Resumen de contenidos para Bosch Professional GLI 18V-2200 C
Página 1
GLI 18V-2200 C Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6TX (2021.09) T / 165 1 609 92A 6TX de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Sie die Akku-Leuchte wieder einschalten. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch Verwenden Sie nur original Bosch-Zubehör. vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Die Lichtquelle kann nicht ersetzt werden. Wenn die Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- Lichtquelle defekt ist, muss die gesamte Akku-Leuchte er- steht Explosions- und Kurzschlussgefahr.
Página 6
(4) Leuchtenkopf Stellen Sie sicher, dass die Akku-Leuchte nicht unbe- (5) Standfuß absichtigt und/oder unerlaubt per Bluetooth® bedient wird. Vergeben Sie eine PIN mit der Bosch-Applikation. (6) Kühlkörper Die Akku-Leuchte ist mit einer Funkschnittstelle aus- (7) Stativaufnahme 5/8" gestattet. Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in (8) Tragegriff Flugzeugen oder Krankenhäusern, sind zu beachten.
Página 7
Um die Akku-Leuchte auszuschalten, drücken Sie den Ein-/ Der Akku kann beschädigt werden. Stellen Sie sicher, Ausschalter (1) erneut. dass der Akku geladen und die Akku- Leuchte abgekühlt ist, bevor Sie die Akku-Leuchte wieder einschalten. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 8
Um die Akku-Leuchte via Bluetooth® steuern zu können, be- Um die Knopfzelle (11) zu wechseln, lösen Sie die Arretie- nötigen Sie die Bosch-App „Bosch Toolbox“. Laden Sie die rung der Akku-Abdeckung (2) und klappen Sie die Akku-Ab- App über einen entsprechenden App-Store (Apple App deckung (3) auf.
Read all the safety information and instruc- E-Mail: [email protected] tions. Failure to observe the safety informa- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tion and follow instructions may result in elec- stellen oder Reparaturen anmelden. tric shock, fire and/or serious injury.
Página 10
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such as nails or screwdrivers or by force applied externally. marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- An internal short circuit may occur, causing the battery to cense.
Página 11
You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Before switching on the cordless worklight using the Bosch application, ensure that you have visual contact Technical Data with the cordless worklight and that you have taken all safety precautions.
Página 12
Setting up Carefully fold out the stand (5) and place the cordless work- light on the floor. Make sure it is secure. 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 13
You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com Practical Advice The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Shortly before the cordless worklight switches off because ies.
North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Consignes de sécurité pour les At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange lampes sans-fil the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 Lisez attentivement toutes les instructions E-Mail: [email protected]...
Página 15
Il existe un risque d'explosion et de Avant d’allumer la lampe sans-fil à partir de l’applica- courts-circuits. tion mobile Bosch, assurez-vous d’une part que toutes Ne chargez les accus qu’avec des chargeurs recom- les consignes de sécurité sont respectées et d’autre mandés par le fabricant.
Página 16
Bluetooth® Bluetooth® 4.1 Il est possible via Bluetooth® de commander la lampe sans-fil (Low Energy) à partir de l’application « Bosch Toolbox ». Portée du signal Plage de fréquences utilisée 2 402–2 480 Éléments constitutifs Puissance de sortie < 2...
Página 17
Marche/Arrêt (1). Pour arrêter la lampe sans-fil, appuyez à nouveau sur l’inter- Capacité rupteur Marche/Arrêt (1). 5 LED allumées en vert 80−100 % 4 LED allumées en vert 60−80 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 18
Défaut – Causes et remèdes Cause Remède France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Aucune connexion Bluetooth® ne peut être établie avec moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de la lampe sans-fil.
Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’ac- cu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’em- Utilice solamente accesorios originales de Bosch. ballage. Veuillez également respecter les réglementations La fuente de luz no se puede sustituir. Si la fuente de supplémentaires éventuellement en vigueur.
Página 20
No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor- Bluetooth®. Asigne un PIN a la aplicación de Bosch. tocircuito. La lámpara ACCU está equipada con una interfaz de Utilice el acumulador únicamente en productos del fa-...
Página 21
Retire la lámina de separación entre la pila en forma de bo- Transmisión de datos tón (11) y el contacto de la misma para la primera puesta en Bluetooth® Bluetooth® 4.1 servicio. (Low Energy) Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 22
Luz permanente 3× verde 40−60 % nexión (1), hasta que se haya alcanzado la intensidad lumi- nosa deseada. Luz permanente 2× verde 20−40 % Luz permanente 1× verde 5−20 % 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 23
Puede ajustar el control de tiempo a través de la App (ver El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- "Control vía App", Página 23). mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Eliminación antes de voltar a ligar a lanterna sem fio. Las lámparas ACCU, acumuladores, accesorios Utilize apenas acessórios Bosch originais. y embalajes deberán someterse a un proceso A fonte de luz não pode ser substituída. Se a fonte de de recuperación que respete el medio ambien- luz estiver com defeito, é...
Página 25
Um curto- via Bluetooth® de forma inadvertida e/ou não circuito entre os contactos do acumulador pode ter como autorizada. Atribua um PIN com a aplicação Bosch. consequência queimaduras ou fogo. A lanterna sem fio está equipada com uma interface Não abrir o acumulador.
Página 26
Para a primeira colocação em funcionamento, retire a pó e projeção de película separadora entre a pilha botão (11) e o contacto da água) pilha botão. Transmissão de dados Bluetooth® Bluetooth® 4.1 (Low Energy) 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 27
Se a temperatura de serviço permitida for excedida, é Comando através da aplicação primeiro reduzida a luminosidade, antes de se desligar A lanterna sem fio está equipada com um módulo Bluetooth®, que permite, graças à tecnologia sem fio, a Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 28
Pouco antes de a lanterna sem fio se apagar devido a bateria www.bosch-pt.com descarregada, ela pisca três vezes e acende com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer luminosidade reduzida. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Pouco antes de a lanterna sem fio se apagar devido ao acessórios.
