Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE RANGE
In Case of a Power Failure . . . . . . . . . . . . . . . 8
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
WiFi Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sabbath Mode - Standard . . . . . . . . . . . . . . . .15
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . .16
Oven Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Oven Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Air Fry Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CARE AND CLEANING
Range - Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Range - Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Door and Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find the rating label on the
front behind the range drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . 32
OWNER'S MANUAL
P2B935
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2000878 Rev. 1 04-21 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE P2B935

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GEAppliances.com. Serial # _________________ You can find the rating label on the front behind the range drawer. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2000878 Rev. 1 04-21 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS glowing spot indicates the element may fail and WARNING present a potential burn, fire, or shock hazard. Turn NEVER use this appliance as a the heating element off immediately and have it space heater to heat or warm the room.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE WARNING Failure to do so may result in fire or personal injury. ■ Do not store or use flammable materials in an oven ■ Never wear loose-fitting or hanging garments while or near the cooktop, including paper, plastic, pot using the appliance.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) ■ D o not use a wok with a round metal support ring. ■ W hen disabling Lock Control (on some models), The ring may trap heat and block air to the burner make sure the surface controls are set to the OFF resulting in a carbon monoxide hazard.
  • Página 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Remote Enable Equipment This device complies with part 15 of the FCC Rules. ■ R eorient or relocate the receiving antenna. Operation is subject to the following two conditions: (1) ■ I ncrease the separation between the equipment and This device may not cause harmful interference, and receiver. (2) this device must accept any interference received, ■ C onnect the equipment into an outlet on a circuit including interference that may cause undesired operation. different from that to which the receiver is connected.
  • Página 8: In Case Of A Power Failure

    In Case of a Power Failure In the event of a power failure, the oven is inoperable the surface burner cap, then slowly turn the knob to the and no attempt should be made to operate it. However, LITE position. Once lit, surface burners will continue to the surface burners may be lit with a match. Using operate normally.
  • Página 9 Surface Burners (Cont.) Multi-Ring Burner (some models) For large cookware, activate all rings by setting set the For small cookware or low heating applications, only burner between Hi and Med. activate the inner rings by setting the burner between Lo and Sim.
  • Página 10: Griddle

    Griddle (on some models) WARNING Fire Hazard ■ U se care when cooking greasy foods. Spilled grease may result in fire. ■ N ever place any items on the griddle when it is not in use. Heat from surrounding burners can heat the griddle and may result in fire. ■ P lace and remove the griddle only when griddle is cool and all surface burners are turned OFF. Using Your Cast Iron Griddle (on some models) The ribbed side of the reversible griddle can be used for Griddle Precautions: food normally grilled.
  • Página 11 Griddle (on some models) WARNING Fire Hazard ■ U se care when cooking greasy foods. Spilled grease may result in fire. ■ N ever place any items on the griddle when it is not in use. Heat from surrounding burners can heat the griddle and may result in fire. ■ P lace and remove the griddle only when griddle is cool and all surface burners are turned OFF. Using Your Nonstick Aluminum Griddle (on some models) Your griddle provides an extra-large cooking surface for ■ D o not use metal utensils with sharp points or rough, meats, pancakes, and other foods usually prepared in sharp edges which might damage the griddle surface.
  • Página 12: Oven Controls

    Oven Controls 1. Traditional Cooking Modes: 8. Delay Time: Your oven Delays when the oven will turn has the following traditional cooking modes: Bake, on. Use this to set a time when you want the oven Broil and Warm. See the Oven Cooking Modes to start. Select a desired cooking mode. Use the number pad to program a baking temperature. section for more information. Press the Delay Time pad. Use the number pads to 2.
  • Página 13: Wifi Connect

    Your GE Appliances oven uses your existing home WiFi issues continue, please call the Connected Call network to communicate between the appliance and Center 1.800.220.6899 and ask for assistance your smart device. In order to setup your GE Appliances regarding oven wireless connectivity. oven, you will need to gather some information: To connect additional smart devices, repeat steps 1 and 2.
  • Página 14: Special Features

    Special Features There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: ■ P ress the Bake and Broil pads at the same time and hold until the special features menu is displayed. ■ U se the 2 or 8 number pads to scroll through the special features until the desired feature is displayed. ■ P ress the 6 number pad to enter into the feature’s menu and use the 2 or 8 number pads to scroll through the options.
  • Página 15: Sabbath Mode - Standard

