equipo esté en una equipo, sólo se puede emplear en instalaciones surtidoras y estanques con una temperatura del agua...
  • Página 7 Kontroller, at spotten virker. FIAP Light Active Spot / FIAP Light Active Spot SET, i det følgende kaldet enheden, er beregnet til anvendelse i springvandsanlæg og damme ved en vandtemperatur fra + 4 °C til + 35 °C og ned til en Rengøring...
  • Página 8 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem W razie ustawienia w sposób niezanurzony należy zachować odległość przynajmniej 50 cm od Reflektor FIAP Light Active Spot / FIAP Light Active Spot SET dalej urządzeniem – jest przeznaczony materiałów łatwopalnych. Zapewnić wystarczającą stateczność. Zakładanie osłon na urządzenie nie do użytkowania w fontannach i stawach o temperaturze wody w zakresie od + 4 °C do + 35 °C i przy...
  • Página 9 Zkontrolujte funkci světlometu. Použití v souladu s určeným účelem FIAP Light Active Spot / FIAP Light Active Spot SET, dále nazývaný přístroj, je určený pro použití Čištění v zařízeních vodotrysků a jezírek při teplotě vody od + 4 °C do + 35 °C a do hloubky ponoření 4 metry Dodržujte bezpečnostní...
  • Página 10 Использование по назначению Устанавливая светильники на берегу, располагайте их на расстоянии минимум 50 см от Светильники FIAP Light Active Spot / FIAP Light Active Spot SET предназначены исключительно горючих материалов. Гарантируйте безопасное размещение. Не накрывайте изделие. для фонтанных устройств и прудов с температурой воды от + 4 °C до + 35 °C. Их можно...
  • Página 11 în aşa fel încât să nu prezinte riscuri. La fixarea în iaz, prindeţi unitatea cu ajutorul braţului de FIAP Light Active Spot / FIAP Light Active Spot SET, numită în cele ce urmează “unitate”, este pivotare. Pivotul se poate folosi la instalarea unităţii în afara apei. Conectaţi ştecherul spotului la destinată...
  • Página 12: Smaltimento

    Destinazione d'uso L' uso della FIAP Light Active Spot / FIAP Light Active Spot SET, nel seguente testo di unità definito, è Set-up e start-up previsto esclusivamente per i sistemi di fontana e stagni a una temperatura dell'acqua compresa tra + L'unità...
  • Página 13 A készülék teljesen összeszerelve szállítjuk, mint a teljes körű, amely a tápegységet és három LED Használata a FIAP Light Active Spot / FIAP Light Active Spot SET, a következő szöveget nevezett spotlámpa. Amikor létre a víz felett, fenntartani a biztonsági távolság legalább 50 cm-re éghető...
  • Página 14 água e da unidade antes de executar o trabalho na unidade! O uso da FIAP FIAP Light Active Spot / FIAP Light Active Spot SET, na seguinte texto unidade Para sua própria segurança, consulte um eletricista qualificado se você tiver dúvidas ou problemas! denominada, destina-se exclusivamente para os sistemas fonte e lagoas, a uma temperatura de água...
  • Página 15: Güvenlik Bilgileri

    Kullanım amacı olun. Ünite kapatmayın. Yangın tehlikesi! FIAP Light Active Spot / FIAP Light Active Spot SET, aşağıdaki metni olarak adlandırılan birim, sadece Bu herkes için bir tehlikesi yoktur böylebirimi yerleştirin. Bir seçenek olarak, bir sert zemin ya da yük °...
  • Página 16 Käyttötarkoitus Sijoitalaite siten, että se ei aiheutavaaraa kenellekään. Kutenvaihtoehto, voit pulttijalka ontukevalla FIAP Light Active Spot / FIAP Light Active Spot SET, että seuraavassa tekstissä kutsutaan yksikkö, on maalla taikantavan seinän. Säädävalon kallistus ja pidättää tämä kulmaruuviliitos. tarkoitettu yksinomaan suihkulähde järjestelmien ja lammetveden lämpötila on välillä + 4 ° C: n ja + 35 Liitäpistokespotlight virtajohtomuuntaja pistorasiaan.
  • Página 17 Enheten levereras komplett monterad som ett komplett set som innehåller en nätdel och tre LED- Användningen av FIAP Light Active Spot / FIAP Light Active Spot SET, i det följande benämnd spotlights. När satt upp ovanför vattenytan, hålla ett säkerhetsavstånd på minst 50 cm från brännbart textenhet, är endast avsedd för fontän system och dammar vid en vattentemperatur på...
  • Página 18 не явно згаданих в інструкції з експлуатації. Завжди відключайте живлення всіх пристроїв, Використання світла FIAP Light Active Spot / FIAP Light Active Spot SET, в наступному тексті розташованих у воді і даного пристрою перед виконанням робіт по об'єкту! Для вашої власної...
  • Página 19 Предназначение придружител, освен ако това не е изрично посочено в ръководството за експлоатация. Винаги Използването на светлина активния комплект FIAP, в следния текст нарича единица, е изключвайте захранването на всички звена, разположени във вода и на тази единица преди предназначен изключително за автоматични системи и водоеми при температура на водата...
  • Página 20 πεδίο εφαρμογής της παράδοσης μας. Ποτέ μην ανοίγετε τη μονάδα περίβλημα ή τα εξαρτήματα που Η χρήση του Φωτός FIAP Light Active Spot / FIAP Light Active Spot SET, στο εξής ονομάζεται κείμενο τη συνοδεύουν, εκτός εάν αυτό αναφέρεται ρητά στις οδηγίες λειτουργίας. Πάντα να αποσυνδέετε την...

Tabla de contenido