Proteggere la batteria dal calore, ad esem- Utilizzare esclusivamente accessori originali Bosch. pio anche da irradiazione solare continua, La sorgente luminosa non può essere sostituita. Se la fuoco, sporcizia, acqua ed umidità.
Página 30
Prima di accendere la torcia a batteria mediante l’ap- (14) Batteria plicazione Bosch, accertarsi che la torcia stessa si tro- a) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel vi nel proprio campo visivo e di aver adottato tutte le volume di fornitura standard.
Página 31
Nel chiudere il coperchio vano batteria, accertarsi che sitivo mobile (ad es. Google Play o iTunes). il labbro in gomma sia correttamente inserito in sede. In caso contrario, la protezione da polvere ed acqua non sarebbe garantita. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 32
Per comandare la torcia a batteria tramite Bluetooth®, è ne- Sostituzione della pila a bottone (vedere Fig. B) cessaria l’app «Bosch Toolbox». L’applicazione è scaricabile Nel prelevare la pila, prestare attenzione a non dan- dagli App Store (Apple App Store o Google Play Store).
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere structies. Het niet naleven van de veiligheids- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Página 34
Er bestaat gevaar voor explo- weer inschakelt. sie en kortsluiting. Gebruik uitsluitend originele Bosch accessoires. Laad de accu's alleen op met oplaadapparaten die De lichtbron kan niet vervangen worden. Wanneer de door de fabrikant aangeraden worden. Door een op-...
Página 35
Zorg er vóór het inschakelen van de acculamp via de Technische gegevens Bosch-app voor dat u de acculamp kunt zien en dat alle veiligheidsmaatregelen getroffen zijn. Acculamp GLI 18V-2200 C Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan Productnummer 3 601 D46 5..
Página 36
(3) open. wijst. Draai de schroef van het batterijvakdeksel (9) los en verwij- Voordat de knoopcel (11) helemaal leeg is, verschijnt in de der het batterijvakdeksel (10). app een waarschuwing. 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 37
Om de acculamp via Bluetooth® te kunnen regelen, heeft u Neem de accu vóór alle werkzaamheden aan de accu- de Bosch-app „Bosch Toolbox“ nodig. Download de app via lamp (bijv. montage, onderhoud enz.) en vóór het ver- een hiervoor bedoelde app-store (Apple App Store, Google voeren en opbergen uit de acculamp.
Sikkerhedsinstrukser for akku- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- lamper derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- onze producten en accessoires. ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
Página 39
Søg rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver læge, hvis du får væsken i øjnene. Akku-væske kan give brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- hudirritation eller forbrændinger. wer Tools GmbH foretager, sker per licens.
Página 40
Når du lukker akku-afdækningen, skal du sørge for, at dre. gummilæben sidder korrekt. I modsat fald kan der ikke Farvegengivelsen af de belyste genstande kan være forvrænget. garanteres beskyttelse mod støv og stænkvand. 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 41
Pas på ikke at ødelægge batterirumet (12) , når du hone, tablet). fjerner batteriet. Hvis du vil kunne styre akku-lampen via Bluetooth®, skal du bruge Bosch-appen "Bosch Toolbox". Download appen via Kontrollér, at pluspolen på knapcellebatteriet peger den relevante app-store (Apple App Store eller Google Play opad.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. 2750 Ballerup Läs och beakta alla säkerhetsanvisningar och anvisningar På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som är bifogade till batteriet eller elverktyget med vilket ler oprettes en reparations ordre. batteriet levererades.
Página 43
Om vätska kommer i kontakt med SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp ögonen, uppsök dessutom läkare. Batterivätskan kan från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. medföra hudirritation och brännskada. Se till att den sladdlösa lampan inte manövreras Batteriet kan skadas av vassa föremål som t.ex.
Página 44
Tack vare det särskilda batterilocket är den sladdlösa Bluetooth® Bluetooth® 4.1 lampan dammtät och stänkskyddad. (Low Energy) Bluetooth® gör det möjligt att manövrera den sladdlösa Signalräckvidd lampan med hjälp av Bosch-appen ”Bosch Toolbox”. Frekvensområde som 2 402–2 480 Illustrerade komponenter använts Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av Utgångseffekt < 2...
Página 45
5−30 % Fäst lampan på stativet Blinkande ljus 1× grön 0−5 % Med stativfästet (7) kan du skruva den sladdlösa lampan på ett stativ. Dra åt 5/8"-skruven. Se till att stativet står säkert. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 46
Underhåll och rengöring För att kunna manövrera den sladdlösa lampan via Bluetooth® behöver du Bosch-appen ”Bosch Toolbox”. Ta ut batteriet innan alla arbeten på den sladdlösa Ladda ner appen via din app-store (Apple App Store, Google lampan (t.ex. montering, underhåll etc.) och vid Play Store).
Norsk | 47 Vid transport genom tredje person (t.ex. flygfrakt eller Bruk bare originalt tilbehør fra Bosch. spedition) ska speciella villkor för förpackning och märkning Lyskilden kan ikke skiftes. Hvis lyskilden er defekt, må beaktas. I detta fall en expert för farligt gods konsulteras vid hele den batteridrevne lampen skiftes.
Página 48
Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- Før du slår på den batteridrevne lampen ved bruk av leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt Bosch-appen må du forsikre deg om at du kan se tilbehørsprogram. lampen og har iverksatt alle sikkerhetsforanstaltninger.
