Contenido Contenido Información de seguridad................5 Convenciones...............................5 Instrucciones del producto..........................5 Información acerca de la impresora............8 Búsqueda de información sobre la impresora.....................8 Búsqueda del número de serie de la impresora..................9 Configuraciones de la impresora........................10 Uso del panel de control..........................10 Personalización de la pantalla de inicio....................... 12 Interpretación del estado del indicador.......................
Página 3
Contenido Colocación de hojas de separación entre copias..................40 Cancelación de un trabajo de impresión....................40 Ajuste de intensidad del tóner........................41 Uso de los menús de la impresora............42 Mapa de menús..............................42 Dispositivo................................42 Impresión................................51 Papel..................................57 Red/puertos................................ 59 Seguridad................................72 Cloud Connector...............................
Página 4
Contenido Reciclaje y eliminación................149 Reciclaje de los productos de Lexmark.....................149 Reciclaje de embalajes Lexmark......................... 149 Avisos......................150 Índice......................158...
Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
Página 6
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para instalar uno o varios complementos en la impresora o el equipo multifunción, puede ser necesario utilizar una base de ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la inestabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones. Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Página 7
Información de seguridad PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las demás bandejas cerradas hasta que necesite utilizarlas. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Consulte la documentación de configuración suministrada con la impresora. inicial • Vaya a www.lexmark.com/downloads, busque su modelo de impresora y, a conti- Software de la impresora nuación, en el menú Tipo, seleccione el controlador, el firmware o la utilidad que •...
• • En EE. UU.: consulte la declaración de garantía limitada que se incluye con la Información legal impresora o vaya a http://support.lexmark.com. • Información sobre la garantía • En los demás países y regiones: consulte la garantía impresa proporcionada con •...
Nota: El aspecto puede variar en función del modelo de impresora. Bandeja estándar Alimentador manual Bandeja estándar de 250 hojas Bandeja opcional de 250 hojas Nota: Disponible únicamente en algunos modelos de impresora. Uso del panel de control Impresoras Lexmark C3224, Lexmark C3326 y Lexmark CS331...
Página 11
Botón de encendido Encender o apagar la impresora. Nota: Para apagar la impresora, mantenga pulsado el botón de encendido durante cinco segundos. Impresoras Lexmark C2326, Lexmark C3426, Lexmark CS431, Lexmark CS439 Pieza del panel de control Función Botón de encendido Encender o apagar la impresora.
Información acerca de la impresora Pieza del panel de control Función Pantalla • Ver los mensajes y el estado de los consumibles de la impresora. • Configurar y hacer funcionar la impresora. Personalización de la pantalla de inicio Esta función está disponible únicamente en algunos modelos de impresora. En el panel de control, toque Configuración >...
Página 13
Información acerca de la impresora Peso Las bandejas de la impresora pueden cargar papel de 60 a 162 g/m (de 16 a 43 libras) de fibra larga. Puede que el papel de menos de 60 g/m (16 libras) no sea lo bastante rígido para una correcta alimentación, lo que podría provocar atascos.
Página 14
Información acerca de la impresora • Tipos de papel preimpresos que necesiten un registro (ubicación exacta de la impresión en la página) mayor que ± 2,3 mm (± 0,09 pulg.), como los formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). En algunos casos, se puede ajustar el registro con una aplicación de software para imprimir correctamente en estos formularios.
Página 15
Información acerca de la impresora Tamaños de papel admitidos Tamaño del papel Bandeja estándar u Alimentador manual Impresión a doble cara opcional de 250 hojas 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulgadas) 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 pulgadas) 105 x 148 mm (4,13 x 5,83 pulgadas) JIS B5 182 x 257 mm (7,17 x 10.1 pulgadas)
Página 16
Información acerca de la impresora Tamaño del papel Bandeja estándar u Alimentador manual Impresión a doble cara opcional de 250 hojas Sobre 7 3/4 98,4 x 190,5 mm (3,875 x 7,5 pulgadas) Sobre 9 98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,9 pulgadas) Sobre 10 104,8 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 pulgadas) Sobre DL...
Página 17
Información acerca de la impresora Pesos de papel admitidos Tipos y pesos de papel Bandeja Alimentador Impresión a estándar u manual doble cara opcional de 250 hojas Papel ligero De 60 a 74,9 g/m de fibra larga (de 16 a 19,9 libras de alta calidad) Papel normal De 75 a 90,3 g/m de fibra larga (de 20 a 24 libras de alta calidad)
Montaje, instalación y configuración Montaje, instalación y configuración Selección de una ubicación para la impresora • Deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas, y para instalar opciones de hardware. • Configure la impresora cerca de una toma de corriente eléctrica. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Montaje, instalación y configuración Lado izquierdo 76 mm (3 pulgadas) Conexión de cables PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
Montaje, instalación y configuración Instalación de bandejas opcionales PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Toque Aceptar y, a continuación, tome nota del código de autorización. Nota: El código de autorización es válido solo durante 24 horas. Abra un navegador web y, a continuación, vaya a http://lexmark.cloud-connect.co. Haga clic en Siguiente y acepte los términos de uso.
