Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Cortina/rejilla óptica de seguridad
Manual de instrucciones        páginas 1 a 16
ES
Original
Contenido
1
Acerca de este documento
11
Función                                             1
12
A quién va dirigido: personal experto autorizado             1
13
Símbolos utilizados                                    1
14
Uso previsto                                         2
15
Instrucciones de seguridad generales                     2
16
Advertencia sobre el uso inadecuado                      2
17
Exención de responsabilidad                            2
2
21
Descripción y uso                                     2
22
Código de pedidos                                    2
23
Versiones especiales                                  2
24
Alcance del suministro y accesorios                       2
241 Accesorios incluidos                                   2
242 Accesorios opcionales                                 2
25
Datos técnicos                                       3
26
Tiempo de reacción                                   3
27
Certificación de seguridad                              4
28
Funciones                                           4
281 Supresión fija SLC440AS                               4
282 Supresión (blanking) fija con limites flotantes SLC440AS       4
283 Supresión móvil SLC440AS                             5
284 Supresión flotante SLG440AS                           5
29
Auto-comprobación                                    6
2.10 Codificación de haces A                                6
211 Parametrización                                      6
3
31
Condiciones generales                                 7
32
Campo de protección y aproximación                      7
33
Alineación de los sensores                              8
34
35
Distancia de seguridad                                 9
36
Dimensiones de emisores y receptores                   10
37
Técnica de sujeción                                  12
4
41
5
51
Programación de la dirección del esclavo                 13
52
Configuración del monitor de seguridad ASM               13
53
Señal de estado Habilitación de seguridad                 13
6
61
Información de estado LED                            13
62
Diagnóstico de errores                                14
63
Indicación de diagnóstico AS-i                          14
64
Lectura de los puertos de parámetros                    14
65
Señal de diagnóstico error periférico (FID)                 14
7
71
Comprobación antes de la puesta en servicio              14
72
Mantenimiento                                      15
73
Inspecciones periódicas                               15
74
Inspección semestral                                 15
75
Limpieza                                           15
8
81
Desmontaje                                         15
82
Eliminación                                         15
9
91
Contacto                                           15
10
1. Acerca de este documento
1.1 Función
El presente manual de instrucciones ofrece la información necesaria
para el montaje, la puesta en servicio, el funcionamiento seguro, así
como el desmontaje del dispositivo de seguridad El manual siempre
debe conservarse en estado legible y estar accesible en todo momento
1.2 A quién va dirigido: personal experto autorizado
Todas las acciones descritas en este manual de instrucciones sólo
deberán ser realizadas por personal experto debidamente formado y
autorizado por el usuario de la máquina
Sólo instale y ponga en servicio el equipo tras haber leído y entendi-
do el manual de instrucciones y conocer las normas sobre seguridad
laboral y prevención de accidentes
La selección y el montaje de los equipos así como su inclusión técnica
en el sistema de control van unidos a los conocimientos cualificados
de la legislación y normativa aplicable por parte del fabricante de la
máquina
1.3 Símbolos utilizados
Información, sugerencia, nota:
Este símbolo indica que se trata de información adicional útil
Atención: Si no se observa esta advertencia podrían ocasio-
narse fallos o errores de funcionamiento
Advertencia: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse daños personales y/o daños en la máquina
ES
SLC440AS
SLG440AS
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmersal SLC440AS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    281 Supresión fija SLC440AS                               4 282 Supresión (blanking) fija con limites flotantes SLC440AS       4 1.3 Símbolos utilizados...
  • Página 2: Uso Previsto

    0170, 0250, 0330, 0410, 0490, 0570, Encontrará más información técnica en los catálogos de 0650, 0730, 0810, 0890, 0970, 1050, 1130, 1210, Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet 1290, 1370, 1450, 1530*, 1610*, 1690*, 1770* en wwwschmersalnet Resolución 14 mm con alcance 0,3 m ...
  • Página 3: Datos Técnicos

    - Codificación de haces estándar: 2 - 4 haces = 13 ms - Codificación de haces A: 2 - 4 haces = 18 ms SLC440AS Resolución 14 mm Emisor, radiación emisora de IR Altura del Número Tiempo Tiempo de reacción...
  • Página 4: Haces Distancia Tiempo De Tiempo De Reacción Peso [Número] Entre Haces Reacción De La Codificación [Mm]

