Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
USING THE RANGE
In Case of a Power Failure . . . . . . . . . . . . . . . 8
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sabbath Mode - Standard . . . . . . . . . . . . . .13
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . .14
Oven Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Oven Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Air Fry Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
CARE AND CLEANING
Range – Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Range – Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TROUBLESHOOTING TIPS
LIMITED WARRANTY
ACCESSORIES
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find the rating label on a
metal flag behind the rear control
panel. From the front of the range,
reach behind the middle of the rear
control panel and rotate the rating
label up.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . 32
OWNER'S MANUAL
PGB965
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2000884 Rev. 0 03-21 GEA
loading

Resumen de contenidos para GE PGB965

  • Página 1 From the front of the range, reach behind the middle of the rear control panel and rotate the rating label up. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2000884 Rev. 0 03-21 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING area where an appliance is in use. They should NEVER use this appliance as a never be allowed to climb, sit or stand on any part space heater to heat or warm the room.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE WARNING Failure to do so may result in fire or personal injury. or near the cooktop, including paper, plastic, pot using the appliance. These garments may ignite if holders, linens, wall coverings, curtains, drapes and they contact hot surfaces causing severe burns.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS flammable materials and spillage, the handle of a surface controls are set to the OFF position. This container should be turned toward the center of the will prevent unintended gas flow from the burners.
  • Página 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Remote Enable Equipment to try to correct the interference by one or more of the following measures: This device may not cause harmful interference, and including interference that may cause undesired operation. receiver.
  • Página 8 In Case of a Power Failure In the event of a power failure, the oven is inoperable the surface burner cap, then slowly turn the knob to the and no attempt should be made to operate it. However, LITE position. Once lit, surface burners will continue to operate normally.
  • Página 9 Surface Burners (Cont.) Top-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is recommended Enamelware: because it heats quickly and evenly. Most foods brown of some cookware may melt. Follow the cookware manufacturer’s recommendations for cooking methods. fitting lids when cooking with minimum amounts of water. Glass: Stainless Steel: This metal alone has poor heating for oven use only and those for top-of-range cooking...
  • Página 10 Griddle WARNING Fire Hazard the griddle and may result in fire. Positioning Your Griddle The reversible cast-iron griddle can only be used over the center burner of the rangetop. To position the griddle, certain the griddle has been positioned correctly. Preheating Your Griddle If your center burner is a single oval burner, preheat your griddle for 2-5 minutes on Hi before placing food on the the griddle.
  • Página 11 Oven Controls Traditional Cooking Modes: Your oven has the poultry, and pork – should not be allowed to sit for following traditional cooking modes: Bake, Broil and Warm. See the Oven Cooking Modes section for temperature promotes the growth of harmful more information.
  • Página 12 Oven Controls SPECIAL FEATURES There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: Bake and Broil pads at the same time and hold until the special features menu is displayed. 3 or 8 number pads to scroll through the special features until the desired feature is displayed. 0 number pad to enter into the feature’s menu and use the 3 or 8 number pads to scroll through the options.
  • Página 13 Oven Controls SABBATH MODE - STANDARD This range offers a standard Sabbath mode*. Some of the Sabbath mode features that will be noticed by the between a request for a temperature change and its implementation. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode.
  • Página 14 Oven Racks Rack Positions Your oven has two rack positions in the upper oven of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, Lower Oven muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Página 15 Oven Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for rack position and other recommendations for specific modes and foods. Bake Air Fry The traditional bake mode is intended for single rack...
  • Página 16 Oven Air Vents provide the air inlet and outlet that are necessary for the range to keep cool and operate properly with correct combustion. Air openings are located at the rear of the cooktop, at the top and bottom of the oven door, and at the bottom of the range.
  • Página 17 Oven Cooking Guide RECOMMENDED OVEN RECOMMENDED ADDITIONAL FOOD TYPE MODE(S) (Upper/Lower) RACK POSITION(S) SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt Lower cakes, muffins, quick breads, Bake biscuits, scones on a Single Rack Ensure adequate airflow Layer cakes* on Multiple Racks Convection Bake Bake Lower 2 and 4...