    Sabbath Mode - Standard This range offers a standard Sabbath mode*. Some of the Sabbath mode features that will be noticed by the consumer include the disabling of tones and disabling of oven lights. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode.
  • Página 16: Oven Racks

    Oven Racks Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Página 17: Oven Cooking Modes

    Oven Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for rack position and other recommendations for specific modes and foods. Adjust the rack position in order to vary the intensity Bake of the heat to the food. Place foods closer to the broil...
  • Página 18: Oven Cooking Guide

    Oven Cooking Guide Cook food thoroughly to help protect against food borne illness. Minimum safe food temperature recommendations for food safety can be found at IsItDoneYet.gov. Use a food thermometer to measure food temperatures. Oven Cookware Guidelines The material, finish, and size of cookware affect baking Glass and ceramic pans heat slowly but retain heat well. performance.
  • Página 19 Oven Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, Bake bundt cakes, muffins, quick Use shiny cookware. breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Bake 3 and 5 Use shiny cookware. Ensure adequate airflow (see illustration below). Racks Convection Bake Chiffon cakes (angel food) Bake Use shiny cookware.
  • Página 20: Air Fry Cooking Guide

    Oven Cooking Guide Air Fry Cooking Guide General Tips for Air Fry Mode Air Fry is a special, no-preheat, cooking mode that • The Air Fry mode is designed for cooking on a single is designed to produce foods with a crispier exterior rack.
  • Página 21: Range - Exterior

    Range – Exterior WARNING Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. Tip-Over Hazard If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the WARNING A child or adult can tip the range and be killed. anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced.
  • Página 22: Range - Interior

    Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. Let hot surfaces cool, then clean and rinse. Manual Cleaning Do not use oven cleaners, strong liquid cleansers, steel the door glass, as it will scratch the reflective coating.
  • Página 23: Cooktop

    Cooktop Removal of Surface Burners for Cleaning Turn all controls OFF. Allow cooktop to cool before removing grates and burner parts. When removing the burner caps and heads, remember their size and location. Replace them in the same location after cleaning. CAUTION Do not attempt to remove oval burner cap from the burner heads.
  • Página 24 Grate Support Bumpers If any of the rubber grate support bumpers in the cooktop are missing or damaged, replacement parts can be obtained by calling GE Appliances at 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737). To insert the new bumpers, simply place the cone- shaped end of the bumper into the hole in the cooktop and push down while gently twisting the bumper.
  • Página 25: Door And Drawer

    Door and Drawer Cleaning the Oven Door Cleaning the Door Interior Cleaning the Door Exterior Do not allow excess water to run into any holes or slots If a stain on the door vent trim is persistent, use a mild in the door .
  • Página 26: Oven Light

    Oven Light SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the WARNING range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Página 27: Oven Door

    Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift door by the handle. To Remove the Door: 1. Fully open the door. 2. Pull the hinge locks up and away from the range frame to the unlocked position. 3. Firmly grasp both sides of the door near the top. 4.
  • Página 28: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking system from For the first few uses, follow your recipe times cook like my old one.
  • Página 29 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Excessive smoking during Food too close to burner element. Lower the rack position of the food. broiling Oven door will not open or The oven door is locked because the Press the Cancel/Off pad.
  • Página 30: Limited Warranty

    Authorized GE Appliances Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
  • Página 31: Accessories

    Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Accessories Nickel Flat Rack Reinforced Nickel Flat Rack...
  • Página 32: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.com...
  • Página 33 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Encontrará la etiqueta de calificación en el frente, detrás del cajón de la cocina. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000878 Rev. 1 04-21 GEA...
  • Página 34 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 35: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá...
  • Página 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD quemadura, incendio o descarga eléctrica. Apague el elemento de calentamiento de inmediato y solicite a un ADVERTENCIA NUNCA use este técnico calificado del servicio que reemplace el mismo. electrodoméstico para calentar el ambiente.
  • Página 37 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA ADVERTENCIA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. ■ No guarde ni use materiales inflamables en un horno tenga cuidado al extender la mano sobre la cocina. o cerca de la parte superior de la cocina, incluyendo La ropa que se encuentre cerca de los quemadores o papel, plástico, sostenedores de ollas, trapos, cobertores...
  • Página 38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PARTE SUPERIOR DE LA ADVERTENCIA COCINA (Cont.) ■ No use un wok con un anillo con soporte de metal se encuentren en la posición OFF (Apagado). Esto redondo. El anillo podrá atrapar calor y bloquear el aire evitará que haya un flujo de gas no intencional desde los hacia el quemador, produciendo el riesgo de emisión de quemadores.
  • Página 39 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Equipo de Acceso Remoto Instalado Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de ■ Reoriente o reubique la antena receptora. la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones ■ Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Página 40: En Caso De Corte De Corriente