    [ms] [kg] 2.8.1 Supresión fija SLC440AS El SLC440AS puede suprimir objetos fijos en el campo de protección. Es posible suprimir varias zonas del campo de protección Si en la zona de una supresión (blanking) fija aparecen ligeras variaciones, es posible suprimir un haz adicional en cada extremo para ampliar la tolerancia Véase el capítulo Parametrización - Supresión (blanking) fija...
  • Página 5 (P 3) Esta supresión modifica la capacidad de resolución física La resolu- ción efectiva del SLC440AS en tal caso, se encuentra indicada en la tabla del capítulo Supresión flotante (1 haz) La función se activa en el modo de parametrización (P 3) Una vez activada la función se realiza la señalización a...
  • Página 6: Autocomprobación

    Manual de instrucciones SLC440AS Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG440AS Selección de los parámetros: • ¡No está permitida la supresión (blanking) flotante de un haz en una SLG440AS con 2 haces! Selección, modificación y aceptación de los parámetros con el pulsador •...
  • Página 7: Montaje

    • No está permitido utilizar el SLC/SLG en máquinas que no se pueden detener de manera eléctrica en caso de emergencia Tabla parametrización SLC440AS • Siempre se ha de respetar la distancia de seguridad entre el SLC/SLG y un movimiento peligroso de la máquina.
  • Página 8: Alineación De Los Sensores

    Manual de instrucciones SLC440AS Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG440AS 3.3 Alineación de los sensores Alineación: Procedimiento: Receptor no en paralelo Ambos sensores paralelos 1 La unidad emisora y la unidad receptora deben montarse en paralelo y con la marca a la misma altura 2.
  • Página 9: Distancia De Seguridad

    Cálculo de la distancia de seguridad para cortina óptica de • Tiempo de movimiento residual de la máquina T = 170 ms seguridad SLC440AS La distancia de seguridad para una resolución de 14 mm hasta 40 mm S = 1600 mm/s * (170 ms + 13 ms) + 850 mm se calcula con la siguiente fórmula:...
  • Página 10: 351 Distancia Mínima Respecto A Superficies Reflectantes

    Cuerpo reflectante (pe recipiente de material) Límite de la zona de peligro El receptor de la SLC440AS es 20 mm más largo en la zona por Distancia de seguridad a debajo de la pantalla que el emisor correspondiente. a [mm] Ayuda para la configuración:...
  • Página 11 Manual de instrucciones SLC440AS Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG440AS Dimensiones emisor SLC440AS SLG440AS, todas las medidas en mm. Tipo Altura del Medida de Longitud campo de fijación total protección ± 1 ± 1 ± 1 SLC440AS-ER-0170-XX SLC440AS-ER-0250-XX SLC440AS-ER-0330-XX SLC440AS-ER-0410-XX SLC440AS-ER-0490-XX...
  • Página 12: Técnica De Sujeción

    Manual de instrucciones SLC440AS Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG440AS 3.7 Técnica de sujeción Accesorios opcionales Incluido: Soporte central MS-1110 Kit de sujeción MS-1100 Kit de sujeción que consta de 2 escuadras de acero y El kit de sujeción consta de 4 escuadras de sujeción de acero y 4 distanciadores para una sujeción centrada...
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    Manual de instrucciones SLC440AS Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG440AS 4. Conexión eléctrica 5. Funciones y configuración 4.1 Instrucciones generales para la conexión eléctrica 5.1 Programación de la dirección del esclavo La programación de la dirección del esclavo se realiza a través de la co- La conexión eléctrica sólo debe realizarse estando el disposi-...
  • Página 14: Diagnóstico De Errores

    Manual de instrucciones SLC440AS Cortina/rejilla óptica de seguridad SLG440AS Emisor LED Estado LED Descripción Enviar ENCENDIDO Funcionamiento normal, emisor activo Parpadeo Error de configuración Información Parpadeo Codificación de haces A activa 6.2 Diagnóstico de errores Después de aplicar la tensión operativa y tras habilitar el campo de protección, la rejilla óptica realiza una auto-comprobación interna Al detectar un error se indica un número de error, pe E2 en el receptor Después de cada comunicación de error hay una pausa de un segundo...
  • Página 15: Requisitos

    7.3 Inspecciones periódicas Asesoramiento / Ventas Realice periódicamente una inspección visual y una prueba de funcio- K.A. Schmersal GmbH & Co.KG namiento , siguiendo los pasos que se indican a continuación: Möddinghofe 30 1 El equipo visualmente no presenta daños D-42279 Wuppertal 2 La cubierta óptica no está...
  • Página 16: Declaración De Conformidad Ce

    Director General Director General La declaración de conformidad vigente está a disposición para su descarga en Internet en wwwschmersalnet K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Teléfono +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0...

Este manual también es adecuado para:

Slg440as

Tabla de contenido