  • Página 18 Oven Cooking Guide Air Fry Cooking Guide General Tips for Air Fry Mode Air Fry is a special, no-preheat, cooking mode that • The Air Fry mode is designed for cooking on a single is designed to produce foods with a crispier exterior rack.
  • Página 19 Range – Exterior Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the WARNING anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
  • Página 20 Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. Let hot surfaces cool, then clean and rinse. Manual Cleaning Do not use oven cleaners, strong liquid cleansers, steel the door glass, as it will scratch the reflective coating.
  • Página 21 Cooktop Removal of Surface Burners for Cleaning Turn all controls OFF. Allow cooktop to cool before removing grates and burner parts. When removing the burner caps and heads, remember their size and location. Replace them in the same location after cleaning. CAUTION Do not attempt to remove oval burner cap from the burner heads.
  • Página 22 Cooktop (Cont.) Burner Grates Manual Cleaning NOTE: DO NOT operate your cooktop during the Self Clean Mode because the Self Clean cycle will be Grates should be washed in hot, soapy water and canceled. rinsed with clean water. To soften burned-on food, place grates in a solution containing ¼-cup of To self clean your grates on the oven bottom: household ammonia for several hours.
  • Página 23 Oven Door Cleaning the Oven Door Cleaning the Door Interior Cleaning the Door Exterior Do not allow excess water to run into any holes or slots If a stain on the door vent trim is persistent, use a mild in the door . abrasive cleaner and a sponge-scrubber for best results.
  • Página 24 Oven Door Lift-Off Upper Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift door by the handle. To Remove the Door: 2. Lift up on the hinge lock toward the oven frame until they stop.
  • Página 25 Oven Light SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the WARNING range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Página 26 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking system For the first few uses, follow your recipe times cook like my old one.
  • Página 27 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. See the Maintenance section for work instructions on how to replace the bulb. Oven will not self-clean The temperature is too high to set Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Página 28 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Top burners do not Improper burner assembly. Make sure the burner caps are seated correctly. See the Care and burn evenly Cleaning of the range section. Burner slots on the side of the Remove the burners for cleaning.
  • Página 29 Notes 49-2000884 Rev. 0...
  • Página 30 This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Página 31 Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Accessories Nickel Flat Rack...
  • Página 32 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Página 33 GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000884 Rev. 0 03-21 GEA...
  • Página 34 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 35 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá...
  • Página 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD en el área donde el electrodoméstico se encuentre en ADVERTENCIA NUNCA use este uso. Nunca se les deberá permitir trepar, sentarse o electrodoméstico para calentar el ambiente.
  • Página 37 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA ADVERTENCIA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. tenga cuidado al extender la mano sobre la cocina. o cerca de la parte superior de la cocina, incluyendo La ropa que se encuentre cerca de los quemadores o papel, plástico, sostenedores de ollas, trapos, cobertores...
  • Página 38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PARTE SUPERIOR DE LA ADVERTENCIA COCINA ocasionando una pérdida de gas y riesgo de incendio. encendido de materiales inflamables y los derrames, la manija de los recipientes deben girarse hacia el centro de que los controles de superficie se encuentren en la de la cocina sin extenderse sobre ninguna unidad de...
  • Página 39 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Equipo de Acceso Remoto Instalado Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones interferencia con una de las siguientes medidas: cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
  • Página 40 En Caso de Corte de Corriente En el caso de un corte de luz, el horno quedará inoperable y puertos debajo de la tapa del quemador superficial; luego de no se deberá intentar usarlo. Sin embargo, los quemadores superficiales se podrán encender con un fósforo. Con vez encendidos, los quemadores superficiales continuarán extremo cuidado, sostenga un fósforo encendido cerca de los funcionando normalmente.
  • Página 41 Utensilio sobre la Cocina Aluminio: Se recomienda un utensilio de peso mediano, Utensilios de esmalte: ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoría de las de algunos utensilios de cocina se pueden derretir. Siga las comidas se doran de forma pareja en un sartén de aluminio. recomendaciones sobre métodos de cocción del fabricante de utensilios de cocina.
