Enlaces rápidos

SRT 32HA3003
loading

Resumen de contenidos para Strong SRT 32HA3003

  • Página 1 SRT 32HA3003...
  • Página 2 1. Connect the base frame to the TV. Fig. 1 Place the TV with the display side downwards on a flat surface (table). Use a cloth or big towel to protect the display. Locate the 2 pcs of bottom bracket into the gap in the bottom of the TV and check that it is securely held in place.
  • Página 3 Vergewissern Sie sich, dass die Kabel des TV-Gerätes so „ verlegt sind, dass keine Stolpergefahr besteht. Die Montage des TV-Geräts sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden. „ Auf der Rückseite befinden sich 4 Schraubenlöcher mit einem Abstand von 10 x 10 cm, in denen Sie eine Wandhalterung befestigen können. VESA-Wandhalterungen sind speziell für diesen Verwendungszweck entwickelt worden und eignen sich besonders gut (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Página 4 Il montaggio a parete del TV dovrebbe essere effettuato solo da personale specializzato. „ Questa operazione richiede due persone! „ Disconnettere la presa di alimentazione prima del montaggio. „ Assicurarsi che il muro possa sostenete il peso del TV e del supporto. „...
  • Página 5 Fig. 2 Use uma chave de fenda adequada para inserir e apertar os parafusos de 4 peças (M4X15). Não use força bruta. 2. Coloque com cuidado a Tv em pé. Fig. 3 3. Alternativa: montagem na parede IMPORTANTE: Para garantir uma instalação segura, siga as seguintes instruções de segurança: A montagem do aparelho de TV na parede deve ser realizada apenas por profissionais.
  • Página 6 Fig. 4 1. Połączenie ramy podstawy do telewizora. Fig. 1 Umieść telewizor monitorem w dół na płaskiej powierzchni (stół). Użyj szmatki lub dużego ręcznika, aby ochronić ekran. Utwierdź 2 sztuki wspornika w szczelinach w dolnej części telewizora i sprawdź, czy są bezpiecznie zamocowane na swoim miejscu. Fig.
  • Página 7 Zajistěte, aby byly použity pouze šrouby vhodné pro materiál stěny. „ Zajistěte, aby byl kabely televizoru umístěny tak, aby o ně nemohl nikdo zakopnout. „ 4 otvory pro šrouby s rozestupy 10 x 10 cm najdete na zadním panelu, kde můžete připevnit držák na stěnu. Používejte speciální...
  • Página 8 za to delo sta potrebna dva človeka! „ pred montažo odklopite od napajanja z elektriko. „ preverite, ali lahko stena nosi težo kompleta TV in sklopa za montažo na steno. „ sledite navodilom za montažo, ki so priložena opremi za montažo na steno. „...
  • Página 9 1. Montaža postolja na TV prijemnik. Fig. 1 Postavite TV prijemnik sa zaslonom na dolje na ravnu površinu (stol). Koristite krpu ili veliki ručnik kako bi zaštitili zaslon. Postavite 2 kom. postoljnih nožica u udubljenja sa donje strane TV Prijemnika I provjerite da li se čvrsto nalaze u njima. Fig.
  • Página 10 • Уверете се, че комплектът тв кабели са поставени по такъв начин, че няма опасност от препъване в тях. Можете да намерите 4 отвора за винтове с разстояние 10 x 10 см на задния панел, където можете да фиксирате стенен монтаж. Видовете...
  • Página 11 2. Puneţi uşor televizorul pe picioare. Fig. 3 3. Alternativă: montare pe perete IMPORTANT: Vă rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni de montaj în vederea asigurării montării în condiţii de siguranţă: Montarea televizorului pe perete trebuie să fie făcută numai de către profesioniști. „...
  • Página 12 Fig. 4 1. Соединение стойки с телевизором. Fig. 1 Поместите телевизор экраном вниз на плоской поверхности (например, на стол). Подложите ткань или большое полотенце, чтобы защитить лицевую поверхность экрана от возможных царапин. Вставьте две нижние подставки в пазы в нижней части телевизора и...
  • Página 13 1. З'єднання стійки з телевізором. Fig. 1 Розташуйте телевізор екраном донизу на рівній поверхні (наприклад, на столі). Підкладіть тканину або великий рушник, щоб захистити поверхню екрану від можливих подряпин. Встановіть дві нижні підставки у пази у нижній частині телевізора та переконайтесь, що вони надійно закріплені. Fig.