Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe WARNUNG! Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elek- sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem tromagnetische Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders Fachpersonal zulässig. strahlungsintensive Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter Nähe ■...
Página 3
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Entsorgungshinweis Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche Bestellbeispiel: Art.-Nr.07688-600 / Ersatzteil-Nr. 10100030 / Sammelstelle).
Página 4
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Wzornik do połączeń śrubowych Gabarit pour système de serrage Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Meethulp voor schroefmateriaal Hjælp til måling af skruer Referencia de medición para el material de atornilladura Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Справка...
Página 5
Checkliste M 8 x 20 Stck. ø 25/8 M 5 x 25 4 x 35 4,8 x 19 4,8 x 22 ø 8,4x16x1 SW 15 – D – Gehört nicht zum Lieferumfang. – GB – Not included. – F – Ne fait pas partie du domaine de livraison. –...
Página 6
M 8x20 = 20 Nm ø 25/8 M 8 x 20 klack klack...
Página 10
Montageerleichterung Opvarm pedalstropperne i varmt Zehriemen im warmen Wasser vand så de er nemmere at montere. anwärmen. Para facilitar a montagem, é conve- In order to make installation easier, niente aquecer previamente as fivelas gently warm the foot strap in warm de fixação do pé...
Página 11
Handhabungshinweise Instrucciones de manejo Handling Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Avvertenze per il maneggio Håndtering Wskazówki obsługowe Pokyny k manipulaci Указания по обращению Notas sobre o manuseamento...
Página 12
Handhabungshinweise Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii Přiklad typového štítku –...
Página 13
KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon risque de détérioration. Bij apparaten met transformator: Let op! Gebruik alleen toe- gestaan met de bijgeleverde orginele transformator of orgineel KETTLER-onderdeel (zie onderdelenlijst).
Página 14
Demontage der Pedalarme Removal of pedal arms To pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the pedal arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the thread (B). After a few turns you may take off the pedal arm (C) Démontage de la manivelle Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant de retirer le bras de la pédale.
Página 15
Zubehörbestellung – GB – Accessories ordering – F – La commande d'accessoires – NL – Accessoires bestellen 07937-600 – E – Para pedidos de accesorios – I – L'ordine di accessori – PL – Akcesoria zamawiania – CZ – Příslušenství k objednání 07937-650 –...
Página 16
Ersatzteilbestellung – NL – Bestelling van reserveonderdelen – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – PL – Zamówiene części zamiennych – E – Pedido de recambios – I – Ordine di pezzi di ricambio –...
Página 17
– E – Pedido de recambios – P – Encomenda de peças sobressalentes – CZ – Objednání náhradních dílů – DK – Bestilling af reservedele – RUS – Заказ запчастей 07688-600 07688-600 Golf R Golf R 94600754 94603478 94360249 10100030 70133578...