    En Caso de Corte de Corriente En el caso de un corte de luz, el horno quedará inoperable y puertos debajo de la tapa del quemador superficial; luego de no se deberá intentar usarlo. Sin embargo, los quemadores forma lenta gire la perilla hasta la posición LITE (Bajo). Una superficiales se podrán encender con un fósforo. Con vez encendidos, los quemadores superficiales continuarán extremo cuidado, sostenga un fósforo encendido cerca de los funcionando normalmente.
  • Página 41 Quemadores (Continúa) Quemador de Anillos Múltiples (en algunos modelos) Para utensilios grandes, active todos los anillos configurando Para utensilios pequeños o aplicaciones con poco calor, sólo el quemador entre Hi (Alto) y Med (Medio). active los anillos internos configurando el quemador entre Lo (Bajo) y Sim (Hervor a Fuego Lento). Vista Lateral de la Perilla del Quemador de Anillos Múltiples Utensilio sobre la Cocina Aluminio: Se recomienda un utensilio de peso mediano, Utensilios de esmalte: Bajo ciertas condiciones, el esmalte ya que calienta de forma rápida y pareja.
  • Página 42: Plancha

    Plancha (en algunos modelos) ADVERTENCIA Riesgo de Incendio ■ T enga cuidado al cocinar comidas con grasa. La grasa esparcida puede provocar un incendio. ■ N unca coloque ni guarde un artículo en la plancha, incluso cuando no esté en uso. El calor de los demás quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio. ■ C oloque y retire la plancha sólo cuando todas las parrillas y la plancha estén frías y todas las unidades superficiales estén en OFF (Apagado). Uso de su Plancha de Hierro Fundido (en algunos modelos) El lado acanalado de la plancha reversible puede ser usado Precauciones de la Plancha: para comidas normalmente cocinadas a la plancha.
  • Página 43 Plancha (en algunos modelos) ADVERTENCIA Riesgo de Incendio ■ T enga cuidado al cocinar comidas con grasa. La grasa esparcida puede provocar un incendio. ■ N unca coloque ni guarde un artículo en la plancha, incluso cuando no esté en uso. El calor de los demás quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio. ■ C oloque y retire la plancha sólo cuando todas las parrillas y la plancha estén frías y todas las unidades superficiales estén en OFF (Apagado). Uso de la Plancha de Aluminio No Adherente (en algunos modelos) Su plancha le brinda una superficie de cocción extra grande ■ G uarde con cuidado para evitar ralladuras.
  • Página 44: Controles Del Horno

    Controles del Horno Traditional Cooking Modes (Modos de Delay Time (Tiempo de Retraso): Genera un Cocción Tradicionales): retraso cuando el horno es encendido. Use esta tecla Su horno cuenta con para configurar el momento en que desee que el horno los siguientes modos de cocción tradicionales: Bake se inicie. Seleccione un modo de cocción deseado. Use (Hornear), Broil (Asar) and Warm (Calentar). Para más la tecla numérica para programar una temperatura de información, consulte la sección de Modos de Cocción al horneado.
  • Página 45: Conexión Wifi

    – siga las instrucciones de la pantalla de su horno y de la 3. Una vez que el proceso se haya completado, la luz aplicación de su teléfono. Es necesario activar la función WiFi de conexión ubicada en la pantalla de su horno GE antes de usar SmrtHQ App. en su horno. Appliances, permanecerá en sólido y la aplicación Conexión de su Horno con Opción de WiFi Connect...
  • Página 46: Funciones Especiales

    Funciones Especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: ■ P resione las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo y espere a que el menú de funciones especiales sea exhibido. ■ U se las teclas numéricas 2 o 8 para alternar entre las funciones especiales, hasta que la función deseada sea exhibida. ■ P resione la tecla número 6 para ingresar al menú de funciones y use las teclas número 2 u 8 para alternar entre las opciones.
  • Página 47: Modo Sabático - Estándar