Montaje, instalación y configuración Seleccione un tipo de protocolo de dirección y realice alguna de las siguientes acciones: • Para HTTP y HTTPS, introduzca la dirección URL que desea agregar a favoritos. • Para HTTPS, asegúrese de usar el nombre de host en lugar de la dirección IP. Por ejemplo, escriba myWebsite.com/sample.pdf en lugar de escribir 123.123.123.123/sample.pdf.
Página 23
Montaje, instalación y configuración Configuración del valor de papel Universal En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Papel > Configuración del material > Configuración universal En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes. Configure los valores.
Página 24
Montaje, instalación y configuración Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia arriba. Notas: • Para imprimir a una cara, cargue el papel con el membrete hacia arriba, con el encabezado hacia la parte trasera de la bandeja. •...
Página 25
Montaje, instalación y configuración Ajuste las guías para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar. Introduzca la bandeja. Si es necesario, defina el tamaño y el tipo del papel en el panel de control para que coincidan con el papel cargado.
Página 26
Montaje, instalación y configuración Cargue una hoja de papel con la cara de impresión hacia arriba. • Para la impresión a una cara, cargue el papel con membrete con la cara de impresión hacia arriba e introduciendo primero el borde superior. •...
• A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a www.lexmark.com/downloads. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Adición de impresoras a un equipo Antes de empezar, realice una de las siguientes acciones: •...
Página 28
Para utilizar el controlador de impresión de Macintosh, seleccione AirPrint o Secure AirPrint. • Si desea funciones de impresión personalizadas, seleccione el controlador de impresión de Lexmark. Para instalar el controlador, consulte “Instalación del software de la impresora” en la página...
Página 29
Haga clic en Buscar actualizaciones > Acepto, iniciar actualización. • Cargue el archivo flash. Nota: Para obtener el firmware más reciente, vaya a www.lexmark.com/downloadsy busque su modelo de impresora. Busque el archivo flash. Nota: Asegúrese de haber extraído el archivo zip del firmware.
Montaje, instalación y configuración Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión Para usuarios de Windows Abra la carpeta de impresoras. Seleccione el documento que desea imprimir y realice una de las siguientes acciones: • Para Windows 7 o versiones posteriores, seleccione Propiedades de la impresora. •...
Página 31
Wi-Fi durante la configuración inicial. Uso de Lexmark Mobile Assistant En función de su dispositivo móvil, descargue la aplicación Lexmark Mobile Assistant desde Google Play o App Store. En función del modelo de impresora, realice una de las siguientes acciones: •...
Página 32
Montaje, instalación y configuración Uso del método de botones de comando En el panel de control, navegue hasta: Valores > Red/Puertos > Inalámbrico > Wi‑Fi Protected Setup > Iniciar método de botón de pulsación En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Página 33
Montaje, instalación y configuración Notas: • De forma predeterminada, la contraseña de red Wi-Fi Direct no es visible en la pantalla de la impresora. Para mostrar la contraseña, active el icono de revelación de contraseña. En el panel de control, vaya a Valores >...
Montaje, instalación y configuración Para usuarios de Macintosh Haga clic en el icono de conexión inalámbrica y, a continuación, seleccione el nombre de Wi-Fi Direct de la impresora. Nota: La cadena DIRECT-xy (donde x e y son dos caracteres aleatorios) se añade antes del nombre de Wi-Fi Direct.
Cómo proteger la impresora Cómo proteger la impresora Borrado de memoria de la impresora Para borrar memoria volátil o datos en búfer, apague la impresora. Para borrar memoria no volátil o valores individuales, valores de red y dispositivo, valores de seguridad y soluciones integradas, haga lo siguiente: En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores >...
Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
Impresión Impresión desde un dispositivo móvil a través de AirPrint Nota: Esta función está disponible únicamente en algunos modelos de impresora. La característica de software AirPrint es una solución de impresión móvil que le permite imprimir directamente desde dispositivos Apple a impresoras certificadas con AirPrint. Notas: •...
Impresión Mediante Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Página 39
Impresión Seleccione Utilizar Imprimir y retener y asigne un nombre de usuario. Seleccione el tipo de trabajo de impresión (Confidencial, Repetir, Reservar o Verificar). Si selecciona Confidencial, proteja el trabajo de impresión con un número de identificación personal (PIN). Haga clic en Aceptar o Imprimir. Desde el panel de control de la impresora, libere el trabajo de impresión.