Página 49
Lade batteriet (se bilde B) Merk: Batteriet er delvis ladet ved levering. For å sikre full effekt fra batteriet må du lade det helt opp i laderen før første gangs bruk. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 50
La den batteridrevne lampen avkjøles, og For å kunne styre den batteridrevne lampen via Bluetooth® slå den på igjen. trenger du Bosch-appen "Bosch Toolbox". Last ned appen fra app-butikken (Apple App Store, Google Play Store). Bytte knappcellebatteri (se bilde B) Velg deretter underpunktet "My Tools"...
Varmista, että akku on ladattu ja akkuvalaisin on jääh- Transport tynyt, ennen kuin sytytät akkuvalaisimen uudelleen. Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig Käytä vain alkuperäisiä Bosch-tarvikkeita. gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren Polttimoa ei voi vaihtaa. Jos polttimo on viallinen, koko uten ytterligere krav.
Página 52
Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ihon ärsy- ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. tystä ja palovammoja. -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak- Varmista, ettei akkuvalaisinta käytetä...
Página 53
Erityisen akkusuojuksen kanssa akkuvalaisin on pöly- ja rois- Signaalin kantavuus kevesitiivis. Käyttötaajuusalue 2 402–2 480 Bluetooth® mahdollistaa akkuvalaisimen käytön Boschin "Bosch Toolbox" -sovelluksen kanssa. Ulostuloteho < 2 A) Maksimikirkkaudella ml. lopussa himmennetty toiminta-aika Kuvatut osat B) Rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C.
Página 54
Jos suurin sallittu käyttölämpötila ylittyy, ensin kirkkaus vä- dollistaa langattoman tiedonsiirron tiettyihin Bluetooth®-lii- henee ja sen jälkeen akkuvalaisin sammuu tarvittaessa vioit- tännällä varustettuihin mobiililaitteisiin (esim. älypuhelin, tumisen estämiseksi. Anna akkuvalaisimen jäähtyä ja käyn- tabletti). nistä se sitten uudelleen. 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 55
Suomi | 55 Kun haluat ohjata akkuvalaisinta Bluetooth®-liitännän välityk- töitä (esim. asennus, huolto, jne.). Käynnistyskytkimen sellä, tarvitset Boschin "Bosch Toolbox" -sovelluksen. Lataa tahaton painallus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. sovellus käyttämästäsi sovelluskaupasta (Apple App Store, Akkuvalaisin on huoltovapaa, eikä siinä ole vaihdettavia tai Google Play Store).
κρυώσει, προτού χρησιμοποιήσετε ξανά τον φακό μπαταρίας. Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της μπαταρίας. μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα Bosch. Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος Η φωτεινή πηγή δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Εάν η βραχυκυκλώματος.
Página 57
άτομα. Η λειτουργία Bluetooth® καθιστά δυνατό το χειρισμό του Μη φέρετε μια χαλασμένη μπαταρία τύπου κουμπιού σε φακού μπαταρίας με τη βοήθεια της εφαρμογής (App) Bosch επαφή με νερό. Το εξερχόμενο λίθιο μπορεί με το νερό να «Bosch Toolbox». δημιουργήσει υδρογόνο και έτσι να οδηγήσει σε φωτιά, Απεικονιζόμενα...
Página 58
(11) και της επαφή της μπαταρίας τύπου κουμπιού. Για να μπορεί να ανιχνευτεί ο φακός μπαταρίας επίσης και χωρίς τοποθετημένη μπαταρία (14) από την κινητή τελική συσκευή, είναι εξοπλισμένος με μια μπαταρία τύπου κουμπιού. 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 59
Αναβοσβήνον φως 1× πράσινο 0−5 % λειτουργίας μειώνεται πρώτα η φωτεινότητα, προτού ενδεχομένως απενεργοποιηθεί ο φακός μπαταρίας για προστασία. Αφήστε τον φακό μπαταρίας να κρυώσει και ακολούθως θέσετε τον εκ νέου σε λειτουργία. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 60
Τη χρονορρύθμιση μπορείτε να την προσαρμόσετε μέσω της βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com εφαρμογής (App) (βλέπε «Έλεγχος μέσω εφαρμογής (App)», Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Σελίδα 60). τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
σήμανση. Εδώ πρέπει, κατά την προετοιμασία του τεμαχίου soğuduğundan emin olun. αποστολής να ζητηθεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός Sadece orijinal Bosch aksesuar kullanın. ειδικού για επικίνδυνα αγαθά. ışık kaynağı değiştirilemez. Işık kaynağı arıza yaptığında Αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι...
Página 62
Boşalan düğme piller sızdırmazlıklarını kaybedebilir geçirmez ve püskürme suyuna karşı korunmalıdır. ve ürüne zarar verebilir veya insanları yaralayabilir. Bluetooth® akülü fenerin Bosch uygulaması „Bosch Toolbox“ Düğme pili aşırı ölçüde ısıtmayın ve ateşe atmayın. yardımı ile kullanılmasına olanak sağlar. Düğme pil sızdırmazlığını kaybedebilir, patlayabilir, yanabilir ve insanları...
Página 63
Lityum iyon aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği Açma/kapama zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez. Akülü feneri açmak için açma/kapama şalterine (1) basın. Akülü feneri kapatmak için açma/kapma şalterine (1) tekrar basın. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 64
İzin verilen işletme sıcaklığı aşıldığında, akülü fener aktarımına olanak sağlar (örneğin Smartphone, Tablet). korunmak üzere kapanmadan önce parlaklık azaltılır. Akülü Akülü feneri Bluetooth® ile kontrol edebilmek için Bosch fenerin soğumasını bekleyin ve feneri tekrar açın. uygulaması „Bosch Toolbox“'a ihtiyacınız vardır. Bu uygulamayı...
Página 65
Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: [email protected] belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkçe No: 48/29 İskitler...