    Modo Sabático - Estándar Esta cocina ofrece un modo Sabbath (Sabático) estándar*. Algunas de las funciones del modo Sabbath (Sabático) observadas por el consumidor incluirán la desactivación de tonos y desactivación de las luces del horno. Sólo el horneado continuo y el horneado por tiempo están permitidos en el modo sabático. La cocción en el modo sabático es un proceso de dos pasos; primero el modo sabático debe ser configurado y luego el modo hornear debe ser configurado. Al estar en el modo Sabbath (Sabático) estándar, los sensores detectarán sus acciones pero no responderán.
  • Página 48: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 49: Modos De Cocción Al Horno

    Modos de Cocción en Horno Su horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está...
  • Página 50 Guía de Cocción del Horno Cocine la comida completamente para evitar que se produzcan enfermedades a partir de la comida. Puede encontrar recomendaciones sobre temperatura mínima para cocinar de forma segura en IsItDoneYet.gov. Use un termómetro de comida para medir las temperaturas de la comida. Pautas de Uso de Utensilios El material, el acabado y el tamaño de los utensilios afectan el Las ollas de vidrio y cerámica calientan con lentitud, pero horneado.
  • Página 51 Guía de Cocción del Horno POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas Hornear rectangulares, roscas, panecillos, pan Use utensilios brillantes. rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Hornear Use utensilios brillantes. Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado 3 y 5 Estantes Horneado por Convección...
  • Página 52: Modo De Cocción Para Freír Con Aire

    Guía de Cocción del Horno Consejos Generales sobre el Modo para Modo de Cocción para Freír con Aire Freír con Aire Air Fry (Freír con Aire) es un modo de cocción especial sin precalentamiento, que fue diseñado para producir comidas • E l modo Air Fry (Freír con Aire) fue diseñado para cocinar en que en su exterior queden más crocantes que en la cocción en un solo estante.
  • Página 53: Cocina - Exterior

    Cocina - Exterior WARNING Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Tip-Over Hazard Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA A child or adult can tip the range and be killed.
  • Página 54: Cocina - Interior

    Cocina - Interior El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma manual o utilizando los modos Steam Clean (Limpieza con Vapor) o Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague. Limpieza Manual No use limpiadores de horno, limpiadores líquidos fuertes, limpiadores abrasivos o esponjas sobre la puerta de vidrio, ya...
  • Página 55: Placa De Cocción

    Placa de Cocción Retiro de los Quemadores Superficiales para su Limpieza Apague todos los controles. Espere a que la placa de cocción se enfríe antes de retirar las rejillas y las partes del quemador. Al retirar las tapas y cabezas de los quemadores, recuerde su tamaño y ubicación. Vuelva a colocarlos en la misma ubicación luego de la limpieza.
  • Página 56 Si uno de los protectores de goma de la rejilla de la placa de cocción se pierde o daña, se podrán obtener piezas de repuesto llamando al 1.800.GE.CARES. Para insertar los nuevos protectores, simplemente coloque el extremo del protector con forma cónica en el agujero de la placa de cocción y empuje hacia abajo de forma suave,...
  • Página 57: Puerta Y El Cajón

    Puerta y el Cajón Limpieza de la Puerta del Horno Limpieza del Interior de la Puerta Limpieza del Exterior de la Puerta No permita que el excedente de agua entre a ningún agujero o Si las manchas en el borde de la ventana de la puerta son ranuras de la puerta.
  • Página 58: Luz Del Horno

    Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 59: Puerta Del Horno

    Puerta del Horno Puerta del Horno Desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para retirar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 2. Empuje los bloqueos de la bisagra hacia arriba y afuera de la estructura de la cocina, hasta la posición de desbloqueo.
  • Página 60: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no cocina Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción diferente Durante los primeros usos, siga los tiempos y temperaturas como el anterior.
  • Página 61 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Humo excesivo al asar La comida está demasiado cerca del quemador. Baje la posición del estante con comida. La puerta del horno no se abre La puerta del horno está bloqueada debido a que la Presione la tecla Cancel/Off (Cancelar/ Apagar).
  • Página 62: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 63: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Estante Plano de Níquel Estante Plano Reforzado de Níquel...
  • Página 64: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Tabla de contenido