Impresión Impresión desde un perfil de Conector en la nube En la pantalla de inicio, toque Conector en la nube. Seleccione un proveedor de servicios en la nube y, a continuación, seleccione un perfil. Nota: Para obtener más información sobre la creación de un perfil de Conector en la nube, consulte “Creación de un perfil de Conector en la nube”...
Impresión Desde el equipo En función del sistema operativo, realice una de las siguientes acciones: • Abra la carpeta de impresoras y, a continuación, seleccione la impresora. • En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora y, a continuación, abra la cola de impresión.
Uso de los menús de la impresora Uso de los menús de la impresora Mapa de menús Dispositivo • • Preferencias Recopilación de datos anónimos • • Modo Eco Restaurar los valores predeterminados • • Panel del operador remoto Mantenimiento •...
Página 43
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Instalación inicial Ejecutar el asistente de configuración. Sí Teclado Seleccionar un idioma como tipo de teclado. Tipo de teclado Notas: [Lista de idiomas] • Es posible que no aparezcan todos los valores de Tipo de teclado o que requieran un hardware especial para su visualización.
Página 44
Uso de los menús de la impresora Modo Eco Elemento de menú Descripción Imprimir Especifica si la impresión se realiza en una o en las dos caras del papel. Caras 1 cara* 2 caras Imprimir Imprimir imágenes de varias páginas en una de las caras del papel. Páginas por cara Desactivar* 2 páginas por cara...
Página 45
Uso de los menús de la impresora Notificaciones Elemento de menú Descripción Consumibles Mostrar el estado estimado de los consumibles. Mostrar estimaciones de consumibles Mostrar estimaciones* No mostrar estimaciones Consumibles Permite configurar los ajustes de notificación para cuando la impresora requiera la intervención del Notificaciones de consumibles personalizados usuario.
Página 46
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Prevención de errores Definir el número de reinicios automáticos que puede realizar la impresora. Inicio automático Máximo de inicios automáticos 1-20 (2*) Prevención de errores Definir el número de segundos antes de que la impresora lleve a cabo un reinicio automático.
Página 47
Elemento de menú Descripción Recopilación de datos anónimos Enviar la información de uso y rendimiento de la impresora a Lexmark. Información sobre el uso y el rendimiento Nota: Hora de envío de los datos anónimos solo aparece cuando se del dispositivo establece Recopilación de datos anónimos en Uso y rendimiento del...
Página 48
Uso de los menús de la impresora Mantenimiento Menú de configuración Elemento de menú Descripción Configuración de USB Cambiar el modo de controlador USB de la impresora para mejorar su compatibilidad con un equipo personal. USB PnP Configuración de USB Configurar el puerto USB para que vaya a velocidad completa y desactivar sus funciones de alta velocidad.
Página 49
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Uso y contadores de consumibles Restablecer el historial de utilización de consumibles, como el número de páginas y días restantes, al nivel predeterminado de Borrar historial de uso de consumibles fábrica.
Página 50
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de impresión Configurar un valor de tamaño de punto de texto por debajo del cual se utilizan las pantallas de alta frecuencia al imprimir datos Nitidez de fuente de fuentes.
Ubicación de la impresora Identificar la ubicación de la impresora. La longitud máxima es de 63 caracteres. Póngase en contacto con Personalizar el nombre de la impresora. La longitud máxima es de 63 caracteres. Enviar registros Enviar información de diagnóstico a Lexmark Cancelar Enviar Impresión...
Página 52
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Páginas en blanco Imprimir páginas en blanco incluidas en un trabajo de impresión. Imprimir No imprimir* Clasificar Mantener las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al realizar varias copias del trabajo.
Página 53
Uso de los menús de la impresora Configuración Elemento de menú Descripción Idioma de impresora Definir el idioma de la impresora. Emulación PCL Nota: La definición de un lenguaje de impresora como predeterminado no evita que un Emulación PS* programa de software envíe trabajos de impresión que utilicen otro lenguaje de impresora. Uso impresora Determinar cómo funcionan los cartuchos de impresión en color durante la impresión.
Página 54
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Brillo RGB Ajustar el brillo, el contraste y la saturación de la salida de color. De -6 a 6 (0*) Nota: Este valor no afecta a los archivos en los que se utilizan las especificaciones de color CMYK.
Página 55
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Bloquear Modo de inicio PS Desactive el archivo SysStart. Activado* Nota: El valor predeterminado varía en función del modelo de impresora. Desactivado Suavizado de imagen Mejorar el contraste y la nitidez de las imágenes de baja resolución. Activado Nota: Este valor no tiene efecto en las imágenes con una resolución de 300 ppp o Desactivado*...
Página 56
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ancho de línea mínimo PCL5 Establecer el ancho de trazo mínimo inicial. 1-30 (2*) Nota: Los trabajos impresos en 4800 CQ utilizan la mitad del valor. Ancho de línea mínimo PCLXL 1-30 (2*) Ancho A4 Establece la anchura de la página lógica para el papel de tamaño A4.
