Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

52" RENEW
Product images may vary slightly from actual product.
INSTRUCTION MANUAL
UL Model #330160
REV 02-APR-2021
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kichler 330160

  • Página 18 KICHLER LIGHTING ® 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131-8010 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:00 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY | KICHLER.COM...
  • Página 20 Poids net: 7,15 kgs (15,76 lbs) Poids brut: 8,30 kgs (18,30 lbs) | KICHLER.COM...
  • Página 36 KICHLER LIGHTING ® 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131-8010 SERVICE À LA CLIENTÈLE 866 558-5706 ENTRE 8H00 ET 17H00, HNE, DU LUNDI AU VENDREDI | KICHLER.COM...
  • Página 37 RENEW DE 52 plg (1.32 m) Las imágenes del producto pueden diferir ligeramente del producto original. MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo # 330160 aprobado por UL Renew de 52 plg (1.32 m) | LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 38 Peso neto: 7.15 kgs (15.76 lbs) Peso bruto: 8.30 kgs (18.30 lbs) | KICHLER.COM...
  • Página 39 TABLA DE CONTENIDO NORMAS DE SEGURIDAD CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓN DEL MOTOR INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO CÓMO FIJAR LAS ASPAS DEL VENTILADOR HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS CÓMO INSTALAR LA CAJA DEL INTERRUPTOR CONTENIDO DEL PAQUETE INSTRUCCIONES DE USO OPCIONES DE MONTAJE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓMO COLGAR EL VENTILADOR GARANTÍA DE VENTILADOR DE TECHO Y PARED...
  • Página 40: Normas De Seguridad

    ADVERTENCIA: No operar el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador estén en movimiento. El ventilador tiene que estar apagado y las aspas detenidas antes de invertir el sentido del movimiento. | KICHLER.COM...
  • Página 41: Instrucciones De Uso Y Cuidado

    INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO Lea y entienda completamente estas Instrucciones de 6. Asegúrese de que el artefacto esté sostenido Uso y Cuidado y todas las instrucciones de instalación solamente por una cadena (si el artefacto cuelga de provistas con este artefacto, tanto del frente como del una cadena) y no del cable.
  • Página 42: Contenido Del Paquete

    G. Cubierta del acoplador 5) Herrajes para montaje de las H. Conjunto del motor del ventilador aspas: tornillos (15), arandelas (15) Caja del interruptor 6) Tuercas de conexión de cables J. Soportes de las aspas con tornillos de montaje preinstalados (5) | KICHLER.COM...
  • Página 43: Opciones De Montaje

    OPCIONES DE MONTAJE De no existir una caja de montaje aprobada por UL (cUL, para instalación en Canadá), leer bien las siguientes instrucciones. Desconecta la energía retirando los fusibles o apagando los cortacircuitos. Outlet box Caja eléctrica Asegura la caja eléctrica directamente a la estructura de la edificación. Usa sujetadores y materiales de construcción apropiados.
  • Página 44: Cómo Colgar El Ventilador

    8 pies (2.44 metros) de altura o en áreas donde se desee espacio adicional entre el piso y las aspas del ventilador. Washer Arandela Tornillos de montaje Mounting screws (incluidos con (supplied with electrical box) la caja eléctrica) Cables de 120 V 120V wires Fig. 5 | KICHLER.COM...
  • Página 45 Hanger ball Esfera de soporte CÓMO COLGAR EL ENSAMBLAJE DEL MOTOR Cross pin Pasador transversal Instalación estándar en techo Paso 1. Pasa los cables de suministro de 120 voltios a través del orificio Ceiling canopy Cubierta de techo central en el soporte colgante del techo como lo muestra la Figura 5. Decoration ring Aro decorativo Paso 2.
  • Página 46 Paso 6. Cuelga el ventilador en el gancho del soporte de montaje. Asegúrate de que la cubierta esté bien asegurada en el gancho como se muestra en la Fig. 9. Esto te permitirá hacer las conexiones eléctricas. Cubierta Canopy Fig. 9 | KICHLER.COM...
  • Página 47: Instalación De Soporte De Seguridad

    INSTALACIÓN DE SOPORTE DE SEGURIDAD (Se requiere para la instalación en Canadá ÚNICAMENTE) Se incluye un cable de soporte de seguridad para prevenir que el Soporte de montaje Hanger bracket ventilador de techo se caiga, instálalo de la siguiente manera. Safety cable Cable de seguridad Paso 1.
  • Página 48: Conexiones Eléctricas

    Paso 5. Gira las tuercas de conexión hacia arriba y coloca el cableado dentro de la caja eléctrica. Fig. 11 | KICHLER.COM...
  • Página 49: Cómo Finalizar La Instalación Del Motor

    Soporte Ceiling mounting Tornillos y arandelas Screws & Washers CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓN DEL MOTOR de montaje bracket en techo Instalación estándar en techo Aro decorativo Decoration ring Paso 1. Coloca todas las conexiones apropiadamente en la caja eléctrica Canopy Cubierta del techo.
  • Página 50: Cómo Fijar Las Aspas Del Ventilador

    Paso 2. Con cuidado mete todos los cables dentro de la caja del interruptor. Instala la caja del interruptor en el anillo de montaje con los tornillos incluidos. Asegúrate de que cada tornillo quede ajustado. (Fig. 15) Fig. 15 Perilla de extremo | KICHLER.COM...
  • Página 51: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Reestablece la electricidad y chequea el funcionamiento de tu ventilador de techo. El interruptor de cadena controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: Halar 1 vez = Alta Halar 2 veces = Media Halar 3 veces = Baja Halar 4 veces = Apagar NOTA: Para configurar las aspas del ventilador en reversa, el interruptor de reversa está...
  • Página 52: Solución De Problemas

    ADECUADO DE TU VENTILADOR DE TECHO, NUNCA FIJES LOS ENSAMBLAJES DE LAS ASPAS HASTA QUE SE HAYA INSTALADO EL VENTILADOR EN EL TECHO. NO DOBLAR LOS BRAZOS DE LAS ASPAS DURANTE LA INSTALACIÓN, COMPENSACIÓN O LIMPIEZA DEL VENTILADOR. NO INSERTES OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS EN FUNCIONAMIENTO. | KICHLER.COM...
  • Página 53: Garantía De Ventilador De Techo Y Pared

    CA (60 Hz), del mal uso (incluido el uso del producto para una aplicación no intencionada), derechos que varían según el estado o la provincia. del uso indebido, del embalaje inadecuado del producto devuelto a Kichler Lighting, de Esta garantía no es transferible.
  • Página 54 KICHLER LIGHTING ® 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131-8010 SERVICIO AL CLIENTE: 866.558.5706 DE LUNES A VIERNES, DE 8:00 AM A 5:00 PM (ESTE) | KICHLER.COM...

Tabla de contenido