ömrünü tamamlamış aküler/ zwierząt, jak również wpatrywać się w strumień świa- piller ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu imha için bir geri tła – nawet zachowując znaczną odległość. dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 67
Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych wać zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. bywa się zgodnie z umową licencyjną. Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo Należy upewnić...
Página 68
Transmisja danych wa jest zabezpieczona przed pyłem i bryzgającą wodą. Bluetooth® Bluetooth® 4.1 Funkcja Bluetooth® umożliwia obsługę lampy akumulatoro- (Low Energy) wej za pomocą aplikacji „Bosch Toolbox”. Zasięg sygnału Przedstawione graficznie komponenty Wykorzystywany zakres czę- 2 402–2 480 Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno- stotliwości...
Página 69
Zamknąć pokrywę akumulatora (3), a następnie ją zabloko- bezpieczeństwa stan naładowania akumulatora można skon- wać (2). trolować tylko przy wyłączonej lampie akumulatorowej. Podczas zamykania pokrywy akumulatora należy zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie uszczelki. W Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 70
Bluetooth® (np. smartfon, tablet). Konserwacja i serwis Aby móc sterować lampą akumulatorową za pośrednictwem Bluetooth®, potrzebna jest aplikacja „Bosch Toolbox”. Apli- kację można pobrać w odpowiednim sklepie z aplikacjami Konserwacja i czyszczenie (Apple App Store, Google Play Store).
Akumulatory/baterie: znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Li-Ion: na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- oraz ich osprzętem. mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 71). Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
Página 72
Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této a akumulátor může začít hořet, může z něj unikat kouř, ochranné známky/těchto grafických označení může vybouchnout nebo se přehřát. společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo licence. kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby Zajistěte, aby nedošlo k neúmyslnému a/nebo...
Página 73
Díky speciálnímu akumulátorovému krytu je akumulátorová Bluetooth® Bluetooth® 4.1 svítilna chráněná proti prachu a stříkající vodě. (Low Energy) Bluetooth® umožňuje ovládat akumulátorovou svítilnu Dosah signálu pomocí aplikace „Bosch Toolbox“. Používané frekvenční pásmo 2 402–2 480 Zobrazené součásti Výstupní výkon < 2 Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení...
Página 74
Ochrana proti přetížení závislá na teplotě Akumulátorová svítilna je vybavená modulem Bluetooth®, Při překročení přípustné provozní teploty se nejprve sníží který pomocí rádiové techniky umožňuje přenos dat na jas, než se akumulátorová svítilna pro ochranu vypne. 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 75
K Vápence 1621/16 Závady – příčiny a odstranění 692 01 Mikulov Příčina Odstranění Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho S akumulátorovou svítilnou nelze navázat spojení přes stroje nebo náhradní díly online. Bluetooth®. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Akumulátorová...
Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj Používajte len originálne príslušenstvo Bosch. pred trvalým slnečným žiarením, pred oh- ňom, špinou, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebez- Svetelný zdroj sa nedá vymeniť. Keď je svetelný zdroj pečenstvo výbuchu a skratu.
Página 77
Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie (4) Hlava svietidla tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- (5) Podstavec ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na základe licencie. (6) Chladič Zabezpečte, aby sa akumulátorové svietidlo neúmy- (7) Uchytenie statívu 5/8"...
Página 78
Pri zatváraní krytu akumulátora dávajte pozor, aby bola gumená manžeta správne umiestnená. Ináč nebu- de zaistená ochrana pred prachom a striekajúcou vodou. Inštalácia Podstavec (5) opatrne vyklopte a akumulátorové svietidlo postavte na podlahu. Dbajte na bezpečnú polohu. 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 79
Aby ste akumulátorové svietidlo mohli ovládať technológiou Prv než sa gombíková batéria (11) úplne vybije, v aplikácii sa Bluetooth®, potrebujete aplikáciu "Bosch Toolbox". Stiahnite zobrazí výstraha. si aplikáciu v príslušnom obchode aplikácií (Apple App Pri výmene gombíkovej batérie (11) uvoľnite aretáciu krytu Store, Google Play Store).
Página 80
80 | Slovenčina Časovanie môžete nastaviť cez aplikáciu (pozri „Riadenie Slovakia prostredníctvom aplikácie“, Stránka 79). Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Chyby – príčiny a odstránenie Tel.: +421 2 48 703 800 Príčina Pomoc Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: [email protected]...
Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- bekapcsolná. terheléstől. Csak eredeti Bosch-tartozékokat használjon. Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a A fényforrást nem lehet kicserélni. Ha a fényforrás el- forróságtól, például a tartós napsugárzástól, romlott, az egész akkumulátoros lámpát ki kell cserélni.
Página 82
és személyi sérüléseket okozhat. A Bluetooth® segítségével az akkumulátoros lámpa a „Bosch Gondoskodjon arról, hogy egy megrongálódott gomb- Toolbox“ Bosch-appal is kezelhető. elem ne érintkezhessen vízzel. A kilépő lítium vízzel való...
Página 83
Ez megron- Az akkumulátoros lámpa kikapcsolásához nyomja meg is- gálhatja az akkumulátort. Gondoskodjon arról, hogy az ak- mét a (1) be-/kikapcsolót. kumulátor fel legyen töltve és hogy az akkumulátoros lám- Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 84
A gombelem kicserélése (lásd a B ábrát) Az akkumulátoros lámpa Bluetooth® segítségével történő ve- A kivétel során ügyeljen arra, hogy a (12) elemtartó fi- zérléséhez a „Bosch Toolbox“ Bosch-appra van szükség. ók ne rongálódjon meg. Töltse le egy megfelelő App-Store-ból (Apple App Store, Ügyeljen arra, hogy a gombelem pozitív pólusa felfelé...