Uso de los menús de la impresora Imagen Elemento de menú Descripción Ajuste automático Seleccionar el mejor tamaño de papel y ajuste de orientación disponible para una imagen. Activado Nota: Cuando se establece como Activado, este elemento del menú anula los valores de Desactivado* escala y orientación de la imagen.
Página 58
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Sustituir tamaño Configurar la impresora para sustituir un tamaño de papel especificado si el tamaño solicitado no se ha cargado en ningún origen del papel. Desactivado Carta/A4 Notas: Todos en lista* •...
Uso de los menús de la impresora Tipos de papel Elemento de menú Descripción Papel normal Especificar la textura, el peso y la orientación del papel cargado. Cartulina Nota: Tipo personalizado únicamente es compatible con algunos modelos de impresora. Reciclado Brillante Etiquetas Alta calidad...
Página 60
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. Inalámbrico Elemento de menú Descripción Configuración mediante aplicación móvil Configuración de la conexión inalámbrica mediante la aplicación Lexmark Mobile Assistant. Configurar en panel de impresora Determinar la red inalámbrica a la que se conecta la impresora.
Página 61
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo de seguridad inalámbrica Configurar el tipo de seguridad para conectar la impresora a dispositivos inalámbricos. Desactivado* WPA2/WPA-Personal WPA2-Personal 802.1x - RADIUS Modo de autenticación WEP Configurar el tipo de protocolo de cifrado inalámbrico (WEP) que utiliza la impresora.
Página 62
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción IPv6 Configurar el adaptador de red para que acepte las entradas de configu- ración automática de direcciones IPv6 que proporciona un router. Configuración automática de dirección sin estado Desactivado Activado* IPv6 Especificar la dirección del servidor DNS.
Página 63
Uso de los menús de la impresora Wi‑Fi Direct Elemento de menú Descripción Activar Wi‑Fi Direct Configurar la impresora para que se conecte directamente a dispo- sitivos Wi-Fi. Activado Desactivado* Nombre de Wi‑Fi Direct Especificar el nombre de la red Wi-Fi. Contraseña de Wi‑Fi Direct Establecer la contraseña para autenticar y validar a los usuarios en una conexión Wi-Fi.
Página 64
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción IPv6 Activar DHCPv6 en la impresora. Activar DHCPv6 Desactivado* Activado IPv6 Configurar el adaptador de red para que acepte las entradas de configuración automática de direcciones IPv6 que proporciona un router. Configuración automática de dirección sin estado Desactivado...
Página 65
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS binario Mac Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Automático* Activado Notas: Desactivado • El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.
Página 66
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Orden de búsqueda de dominio Especificar una lista de nombres de dominio para localizar la impresora y los recursos que residen en diferentes dominios de la red. Nota: Este elemento de menú solo se muestra en determinados modelos de impresora.
Página 67
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar TLSv1.1 Activar el protocolo TLSv1.1. Desactivado Activado* Lista de cifrado SSL Especificar los algoritmos de cifrado que se utilizarán para las conexiones SSL o TLS. Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. SNMP Nota: Este menú...
Página 68
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Versión 3 de SNMP Configure la versión 3 de SNMP para instalar y actualizar la seguridad de la impresora. Activado Desactivado Activado* Nombre de contexto Configurar Credenciales de lectura/escritura Nombre de usuario Contraseña de autenticación Contraseña de privacidad...
Página 69
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Propuesta del grupo DH (Diffie y Hellman) Establecer el cifrado de IPSec. modp2048 (14)* Notas: modp3072 (15) • Propuesta del grupo DH (Diffie y Hellman) solo aparece cuando modp4069 (16) Configuración básica se establece en Compatibilidad.
Página 70
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activo Permitir a la impresora unir redes que requieren autenticación antes de otorgar el acceso. Desactivado* Activado Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. Configuración LPD Nota: Este menú...
Página 71
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Dominios locales Especificar los nombres de dominio para servidores HTTP y FTP. Nota: Este elemento del menú solo aparece en el Embedded Web Server. Dirección IP del proxy HTTP Configurar los ajustes del servidor HTTP y FTP.
Uso de los menús de la impresora Restringir acceso a la red externa Elemento de menú Descripción Restringir acceso a la red externa Restringir el acceso a sitios de red. Desactivado* Activado Dirección de red externa Especifique las direcciones de red con acceso restringido. Dirección de correo electrónico para la Especifique una dirección de correo electrónico para enviar una notifi- notificación...
Página 73
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Administrar permisos Controlar el acceso a las opciones de administración de la impresora. Gestión de dispositivos Administración remota Actualizaciones de firmware Acceso a Embedded Web Server Importar/Exportar todos los valores Borrar fuera de servicio Cuentas locales Elemento de menú...
