Stanley FatMax FMC645 Manual De Instrucciones página 20

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
FRANÇAIS
Sécurité électrique
#
Votre chargeur est doublement isolé. Par
conséquent, aucun câble de terre n'est néces-
saire. Vérifiez toujours si la tension indiquée sur
la plaque signalétique de l'appareil correspond
à la tension de secteur. N'essayez jamais de
remplacer le chargeur par une prise secteur.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
u
remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation
agréé Stanley Fat Max pour éviter les risques éventuels.
Caractéristiques
Cet outil comprend certains ou tous les éléments suivants.
1. Sélecteur de vitesse
2. Bouton de commande avant/arrière
3. Mandrin
4. Collier de mandrin
5. Batterie
6. Clip
7. Lampe de travail
8. Support d'embout magnétique
9. Témoin du niveau de charge
Figure A
10. Chargeur
11. Témoin de charge
Assemblage
Attention ! Avant l'assemblage, retirez la batterie de l'outil.
Installation et retrait de la batterie (figure B)
Pour installer la batterie(5), alignez-la avec le boîtier sur
u
l'outil. Glissez la batterie dans le boîtier et poussez-la
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Pour retirer la batterie, poussez le bouton de dégagement
u
(12) tout en tirant la batterie hors du boîtier.
Mise en place et retrait d'un foret ou d'un embout
(figure C)
Le mandrin à dégagement rapide facilite les changements de
forets.
Attention ! Assurez-vous que l'outil est verrouillé pour éviter
d'actionner par accident la commande avant l'installation ou le
retrait des accessoires.
Pour verrouiller l'outil, placez le bouton de commande
u
avant/arrière (2) au centre.
Tirez et éloignez le collier du mandrin (4) de l'avant de
u
l'outil.
Insérez la tige du foret (13) dans le mandrin (3).
u
Dégagez le collier. L'accessoire se verrouille.
u
20
(Traduction des instructions initiales)
Remarque ! Pour retirer le foret/embout, procédez à l'inverse.
Attention! n'utilisez que des douilles à choc. Les douilles
autres que les douilles à choc peuvent se briser et provoquer
une situation dangereuse. Inspectez les douilles avant toute
utilisation pour s'assurer qu'elles ne sont pas fissurées.
Utilisation
Attention ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne
le poussez pas au-delà de sa limite.
Charge de la batterie (figure A)
La batterie doit être chargée avant la première utilisation et
chaque fois qu'elle semble faible. La batterie peut chauffer
pendant la charge. Ceci est un phénomène normal qui ne
présente pas un problème.
Attention ! Ne chargez pas la batterie si la température ambi-
ante est inférieure à 10 °C ou supérieure à 40 °C. Tempéra-
ture de charge recommandée : environ 24 °C.
Remarque : Le chargeur ne chargera pas le bloc-batteries
si la température de l'élément est inférieure à environ
10 °C ou supérieure à 40 °C.
Le bloc-batteries doit rester dans le chargeur. Le chargeur
commence automatiquement la charge quand la tempéra-
ture de l'élément se réchauffe ou se refroidit.
Pour charger la batterie (5), insérez-la dans le chargeur
u
(10). Il n'y a qu'un moyen d'insérer la batterie sur le
chargeur. Ne forcez pas. Assurez-vous que la batterie est
complètement enclenchée dans le chargeur.
Branchez le chargeur au secteur.
u
Le témoin de charge (11) clignote continuellement en vert
(lentement).
Le processus est terminé quand le témoin (11) reste allumé
continuellement en vert. Le chargeur et la batterie peuvent
rester connectés en permanence avec le témoin allumé. Le té-
moin peut se mettre à clignoter en vert (charge) si le chargeur
détecte qu'il faut compléter la charge de la batterie. Le témoin
de charge (11) clignote aussi longtemps que la batterie est
branchée au chargeur connecté.
Rechargez les batteries toutes les semaines. Il est
u
préférable de ne pas ranger la batterie si elle est dé-
chargée. La durée de vie de la batterie en serait limitée.
Batterie en place dans le chargeur
Le chargeur et le bloc-batteries peuvent restés connectés en
permanence avec le témoin allumé. Le chargeur maintient le
bloc-batteries complètement chargé.
Diagnostics du chargeur
Si le chargeur détecte des dommages ou une usure de la bat-
terie, le témoin de charge (11) clignote rapidement en rouge.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido