Karibu 14419 84612-2007 Instrucciones De Montaje página 24

Einbau Glastür
Montage porte en verre
Montagerichtlinie für Saunatüren mit Ganzglas-
scheiben
1. Montage des Blendrahmens (Zarge)
Die Montage des Blendrahmens muss lotrecht, waagerecht und im
rechten Winkel erfolgen um einen gleichmäßigen Anpressdruck zu
gewährleisten (verhindert Spannungen im geschlossenen Zustand
bzw. beim Schließen). Hierzu sind jeweils 3 Stufenbohrungen auf
der Band- und Schlossseite angebracht.
2. Montage der Ganzglasscheibe
2.1 Verbinden der Bänder mit der Scheibe
Den Exzenterring in beiden Bohrungen auf der Bandseite in
gleichmäßiger Anordnung einzusetzen. Das Flügelbandteil mit der
Führung in den Exzenterring setzen und von der Gegenseite mit
der zweiten Hälfte des Flügelbandteils fest verschrauben. Zu be-
achten ist hier das unter jeder Bandhälfte die dafür vorgesehene
Gummischeibe sitzt. Weiterhin müssen die beiden Bandhälften de-
ckungsgleich und parallel zur Glaskante befestigt sein.
2.2 Befestigung des Flügels am Blendrahmen
Die Ganzglasscheibe in den Blendrahmen so einsetzen, dass um-
laufend ein gleichmäßiger Abstand im Falz entsteht. Das Rahmen-
bandteil mittels Stift am Flügelband befestigen. Anzeichnen und
Vorbohren der Löcher im Blendrahmen. Befestigen der Bandteile
im Einzelteilzustand mit jeweils 3 Holzschrauben 3,5 x 35. Ein-
hängen des Flügels in den Blendrahmen und Abdeckkappen auf-
stecken.
3. Befestigen der Griffplatten
Die vormontierte Griffplatte (Platte mit Distanzklotz) befindet sich
auf der Außenseite der Tür. Anlegen des vormontierten Griffes auf
der Außenseite des Flügels in Höhe der beiden Griffbohrungen. Auf
der Innenseite in spiegelbildlicher Anordnung den losen Distanz-
klotz und die Griffplatte (Der kleine Durchmesser der Stufenboh-
rung zeigt zur Scheibe) ansetzen. Befestigen der 3 Griffelemente
mit zwei 100 mm langen Schrauben durch Klemmen. Einstellen
der Schließfunktion durch die Position der Griffplatten. Eindrücken
der Abdeckkappen in die Stufenbohrung.
Hinweis: Vermeidung von Schäden der Einscheibensicherheitsglas-
scheibe.
Falsches Handling wie: Absetzen auf harten Böden ohne Unter-
lage, Anstoßen an den empfindlichen Kanten (Absplitterrungen),
Lagerung im verspanntem Zustand. Die Befestigungsschrauben
der Griffplatten dürfen nicht an den Glasbohrungen reiben. Bei
eventueller Lockerung der Montageelemente hervorgerufen durch
Nachtrocknen ist ein „Nachziehen" notwendig.
Installation of glass door
Montage van de glazen deur
Directive de montage pour portes à vitre de verre
pleine
1. Montage du cadre de bord (châssis)
Le montage du cadre de bord doit avoir lieu d'aplomb, horizon-
talement et en angle droit pour garantir une pression de fermeture
régulière (empêche les tensions à l'état fermé ou lors de la ferme-
ture). Pour cela, 3 percements à crans sont respectivement placés
sur le côté de la bande et le côté du verrou.
2. Montage de la vitre pleine
2.1 Joindre les bandes à la vitre pleine
Poser l'anneau excentreur dans les deux percements sur le côté de
la bande selon une disposition régulière. Poser la partie de bande à
battant avec le guidage dans l'anneau excentreur, et visser ferme-
ment depuis le côté opposé avec la deuxième moitié de la partie de
bande à aileron. Il faut ici veiller à ce que, sous chaque moitié de
bande, la rondelle de caoutchouc prévue à cela soit bien assise. En
outre, les deux moitiés de bande doivent être fixées superposées et
parallèles au bord de verre.
2.2 Fixation du battant sur le cadre de bord
Placer la vitre pleine dans le cadre de telle sorte qu'un écartement
régulier soit présent de manière continue dans la rainure. Fixer la
partie de bande du cadre à l'aide de la baguette sur la bande du
battant. Marquer et percer les trous dans le cadre de bord. Fixer
les parties de bande en pièce détachée avec respectivement 3 vis
à bois 3,5 x 35. Poser le battant dans le cadre de bord et poser les
capuchons.
3. Fixation des plaques de poignée
La plaque de poignée prémontée (plaque avec taquet d'écartement)
se trouve sur le côté extérieur de la porte. Sur le côté intérieur, poser
le taquet détaché et la plaque de poignée de sorte qu'ils correspon-
dent (le petit diamètre du percement à cran est en direction de la
vitre). Fixer les 3 éléments de poignée avec deux vis de 100 mm
en les coinçant. Régler la fonction de fermeture grâce à la position
des plaques de poignée. Enfoncer les capuchons dans le percement
à cran.
Remarque: Éviter les dommages sur la vitre de verre sécurisé à
un pan, mauvaises manipulations telles que: pose sur sol dur sans
support, choc au niveau des bords fragiles (éclats), entreposage
en état de tension. Les vis de fixation des plaques de poignée ne
doivent pas frotter contre les percements dans le verre. Lors d'un
desserrement éventuel des éléments montés dû à la sécheresse, un
«resserrement» ultérieur est nécessaire.
Montaje de la puerta de cristal
Installazione portello di vetro
loading