A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: Akkumulátorok/elemek: www.bosch-pt.com Li-ion: A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 85). segítséget.
Página 86
прежде чем опять включать аккумуляторный фонарь. дождя (в распыляемой воде) Используйте только оригинальные принадлежно- – не включать при попадании воды в корпус сти фирмы Bosch. – не использовать при сильном искрении Источник света замене не подлежит. При неисправ- – не использовать при появлении сильной вибрации...
Página 87
делиях изготовителя. Только так аккумулятор защи- знак (логотип) являются зарегистрированным товар- щен от опасной перегрузки. ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует Защищайте аккумуляторную батарею от этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. высоких температур, напр., от длительно- го...
Página 88
торный фонарь является пыленепроницаемым и защи- ли и брызг воды) щен от брызг, падающих в любом направлении. Передача данных Bluetooth® позволяет управлять аккумуляторным фона- рем при помощи приложения Bosch «Bosch Toolbox». Bluetooth® Bluetooth® 4.1 (Low Energy) Изображенные составные части Дальность сигнала...
Página 89
аккумуляторной батареи не загорается ни один свето- ния. диодный индикатор, аккумулятор неисправен и должен быть заменен. Закрепление на штативе С помощью гнезда под штатив (7) аккумуляторный фо- нарь можно прикрутить к штативу. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 90
ки. ния (11) и аккумулятор Bluetooth® (напр., смартфоны, планшеты). (14). Чтобы управлять аккумуляторным фонарем по Bluetooth®, требуется приложение (App) Bosch «Bosch Техобслуживание и сервис Toolbox». Загрузите приложение из соответствующего магазина (Apple App Store, Google Play Store). Техобслуживание и очистка Выберите в приложении подпункт «My Tools». На дисплее...
акумулятор і акумуляторний ліхтар охололи, перш ніж щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также знову вмикати акумуляторний ліхтар. возможные дополнительные национальные предписа- Використовуйте лише оригінальне приладдя Bosch. ния. Джерело світла заміні не підлягає. Якщо джерело Утилизация світла є дефектним, замінювати потрібно весь...
Página 92
Використовуйте акумуляторну батарею лише у знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці буде захищений від небезпечного перевантаження. словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. Захищайте акумуляторну батарею від...
Página 93
акумуляторну батарею. (12) Секція для батарейок Перед вмиканням акумуляторного ліхтаря за (13) Кнопка розблокування акумуляторної батареї допомогою додатка Bosch переконайтеся у (14) Акумуляторна батарея наявності візуального контакту з акумуляторним a) Зображене або описане приладдя не входить в ліхтарем і у вжитті усіх заходів з техніки безпеки.
Página 94
налаштувати яскравість у 2 ступеня, тримайте вимикач живлення (див. мал. B) (1) натиснутим, поки не буде досягнута необхідна Для початку застосування видаліть ізоляційну плівку між яскравість. мініатюрним елементом живлення (11) і контактом мініатюрного елемента живлення. 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 95
смартфони, планшети). Перед тим як заряд мініатюрного елемента живлення Щоб керувати акумуляторним ліхтарем через Bluetooth® (11) вичерпається повністю, додаток відобразить необхідно мати додаток (App) Bosch «Bosch Toolbox». попередження. Завантажте додаток у відповідному магазині (Apple App Щоб замінити мініатюрний елемент живлення (11), Store, Google Play Store).
Página 96
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій акумуляторні ліхтарі, що вийшли із вживання, та...
– өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз зарядталғанын және аккумуляторлық фонарь – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, суығанын қамтамасыз етіңіз. пайдаланбаңыз Тек түпнұсқа Bosch керек-жарақтарын – жауын –шашын кезінде сыртта (далада) пайдаланыңыз. пайдаланбаңыз Жарықтық көзін алмастыру мүмкін емес. Егер...
Página 98
(логотиптер) Bluetooth SIG, Inc компаниясының тиындардан, кілттерден, шегелерден, винттерден тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып және басқа ұсақ темір заттардан сақтаңыз. табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch Аккумулятор түйіспелерінің арасындағы қысқа Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы тұйықталу күйіктерге немесе өртке әкелуі мүмкін.
Página 99
Қорғаныс дәрежесі IP 64 Арнайы аккумулятор қаптамасы арқылы аккумулятор (шаң мен шамы шаң және шашыраған су өтпейтін етіп қорғалған. шашырайтын Bluetooth® аккумулятор шамы "Bosch Toolbox" Bosch судан қорғалған) бағдарламасы көмегімен басқаруға көмектеседі. Деректерді тасымалдау Бейнеленген құрамды бөлшектер Bluetooth® Bluetooth® 4.1 (Low Energy) Көрсетілген...
Página 100
Штативте бекіту Аккумулятор түрі GBA 18V... (7) штативтік патронмен аккумуляторлық фонарьді штативте бұрап бекітіңіз. 5/8" бұрандаларын берік бекітіңіз. Штатив қатты тұруына көз жеткізіңіз. Жарық диодтары Қуаты Үздіксіз жарық 3× жасыл 60−100 % 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 101
бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас болады (қараңыз „Қолданба арқылы басқару“, Бет 101). бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады. Қазақстан Română Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: Instrucţiuni de siguranţă pentru “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., lămpi cu acumulator Қазақстан Республикасы 050012 Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de Муратбаев к., 180 үй...
Página 103
şuntarea contactelor. Un utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către scurtcircuit între contactele acumulatorului poate duce la Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub arsuri sau incendiu. licenţă. Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de Asigură-te că...
Página 104
împotriva prafului şi protejată şi protecţie împotriva stropilor de apă. împotriva stropilor Bluetooth® permite utilizarea lămpii cu acumulator prin de apă) intermediul aplicaţiei „Bosch Toolbox“. Transmiterea datelor Elemente componente Bluetooth® Bluetooth® 4.1 Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa (Low Energy) sculei electrice de pe pagina grafică.
