schmersal SLC 420 Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para SLC 420:
Tabla de contenido
Manual de instrucciones
Cortina/rejilla óptica de seguridad
• Los laterales desprotegidos deben protegerse mediante
reguardos mecánicas contra el paso de las manos
• Las cubiertas laterales deberán fijarse al objeto
• No están permitidas cubiertas parciales
• El campo de protección deberá comprobarse tras la
supresión fija (blanking fijo) con la varilla de comprobación.
• Debe activarse la función de bloqueo contra el rearme/
rearranque (rearme manual) de la cortina óptica de
seguridad o de la máquina
2.9.4 Supresión flotante (floating blanking) SLC 420
La cortina óptica de seguridad SLC 420 puede suprimir objetos
flotantes en el campo de protección
La función permite una supresión (blanking) con libre movimiento
de objetos en el campo de protección El primer haz de luz, que se
encuentra inmediatamente después de la ventana de diagnóstico no se
puede suprimir
El SLC 420 puede suprimir uno o varios haces en el campo de
protección Es posible realizar una combinación de supresión fija y
flotante (blanking fijo y flotante).
Esta función permite una interrupción del campo de protección sin
desconexión de las salidas cuando haya un movimiento de material en
el campo de protección, pe salida de material o movimiento de material
controlado por el proceso Esta resolución efectiva tiene que utilizarse
para la determinación de la distancia de seguridad Esta resolución
efectiva tiene que utilizarse para la determinación de la distancia de
seguridad Realice un cálculo de la distancia de seguridad según la
resolución efectiva para la supresión (blanking) de hasta un máx. de 2
haces según la fórmula (1); si son más de 2 haces según la fórmula (3)
del capítulo "Determinación de la distancia de seguridad" El número de
haces a suprimir está limitado, véase la tabla Resolución efectiva
En un sistema con una resolución física de 14 mm, la resolución
efectiva cambia a 34 mm con la supresión (blanking) flotante de 2
haces La resolución efectiva deberá indicarse de forma duradera y
fácilmente visible en una placa colocada en el receptor
La supresión (blanking) se activa con ayuda del convertidor
de BUS NSR-0801 y un PC/ordenador portátil Una vez
activada la función se realiza la señalización a través del
parpadeo del LED de supresión en el campo de diagnóstico
del receptor
Repita el cálculo de la distancia de seguridad según la
resolución efectiva ¡Adapte la distancia de seguridad según
el resultado del cálculo!
En la norma IEC/TS 62046 se encuentran informaciones
adicionales que pueden ser necesarias para evitar que
cualquier persona pueda acercarse a un peligro a través de
las zonas de supresión (blanking) de un campo de protección.
6
Cilindro para salida de material
2.9.5 Supresión flotante (floating blanking) SLG 420
El SLG 420 puede suprimir objetos flotantes en el campo de
protección
4
3
2
1
E1
La función de supresión flotante (floating blanking) de objetos está
permitida para un solo haz, bajo consideración de la función de
protección Esta función puede ser utilizada para breves interrupciones
de haz debidas a las condiciones ambientales
El primer haz de luz, que realiza la sincronización óptica y que se
encuentra inmediatamente después de la ventana de diagnóstico, no
se puede suprimir
La supresión (blanking) se activa con ayuda del convertidor
de BUS NSR-0801 y un PC/ordenador portátil Una vez
activada la función se realiza la señalización a través del
parpadeo del LED de supresión en el campo de diagnóstico
del receptor
• ¡No está permitida la supresión (blanking) de haces en una
SLG 420 con 2 haces!
• La supresión (blanking) de máximo un haz, en la versión
SLG 420 de 3 haces o SLG 420 de 4 haces está permitida
bajo consideración de la función de seguridad
• Debe activarse la función de bloqueo contra el rearme/
rearranque de la rejilla óptica de seguridad o de la máquina
• En la norma IEC/TS 62046 se encuentran informaciones
adicionales que pueden ser necesarias para evitar que
cualquier persona pueda acercarse a un peligro a través
de las zonas de supresión (blanking) de un campo de
protección
• Tras la configuración, una persona responsable deberá
comprobar el campo de protección, utilizando para ello
una varilla de pruebas, además de comprobar el tamaño
de la zona suprimida respecto al tamaño del objeto y, si es
necesario, incorporar cubiertas adicionales o una distancia
mayor entre el dispositivo de protección y la zona de peligro
2.9.6 Control de contactores (EDM) (realimentación)
El control de contactores (EDM) monitoriza los dispositivos de
conmutación (contactos auxiliares de los contactores) de ambas
salidas Esta monitorización se realiza tras cada interrupción del campo
de protección y antes del rearme/rearranque (habilitación) de las
salidas De esta forma se detectan funcionamientos incorrectos de los
relés, como pe soldadura de los contactos o roturas de los resortes de
los contactos Cuando la cortina/rejilla óptica detecta un funcionamiento
incorrecto de los dispositivos de conmutación se bloquean las salidas,
es decir que tras la eliminación del error deberá realizarse un rearme/
rearranque del sistema completo mediante un rearme/rearranque de la
tensión de la alimentación (Power Reset) ¡Los contactos auxiliares
sólo se pueden conectar si se ha activado la función!
Tras la eliminación del error deberá realizarse un rearme/rearranque
del sistema completo mediante un rearme/rearranque de la tensión de
la alimentación (Power Reset)
El control de contactores (EDM) no viene activado de fábrica
La supresión (blanking) se activa con ayuda del convertidor
de BUS NSR-0801 y un PC/ordenador portátil
ES
SLC 420
SLG 420
R1
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Slg 420

Tabla de contenido