Gebrauch verursacht werden. Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe WARNUNG! Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung. Fachpersonal zulässig. WARNUNG! Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elek- •...
Página 3
Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch Servicehotline Schweiz: 0900 785 111 den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbe- www.kettler.ch stellung anzugeben. Entsorgungshinweis KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche Sam- melstelle).
Página 4
Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – E – Lista de control (contenido del paquete) – P – Lista de verificação (conteúdo da embalagem) – F – Checklist (verpakkingsinhoud) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
Página 5
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – F – Gabarit pour système de serrage – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento – NL – Meethulp voor schroefmateriaal –...
Página 10
Handhabungshinweise – GB – Handling – E – Instrucciones de manejo – P – Nota sobre o manuseamento – F – Indication relative à la manipulation – I – Avvertenze per il maneggio – DK – Håndtering – NL – Bedieningsinstruktie –...
Página 11
Zubehörbestellung – GB – Accessories ordering – F – La commande d'accessoires 07937-600 – NL – Accessoires bestellen – E – Para pedidos de accesorios – I – L'ordine di accessori – PL – Akcesoria zamawiania – P – Acessórios ordenação 07937-650 –...
Página 13
Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – PL – Zamówiene części zamiennych – F – Commande de pièces de rechange – P – Encomenda de peças sobressalentes – NL – Bestelling van reserveonderdelen – DK – Bestilling af reservedele –...
Página 14
Batteriewechsel – GB – Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary. The computer is equipped with two batteries. Perform the battery change as described below: Remove the lid of the battery compartment and replace the bat- ■...
Página 15
– I – Cambio delle batteria – NL – Verwisselen van de batterijen Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il Een zwakke of weggevallen computerweergave maakt een batte- cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie. Procedete rijwisseling noodzakelijk.
Página 16
– P – Substituição das pilhas – CZ – Výměna baterií Se as indicações no computador estiverem fracas ou desapa- Slabé nebo vůbec žádné zobrazení údajů na displeji počítače pou- recerem por completo, é necessário substituir as pilhas. O com- kazuje na potřebu výměny baterií.
Página 18
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 2977a/09.11...