Página 105
Închideţi la loc cu şurubul capacul compartimentului pentru împingându‑l până când se fixează perceptibil şi este baterie. coplanar cu capul lămpii (4). Închideţi capacul acumulatorului (3) şi apoi dispozitivul de blocare al capacului acumulatorului (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 106
(14). Pentru a putea comanda lampa cu acumulator prin Bluetooth®, aveţi nevoie de aplicaţia Bosch (App) „Bosch Toolbox“. Descărcaţi aplicaţia dintr-un App-Store corespunzător (Apple App Store, Google Play Store). În continuare, selectaţi în aplicaţie subpunctul „My Tools“.
şi informaţii privind piesele de Transportul (vezi „Transportul“, Pagina 107). schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Български accesoriile acestora.
Página 108
Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува Наименованието Bluetooth® както и графичните еле- опасност от възникване на късо съединение. менти (лога) са регистрирани търговски марки на фирма Bluetooth SIG, Inc. Ползването на това наиме- 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 109
акумулаторната лампа е защитена от прах и пръски вода. Пренасяне на данни Bluetooth® позволява акумулаторната лампа да се използ- Bluetooth® Bluetooth® 4.1 ва с помощта на приложението на Bosch „Bosch Toolbox“. (Low Energy) Диапазон на сигнала Изобразени елементи Използвана честотна лента...
Página 110
първо се намалява яркостта, преди акумулаторната лам- лителното фолио между бутонната батерия (11) и контак- па да се изключи за защита. Изчакайте акумулаторната та на бутонната батерия. лампа да се охлади и я включете след това. 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 111
редите гнездото за батерията (12). мощта на Bluetooth®, трябва да инсталирате приложение- При поставяне внимавайте положителният полюс то на Бош "Bosch Toolbox". Заредете приложението през на батерията да е нагоре. съответния магазин (Apple App Store, Google Play Store). Преди бутонната батерия (11) да се изтощи напълно в...
ция за резервните части ще откриете и на: Литиево-йонни: www.bosch-pt.com Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще (вж. „Транспортиране“, Страница 112). Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
Página 113
батериската светилка е изладена пред повторно да ја краток спој. вклучите. Користете ја батеријата само во производи од Користете само оригинална Bosch опрема. производителот. Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување. Изворот на светлина не може да се замени. Ако...
Página 114
расклопувајте. Копчестата батерија може да протече, да експлодира, да се запали и да повреди лица. Bluetooth® овозможува да се користи батериската светилка со помош на Bosch-апликацијата „Bosch Копчестата батерија не ја доведувајте во контакт со Toolbox“. вода. Литиумот што истекува може со вода да создаде...
Página 115
притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување За да ја извадите батеријата (14) притиснете на (1). копчињата за отклучување (13) и извлечете ја батеријата од батериската светилка. Притоа не употребувајте сила. Внимавајте на напомените за отстранување. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 116
Внимавајте на тоа, позитивниот пол на копчестата батерија да биде свртен нагоре. За да можете да ја управувате батериската светилка преку Bluetooth®, потребна ви е Bosch-апликацијата Пред целосно да се истроши копчестата батерија (11) на „Bosch Toolbox“. Преземете ја апликацијата преку...
Página 117
информации за резервните делови исто така ќе најдете мора одделно да се соберат и да се рециклираат за на: www.bosch-pt.com повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Батерии: опрема.
što je od trajnog sunčevog zračenja, vatre, ponovo uključite. prljavštine, vode i vlage. Postoji opasnost od Upotrebljavajte samo originalni Bosch pribor. eksplozije i kratkog spoja. Izvor svetlosti ne može da se zameni. Ako je izvor Punite akumulatore samo punjačima koje preporučuje svetlosti u kvaru, mora da se zameni kompletna proizvođač.
Página 119
(7) Prijemnica za stativ 5/8" Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/ (8) Hvataljka za nošenje zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH poseduje licencu. (9) Zavrtanj za poklopac pregrade za bateriju Uverite se da se baterijskom lampom ne rukuje (10) Poklopac pregrade za bateriju preko Bluetooth®-a nenamerno i/ili bez odobrenja.
Página 120
Skinite foliju sa kontakta dugmaste baterije i zatvorite baterije (2) i otvorite ga (3). poklopac pregrade za bateriju pomoću zavrtnja. Otpustite zavrtanj (9) i zatim skinite poklopac pregrade za baterije (10). 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 121
Održavanje i čišćenje Da biste mogli da upravljate baterijskom lampom preko Izvadite bateriju iz baterijske lampe pre svih radova Bluetooth®-a, potrebna Vam je Bosch-ova apllikacija „Bosch na baterijskoj lampi (npr. montaža, održavanje), kao i Toolbox“. Učitajte ovu aplikaciju preko odgovarajućeg App Store-a (Apple App Store, Google Play Store).
(videti „Transport“, Strana 122). delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Slovenščina Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
Página 123
Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak eksplodira. podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne sme skladu z licenco. priti v stik s pisarniškimi sponkami, kovanci, ključi, Poskrbite, da se akumulatorske lučke ne uporablja...
Página 124
Poseben pokrov akumulatorske baterije ščiti akumulatorsko vode) svetilko pred prahom in škropljenjem vode. Prenos podatkov Bluetooth® omogoča upravljanje akumulatorske svetilke z Boschevo aplikacijo „Bosch Toolbox“. Bluetooth® Bluetooth® 4.1 (Low Energy) Komponente na sliki Doseg signala Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša Uporabno frekvenčno...