Página 74
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Elemento de menú Gestionar certificados de CA Cargar, eliminar o ver los certificados de la autoridad certificadora (CA). Restricciones de conexión Elemento de menú Descripción Intentos fallidos de conexión Especificar el número de intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los usuarios.
Página 75
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Caducidad de los trabajos de compro- Establecer una caducidad para que la impresora imprima una copia para que bación el usuario examine su calidad antes de imprimir las copias restantes. Desactivado* 1 hora 4 horas...
Uso de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Puente de restablecimiento de Especifique el acceso del usuario a la impresora. seguridad Notas: Activar acceso de "invitado"* • El puente está situado junto a un icono de bloqueo en la placa del Sin efecto controlador.
Uso de los menús de la impresora Imprimir Elemento de menú Descripción Imprimir fuentes Imprimir muestras e información sobre las fuentes disponibles en cada idioma de la impresora. Fuentes PCL Fuentes PostScript Imprimir demo Imprima una página demo que se utilizará como herramienta de diagnóstico para problemas de impresión.
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Comprobación del estado de suministros y piezas En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Informes > Dispositivo > Estadísticas del dispositivo En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con piezas y suministros originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. También puede afectar a la cobertura de la garantía. La garantía no cubre el daño ocasionado por el uso de piezas y suministros de terceros.
Página 80
Solo es compatible con el modelo de impresora Lexmark CS331. Solo es compatible con el modelo de impresora Lexmark CS431. Para obtener más información sobre los países que pertenecen a cada región, visite www.lexmark.com/regions. Cartuchos de impresión de alto rendimiento convencionales para el modelo Lexmark CS331 Elemento Número de referencia...
Página 81
Cian 20N3HCK Magenta 20N3HMK Amari. 20N3HYK Negro 20N3HKK Cartuchos de impresión retornables para los modelos Lexmark C3224, C3326 y C3426 Elemento Estados Unidos y Espacio Económico Asia Pacífico Distribución en Resto de Europa, Canadá Europeo América Latina Oriente Próximo y África...
Página 82
Mantenimiento de la impresora Cartuchos de impresión de alto rendimiento convencionales para el modelo Lexmark C3326 Elemento Número de referencia Cian C330H20 Magenta C330H30 Amari. C330H40 Negro C330H10 Cartuchos de impresión de rendimiento extraalto convencionales para el modelo Lexmark C3426 Elemento Número de referencia...
Mantenimiento de la impresora Sustitución de consumibles y piezas Sustitución de cartuchos de impresión Nota: Si la bandeja está extendida, quítela antes de sustituir un cartucho. Abra la puerta frontal y, a continuación, empújela hacia abajo con determinación. Tire de la bandeja del cartucho de impresión.
Página 84
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de impresión usado. Desembale el nuevo cartucho de impresión. Advertencia: Posibles daños: No exponga la parte inferior del cartucho de impresión a la luz directa. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque la cara inferior del cartucho de impresión.
Página 85
Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo cartucho de impresión. Inserte la bandeja del cartucho de impresión y, a continuación, cierre la puerta. Sustitución del contenedor de tóner de desecho Retire el contenedor de tóner de desecho usado. Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la botella en posición vertical. Desembale el nuevo contenedor de tóner de desecho.
Página 86
Mantenimiento de la impresora Introduzca el contenedor de tóner de desecho nuevo. Sustitución de la bandeja Extraiga la bandeja usada. Desembale la nueva bandeja. Inserte la nueva bandeja.
Página 87
Mantenimiento de la impresora Sustitución del alimentador manual Extraiga la bandeja. Extraiga el alimentador manual usado. Desembale el nuevo alimentador manual. Inserte el nuevo alimentador manual. Introduzca la bandeja. Sustitución de las gomas de los rodillos Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora.
Página 88
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta frontal y, a continuación, empújela hacia abajo con determinación. Tire de la bandeja del cartucho de impresión. Para evitar restos de contaminación de tóner, coloque una hoja de papel en la parte superior de la bandeja del cartucho de impresión y, a continuación, inserte la bandeja del cartucho de impresión.
Página 89
Mantenimiento de la impresora Extraiga la bandeja. Retire el contenedor de tóner de desecho. Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la botella en posición vertical. Coloque la impresora sobre un lado.
Página 90
Mantenimiento de la impresora Retire las gomas de los rodillos usadas. Desembale las nuevas gomas de los rodillos. Nota: Para evitar la contaminación, asegúrese de que tiene las manos limpias.
Página 91
Mantenimiento de la impresora Introduzca las nuevas gomas de los rodillos. Coloque la impresora en su posición original e inserte el contenedor de tóner de desecho. Introduzca la bandeja. Abra la puerta frontal y, a continuación, empújela hacia abajo con determinación. Tire de la bandeja del cartucho de impresión.
Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Los consumibles y piezas que no están sujetos a los términos del acuerdo del Programa de devolución de cartuchos se pueden restablecer y reutilizar. Sin embargo, la garantía del fabricante no cubre los daños causados por piezas o consumibles originales que no sean originales. El restablecimiento de los contadores del consumible o pieza sin una reutilización correcta puede causar daños en la impresora.
Página 93
Mantenimiento de la impresora Notas: • No utilice productos de limpieza para el hogar ni detergentes, ya que podrían dañar la pantalla táctil. • Asegúrese de que la pantalla táctil está seca después de limpiarla. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 94
Mantenimiento de la impresora Para evitar restos de contaminación de tóner, coloque una hoja de papel en la parte superior de la bandeja del cartucho de impresión y, a continuación, inserte la bandeja del cartucho de impresión. Cierre la puerta frontal. Extraiga la bandeja.
Página 95
Mantenimiento de la impresora Coloque la impresora sobre un lado. Retire los rodillos de carga. Aplique alcohol isopropílico a un paño suave que no suelte pelusa y, a continuación, limpie los rodillos de carga.
Página 96
Mantenimiento de la impresora Introduzca los rodillos de carga. Coloque la impresora en su posición original e inserte el contenedor de tóner de desecho. Introduzca la bandeja. Abra la puerta frontal y, a continuación, empújela hacia abajo con determinación. Tire de la bandeja del cartucho de impresión. Extraiga el papel atascado y vuelva a insertar la bandeja del cartucho de impresión.
Mantenimiento de la impresora Ahorro de energía y papel Configuración de los valores del modo de ahorro de energía modo de suspensión En el panel de control, navegue hasta: Valores > Dispositivo > Gestión de alimentación > Tiempos de espera > Modo de suspensión En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Nota: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora. Envío de la impresora Para obtener instrucciones para el envío, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Solución de problemas Solución de problemas Problemas de calidad de impresión Encuentre la imagen que se parezca al problema con la calidad de impresión que tiene y, a continuación, haga clic en el enlace que aparece debajo para leer los pasos para resolver el problema. “Páginas en blanco”...
Solución de problemas “El tóner se difumina fácilmente” “Densidad de impresión “Líneas horizontales “Líneas oscuras verticales” en la página 114 desigual” en la página 115 oscuras” en la página 116 en la página 118 “Líneas horizontales blancas” en “Líneas blancas verticales” “Defectos recurrentes”...
Página 101
Solución de problemas Acción Sí Póngase en contacto El problema se ha Abra la puerta frontal y, a continuación, empújela hacia abajo con atención al solucionado. determinación. cliente. Tire de la bandeja del cartucho de impresión. Retire y vuelva a introducir los cartuchos de impresión. Inserte la bandeja del cartucho de impresión y, a continuación, cierre la puerta.
Página 102
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, reduzca la intensidad del tóner en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota: También puede cambiar el valor en el panel de control de la impresora.
Página 103
Solución de problemas Imágenes fantasma Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Página 104
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Abra la puerta frontal y, a continuación, empújela hacia abajo con cliente. determinación. Tire de la bandeja del cartucho de impresión. Retire y vuelva a introducir los cartuchos de impresión. Inserte la bandeja del cartucho de impresión y, a continuación, cierre la puerta.
Página 105
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Abra la puerta frontal y, a continuación, empújela hacia abajo con cliente. determinación. Tire de la bandeja del cartucho de impresión. Retire y vuelva a introducir los cartuchos de impresión. Inserte la bandeja del cartucho de impresión y, a continuación, cierre la puerta.
Página 106
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Contacto atención al solucionado. cliente. En función del sistema operativo, especifique el tamaño del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
Página 107
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
Página 108
Solución de problemas Acción Sí Paso 7 Contacto atención al El problema se ha cliente. solucionado. Abra la puerta frontal y, a continuación, empújela hacia abajo con determinación. Tire de la bandeja del cartucho de impresión. Retire y vuelva a introducir los cartuchos de impresión. Inserte la bandeja del cartucho de impresión y, a continuación, cierre la puerta.
Página 109
Solución de problemas Impresión moteada y puntos Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Página 110
Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Compruebe si la impresora está utilizando un cartucho de tóner de Lexmark original y compatible. Nota: Si el cartucho no es compatible, instale uno compatible. Imprima el documento. ¿Se ha curvado el papel?
Página 111
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Ajuste las guías de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿Se ha curvado el papel? Paso 4 Vaya al paso 5.
Página 112
Solución de problemas Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Configuración > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Página 113
Solución de problemas Acción Sí Póngase en contacto El problema se ha Abra la puerta frontal y, a continuación, empújela hacia abajo con atención al solucionado. determinación. cliente. Tire de la bandeja del cartucho de impresión. Retire y vuelva a introducir los cartuchos de impresión. Inserte la bandeja del cartucho de impresión y, a continuación, cierre la puerta.