Página 125
Za vklop akumulatorske svetilke pritisnite na stikalo za Vrsta akumulatorske baterije ProCORE18V... vklop/izklop (1). Za izklop akumulatorske svetilke ponovno pritisnite na stikalo za vklop/izklop (1). LED-diode Napolnjenost 5 zelenih LED-diod neprekinjeno sveti 80−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 126
Bluetooth® (npr.: pametni telefon, tablični računalnik). Vzdrževanje in servisiranje Za upravljanje akumulatorske svetilke prek funkcije Bluetooth® potrebujete Boschevo aplikacijo „Bosch Vzdrževanje in čiščenje Toolbox“. Aplikacijo prenesite iz ustrezne spletne trgovine z aplikacijami (Apple App Store, Google Play Store).
špedicija), je treba upoštevati posebne zahteve svjetiljke. glede embalaže in oznak. Pri pripravi odpreme mora Koristite samo originalan Bosch pribor. obvezno sodelovati strokovnjak za nevarne snovi. Izvor svjetlosti ne može se zamijeniti. Ako je izvor Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je njihovo ohišje svjetlosti neispravan, treba zamijeniti cijelu nepoškodovano.
Página 128
(2) Blokada poklopca aku-baterije Slovni znak Bluetooth® kao i grafički simbol (logotipovi) su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth (3) Poklopac aku-baterije SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima (4) Glava svjetiljke licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ (5) Postolje grafičkog simbola.
Página 129
A) Minimalne zahtjeve sustava možete pronaći u trgovini aplikacija svog mobilnog krajnjeg uređaja (npr. Google Play ili iTunes). Oprezno rasklopite postolje (5) i postavite akumulatorsku svjetiljku na pod. Pazite na sigurno stajanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 130
Prilikom vađenja pazite da se ne ošteti pretinac za Kako biste mogli upravljati akumulatorskom svjetiljkom baterije (12). putem Bluetooth®, potrebna vam je Bosch aplikacija „Bosch Pazite da je plus pol dugmaste baterije okrenut prema Toolbox“. Aplikaciju preuzmite u odgovarajućoj trgovini gore.
Página 131
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
Väärkasutuse või kahjustatud aku korral võib süttiv vedelik välja voolata. Vältige sellega kokkupuudet. Hoidke ära kahjustada saanud nööppatarei Juhusliku kokkupuute korral loputage veega. Kui kokkupuude veega. Eralduva liitiumi kokkupuutel veega vedelik satub silma, pöörduge ka arsti poole. 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 133
Sõnamärk Bluetooth® ja kujutismärgid (logod) on (5) Tugijalg registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth (6) Jahutusradiaator SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda (7) Statiivi kinnituskoht 5/8" sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. Kontrollige, et akuvalgustit ei käsitsetaks kogemata (8) Kandesang ja/või ebaseaduslikult Bluetooth®-i abil.
Página 134
(2) ja pöörake aku kate (3) lahti. patareipesa kaas kruviga. Keerake lahti patareipesa kaane kruvi (9) ja võtke patareipesa kaas (10) ära. Võtke tühi nööppatarei välja ja pange sisse uus nööppatarei. Sulgege patareipesa kaas jälle kruviga. 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 135
Selleks et akulampi Bluetooth® kaudu juhtida, on vaja Boschi Vigastuste vältimiseks puhastage akulambi plastist klaasi rakendust "Bosch Toolbox". Laadige rakendus vastavast üksnes kuiva pehme lapiga. Ärge kasutage puhasteid ega rakenduste poest (Apple App Store, Google Play Store) alla.
Sellisel juhul peab veose akumulators ir uzlādēts un ka lampa ir atdzisusi. ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert. Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch piederumus. Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku Gaismas avotu nevar nomainīt.
Página 137
Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem var radīt (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta apdegumus un būt par cēloni ugunsgrēkam. preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu.
Página 138
GAX 18... ūdeni. GAL 36... Pateicoties interfeisam Bluetooth®, akumulatora Aizsardzības klase IP 64 apgaismošanas lampu ir iespējams vadīt ar Bosch izvēlnes (putekļdrošs un „Bosch Toolbox“ palīdzību. šļakatdrošs) Datu pārsūtīšana Attēlotās sastāvdaļas Bluetooth® Bluetooth® 4.1 Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem...
Página 139
1 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 5−30 % Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu akumulatora apgaismošanas lampu, nospiediet 1 LED diode mirgo zaļā krāsā 0−5 % ieslēdzēju (1). Lai izslēgtu akumulatora apgaismošanas lampu, no jauna nospiediet ieslēdzēju (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 140
(piemēram, uz viedtālruni vai planšetdatoru). Apkalpošana un apkope Lai akumulatora apgaismošanas lampu varētu vadīt caur interfeisu Bluetooth®, Jums ir nepieciešama Bosch lietotne „Bosch Toolbox“. Lejupielādējiet lietotni no attiecīgā Apkalpošana un tīrīšana programmu veikala (Apple App Store, Google Play Store).
Pārsūtiet akumulatoru tikai tad, ja tā korpuss nav bojāts. atvėsęs. Aizlīmējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojiet akumulatoru tā, lai tas iesaiņojumā nepārvietotos. Lūdzam Naudokite tik originalią Bosch papildomą įrangą. ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos nacionālos Šviesos šaltinio pakeisti negalima. Jei šviesos šaltinis noteikumus, ja tādi pastāv.
Página 142
142 | Lietuvių k. trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power rūkti, sprogti ar perkaisti. Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- doja pagal licenciją. Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitokių...
Página 143
Pradėdami eksploatuoti pirmą kartą, nuimkite tarp tabletės formos elemento (11) ir tabletės formos elemento kontakto esančią skiriamąją plėvelę. Kad mobilusis galinis prietaisas akumuliatorinį prožektorių galėtų aptikti ir tada, kai akumuliatorius (14) neįstatytas, ja- me yra įdėtas tabletės formos elementas. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 144
į tam tik- prožektorių vėl įjunkite. rus mobiliuosius galinius prietaisus su Bluetooth® sąsaja (pvz., išmaniuosius telefonus, planšetes). 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 145
Lietuvių k. | 145 Norint valdyti akumuliatorinį prožektorių Bluetooth® ryšiu, Priežiūra ir servisas reikia Bosch programos „Bosch Toolbox“. Iš atitinkamos „App-Store“ programų parduotuvės („Apple App Store“, Priežiūra ir valymas „Google Play Store“) parsisiųskite programą. Prieš pradėdami bet kokius akumuliatorinio prožekto- Tada programoje pasirinkite papunktį „My Tools“ Jūsų mobi- riaus remonto darbus (pvz., montavimo, techninės...
않도록 하십시오. 동전형 배터리를 삼켰 거나 다른 경로를 통해 인체에 유입된 광선이 사람이나 동물에 향하지 않도록 하고 먼 것으로 의심되는 경우 즉시 의사와 상담 거리에서라도 직접 광선 안으로 들여다 보지 마 하십시오. 십시오. 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 147
특수 배터리 커버를 이용하면 충전 랜턴에 먼지 및 수은전지를 재충전하지 말고 합선을 피하십시오. 비산수가 들어가지 않도록 보호할 수 있습니다. 수은전지가 누수되어 폭발, 화재 및 상해를 유발 블루투스 ®가 작동되면, 보쉬 앱 “Bosch 할 수 있습니다. Toolbox”를 이용하여 조작할 수 있습니다. 방전된 수은전지는 규정에 맞게 제거한 후 폐기...
Página 148
밝게 켜집니다. 밝기는 2단계로 조정 가능하며, 밝 을 누른 상태로 충전 랜턴에서 배터리를 당겨 빼내 기를 조정하려면 원하는 밝기가 나타날 땨끼자 전원 십시오. 무리하게 힘을 가하지 마십시오. 스위치 (1) 를 누르고 계십시오. 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 149
전원을 켜십시오. 합니다(예: 스마트폰, 태블릿). 동전형 배터리 교체하기(그림 B 참조) 블루투스 ®를 통해 충전 랜턴을 제어하려면, 보쉬 앱 “Bosch Toolbox”가 있어야 합니다. 해당 앱스토 분리 시 배터리 케이스 (12) 가 손상되지 않도록 어(Apple App Store, Google Play Store)를 통해 유의하십시오. 앱을 다운받으십시오.
Página 150
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Página 151
المصباح للسخونة أثناء التشغيل وقد تتسبب في .حدوث حروق في حالة احتباس الحرارة قد تنطلق أبخرة عند تلف المركم واستخدامه يمكن أن يحترق المركم أو .بطريقة غير مالئمة أمن توفر الهواء النقي وراجع .يتعرض لالنفجار Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 152
Bluetooth SIG, تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة قفل غطاء المركم أي استخدام السم الماركة/شعارها من Inc. غطاء المركم Robert Bosch Power Tools GmbH قبل شركة رأس المصباح .يتم من خالل ترخيص قدم االرتكاز تأكد من عدم استخدام المصباح العامل Bluetooth®...
Página 153
.قطع عملية الشحن في اإلضرار بالمركم . يمكن مثبتة على مقبض الحمل رأس المصباح تم حماية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ الشديد ضبط رأس المصباح على خمسة أوضاع باستخدام بواسطة واقية الخاليا اإللكترونية .مقبض الحمل Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 155
إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27 :الهاتف...
Página 156
جعبع باتری استفاده نکنید، باتری ساعتی را بیرون چراغ هنگام کار داغ می شود و می تواند در .آورید و بدهید چراغقوه شارژی را تعمیر کنند صورت انباشته شدن حرارت منجر به سوختگی .شود 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 157
می باشند. هر Bluetooth SIG, Inc متعلق به قفل کردن درپوش باتری قابل شارژ ،گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها درپوش باتری قابل شارژ Robert Bosch Power Tools توسط شرکت سر المپ .تحت لیسانس انجام میشوند GmbH پایه اطمینان حاصل کنید که چراغ شارژی به طور...
Página 158
باتری های لیتیوم-یونی دارای سیستم حفاظت -را سفت کنید. از ثابت بودن سهپایه 5/8" پیچ " Electronic Cell Protection (ECP) " الکترونیک .اطمینان حاصل کنید بوده و در برابر خالی شدن حفاظت می شوند. در 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
نوع باتری کنترل زمان را می توانید در اپلیکیشن تنظیم کنید ,“)رجوع کنید به „هدایت کردن توسط برنامه صفحه ظرفیت ها % 60−100 چراغ ممتد سبز % 30−60 چراغ ممتد سبز Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 160
گروه مشاوره به مشتریان سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می .دهند برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار شماره فنی .برقی اطالع دهید 1 609 92A 6TX | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
Página 161
RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TX | (01.09.2021)
Página 163
GLI 18V‑2200 C est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : Por la presente, Robert Bosch Power Tools GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico GLI 18V‑2200 C es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:...
Página 164
2014/53/EU директивасына сайлығын мағлұмдайды. ЕО сәйкестік мағлұмдамасы төмендегі интернет мекенжайында қолжетімді: Prin prezenta, Robert Bosch Power Tools GmbH declară că tipul de echipamente radio GLI 18V‑2200 C este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă...
Página 165
Declaration of Conformity Hereby, Robert Bosch Limited as authorised representative acting on behalf of Robert Bosch Power Tools GmbH de- clares that the radio equipment type GLI 18V‑2200 C is in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: –>...