Página 114
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tamaño del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
Página 115
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
Página 116
Solución de problemas Acción Sí Póngase en contacto El problema se ha Abra la puerta frontal y, a continuación, empújela hacia abajo con atención al solucionado. determinación. cliente. Tire de la bandeja del cartucho de impresión. Retire y vuelva a introducir los cartuchos de impresión. Inserte la bandeja del cartucho de impresión y, a continuación, cierre la puerta.
Página 117
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
Página 118
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Contacto atención al El problema se ha cliente. solucionado. Ajuste de color. En el panel de control, navegue hasta: Valores > Imprimir > Calidad > Imágenes avanzadas > Ajuste de color Imprima el documento. ¿Aparecen líneas oscuras en las impresiones? Líneas oscuras verticales Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión.
Página 119
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Abra la puerta frontal y, a continuación, empújela hacia abajo con cliente. determinación. Tire de la bandeja del cartucho de impresión. Retire y vuelva a introducir los cartuchos de impresión. Inserte la bandeja del cartucho de impresión y, a continuación, cierre la puerta.
Página 120
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
Página 121
Solución de problemas Líneas blancas verticales Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Valores > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Página 122
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Abra la puerta frontal y, a continuación, empújela hacia abajo con cliente. determinación. Tire de la bandeja del cartucho de impresión. Retire y vuelva a introducir los cartuchos de impresión. Inserte la bandeja del cartucho de impresión y, a continuación, cierre la puerta.
Página 123
Solución de problemas Acción Sí Tome nota de la Tome nota de la El uso de las páginas de prueba de la calidad de impresión le distancia y póngase distancia y póngase permitirá medir la distancia entre los defectos repetitivos en la en contacto con en contacto con página a color.
Página 124
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Vaya al paso 5. solucionado. Apague la impresora, espere unos 10 segundos y, a continuación, encienda la impresora. Imprima el documento. ¿Se ha imprimido el documento? Paso 5 El problema se ha Póngase en contacto solucionado.
Página 125
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
Página 126
Solución de problemas El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue papel de tamaño y tipo Compruebe si está realizando la impresión en el papel correcto. correctos.
Página 127
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. El trabajo de impresión podría contener un error de formato o datos no válidos. Elimine el trabajo de impresión y, a continuación, envíelo de nuevo. ¿Se han imprimido los documentos? Paso 3 El problema se ha...
Solución de problemas La impresora no responde Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe si el cable de alimentación de la impresora está conectado a la toma de corriente. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispo-...
Solución de problemas Acción Sí Paso 8 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Apague la impresora, espere unos 10 segundos y, a continuación, cliente. encienda la impresora. ¿Responde la impresora? Problemas de conexión de red No se puede abrir Embedded Web Server Acción Sí...
Página 130
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. Póngase en contacto con el administrador. Compruebe que los servidores de proxy web están desactivados. ¿Están desactivados los servidores de proxy web? Paso 7 El problema se ha Póngase en contacto solucionado.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
Todos los indicadores de duración han sido diseñados para funcionar con consumibles y piezas de Lexmark, pudiendo ocasionar resultados impredecibles si se utilizan consumibles o piezas de terceros. Si se agota el uso de los componentes de imagen, pueden producirse daños en la impresora Lexmark o en sus componentes asociados.
Página 133
Solución de problemas Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. • No cargue demasiado papel. Asegúrese de que la altura de la pila no exceda el indicador de capacidad máxima de papel.
Página 134
Solución de problemas • Asegúrese de que se definan el tamaño y el tipo de papel correctos en el equipo o en el panel de control de la impresora. • Guarde el papel teniendo en cuenta las recomendaciones del fabricante. Identificación de la ubicación del atasco Notas: •...
Página 135
Solución de problemas Atasco de papel en la bandeja estándar Abra la puerta B. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 136
Solución de problemas Retire la bandeja y el alimentador manual. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Inserte el alimentador manual y la bandeja. Atasco de papel en la bandeja opcional Abra la puerta B. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 137
Solución de problemas Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta. Abrir puerta E. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 138
Solución de problemas Cierre la puerta. Retire la bandeja opcional. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 139
Solución de problemas Atasco de papel en el alimentador manual Retire la bandeja y el alimentador manual. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 140
Solución de problemas Inserte el alimentador manual y la bandeja. Atasco de papel en la puerta B Abra la puerta B. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 141
Solución de problemas • Área del fusor...
Página 142
Solución de problemas • Por debajo del área del fusor • Unidad dúplex Cierre la puerta.
Solución de problemas Problemas de alimentación del papel El sobre se cierra al imprimir Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Utilice un sobre que se haya almacenado en un entorno seco. Nota: Imprimir en sobres con un alto nivel de humedad puede sellar las solapas.
Página 144
Solución de problemas No funciona el enlace de bandejas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe si las bandejas contienen papel del mismo tamaño y tipo. Compruebe si las guías de papel están colocadas correctamente. Imprima el documento.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Papel > Configuración de bandeja > Tamaño/tipo de papel En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Página 146
Solución de problemas Tipo de objeto Tablas de conversión de color Imagen RGB • Intenso: produce colores más brillantes y más saturados y se puede aplicar a todos los formatos de color entrantes. Texto RGB • Pantalla sRGB: produce una salida similar a los colores mostrados en el monitor de un ordenador. Gráficos RGB La utilización del tóner negro se optimiza para imprimir fotografías.
Página 147
Solución de problemas ¿Qué es la corrección de color manual? Cuando se realiza la corrección de color manual, la impresora utiliza las tablas de conversión de color seleccionadas por el usuario para procesar los objetos. Los valores de corrección de color manual son específicos del tipo de objeto que se está...
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
El poliestireno utilizado en el embalaje de Lexmark es reciclable si se dispone de plantas de reciclaje de poliestireno. Dichas plantas pueden no estar presentes en su zona. A la hora de devolver un cartucho a Lexmark, puede reutilizar la caja en la que se suministra, de cuyo reciclaje también se encarga Lexmark.
Para obtener soporte técnico de Lexmark, visite http://support.lexmark.com. Para obtener información sobre la política de privacidad de Lexmark que rige el uso de este producto, visite www.lexmark.com/privacy. Para obtener información sobre los consumibles y descargas, visite www.lexmark.com.
Página 151
Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Presión de sonido media a 1 metro, dBA Imprimiendo A una cara, monocromo: 51 (C2326, C3224, C3426, CS431, CS439); 52 (C3326, CS331) A una cara, color: 52 (C3224); 53 (C2326, C3326, CS331, CS431, CS439, C3426) A dos caras, monocromo: 49 (C3224);...
Página 152
El Programa de recogida de cartuchos de Lexmark le permite devolver gratis a Lexmark cartuchos usados para su posterior reutilización o reciclaje. El cien por cien de los cartuchos vacíos que se devuelven a Lexmark se reutilizan o se reciclan. Las cajas que se utilizan para devolver los cartuchos también se reciclan.
Página 153
La temperatura de bombilla húmeda se determina teniendo en cuenta la temperatura del aire y la humedad relativa. Información de la energía de México Consumo de energía en operación: 385 Wh (C3224); 395 Wh (C3326, CS331); 400 Wh (C2326, CS431, CS439, C3426) Consumo de energía en modo de espera: 0,1 Wh Cantidad de producto por unidad de energía consumida:...
Página 154
El dispositivo genera una copia impresa de las entradas A una cara: 385 (C3224); 395 (C3326, electrónicas. CS331); 400 (C2326, CS431, CS439, C3426) A dos caras: 260 (C3224); 275 (C2326, C3326, CS331, CS431, CS439, C3426) Copiar El dispositivo genera una copia impresa de un documento original impreso.
Página 155
Avisos sobre normativa relativos a productos inalámbricos Esta sección contiene información sobre normativas que se aplica únicamente a los modelos inalámbricos. En caso de duda sobre si su modelo es inalámbrico, vaya a http://support.lexmark.com. Aviso sobre componentes modulares Los modelos inalámbricos contienen uno de los siguientes componentes modulares: Tipo/modelo reglamentario de Lexmark LEX-M08-001;...
Página 156
Estados Miembros en lo relativo a equipos de radio. Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 (EE. UU.) Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest (HUNGRÍA).
Página 157
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 (EE. UU.) Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest (HUNGRÍA).
22 ajuste de intensidad del tóner 41 de la impresora 9 Consumible no original de ajuste del brillo Lexmark 131 pantalla de la impresora 97 consumibles alertas de correo electrónico ahorro 97 cancelación de un trabajo de configuración 78...
Página 159
139 imágenes en negro 112 vuelven a imprimir 145 en el área del fusor 140 importación de un archivo de Lexmark Mobile Print en la bandeja estándar 135 configuración uso 36 en la bandeja opcional 136...
Página 160
Notificaciones 45 búsqueda 9 página de valores del menú 76 reciclaje Panel del operador remoto 44 embalaje de Lexmark 149 PCL 55 productos de Lexmark 149 opciones de hardware PostScript 54 red inalámbrica 30 bandejas 20 Preferencias 42 conexión de la impresora a 30...
Página 161
Índice restablecimiento de los páginas blancas 100 páginas blancas 100 contadores de uso de páginas en blanco 100 páginas en blanco 100 consumibles 91 repetición de defectos 122 repetición de defectos 122 restauración de los valores solución de problemas de solución de problemas, predeterminados de fábrica 35 impresión...
Página 162
37 traslado de la impresora 98 ubicación de la impresora selección 18 uso de componentes y consumibles originales de Lexmark 79 uso del panel de control 10 valores de la impresora restauración de valores predeterminados 35 valores medioambientales 97 valores predeterminados de fábrica...