  • Página 42 Plancha ADVERTENCIA Riesgo de Incendio quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio. superficiales estén en OFF (Apagado). Posicionamiento de la Plancha La plancha de hierro forjado reversible sólo pueden ser usadas sobre el quemador central de la parte superior de la cocina. Para central hasta que esté...
  • Página 43 Controles del Horno Traditional Cooking Modes (Modos de Cocción ave y cerdo, no se deberán dejar reposar por más de Tradicionales): Su horno cuenta con los siguientes 1 hora antes o después de la cocción. La temperatura ambiente estimula el desarrollo de bacterias nocivas. Asegúrese de que la luz del horno esté...
  • Página 44 Controles del Horno FUNCIONES ESPECIALES Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: Upper Oven Bake (Hornear en Horno Alto) y Broil (Asar) al mismo tiempo hasta que se exhiba el menú de funciones especiales. 3 o 8 para alternar entre las funciones especiales, hasta que la función deseada sea exhibida.
  • Página 45 Controles del Horno MODO SABÁTICO - ESTÁNDAR por el consumidor incluirán la desactivación de tonos, desactivación de las luces del horno, y retrasos de hasta 30 segundos hasta un minuto entre una solicitud de cambio de temperatura y su implementación. Sólo el horneado continuo y el horneado por tiempo están permitidos en el modo sabático.
  • Página 46 Estantes del Horno Posiciones de los Estantes Su horno cuenta con seis posiciones de estantes en el horno principal. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 47 Modos de Cocción en Horno Su horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está...
  • Página 48 Ventilaciones de Aire del Horno cocina. Las mismas brindan las entradas y salidas de aire que son necesarias para que la cocina se mantenga fresca y funcione de forma correcta con la combustión adecuada. Las aberturas de aire se encuentran ubicadas en la parte trasera de la cocina, en la parte superior e inferior de la puerta del horno, y en la parte inferior de la cocina.
  • Página 49 Guía de Cocción del Horno HORNO POSICIÓN(ES) MODO(S) (Superior/ DE ESTANTES SUGERENCIAS TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) Inferior) RECOMENDADA ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, Inferior Hornear panecillos, pan rápido en un Superior Solo Estante Hornear por Convección Asegúrese de que haya un flujo de aire Inferior 2 y 4...
  • Página 50 Guía de Cocción del Horno Consejos Generales sobre el Modo para Pautas sobre Utensilios para Freír con Aire Freír con Aire precalentamiento, que fue diseñado para producir comidas que en su exterior queden más crocantes que en la cocción en un solo estante.
  • Página 51 Cocina - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Página 52 Cocina - Interior El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague. Limpieza Manual No use limpiadores de horno, limpiadores líquidos fuertes, limpiadores abrasivos o esponjas sobre la puerta de vidrio, ya...
  • Página 53 Placa de Cocción Retiro de los Quemadores Superficiales para su Limpieza Apague todos los controles. Espere a que la placa de cocción se enfríe antes de retirar las rejillas y las partes del quemador. Al retirar las tapas y cabezas de los quemadores, recuerde su tamaño y ubicación. Vuelva a colocarlos en la misma ubicación luego de la limpieza.
  • Página 54 Si uno de los protectores de goma de la rejilla de la placa de cocción se pierde o daña, se podrán obtener piezas de repuesto llamando al 1.800.GE.CARES. Para insertar los nuevos protectores, simplemente coloque el extremo del protector con forma cónica en el agujero de la placa de cocción y empuje hacia abajo de forma suave,...
  • Página 55 Puerta del Horno Limpieza de la Puerta del Horno Limpieza del Interior de la Puerta Limpieza del Exterior de la Puerta No permita que el excedente de agua entre a ningún agujero o Si las manchas en el borde de la ventana de la puerta son ranuras de la puerta.
  • Página 56 Puerta del Horno Levante la Puerta del Horno Superior La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para retirar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 2. Levante el bloqueo de las bisagras hacia el marco del horno hasta que se detenga.
  • Página 57 Luzes del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 58 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción Durante los primeros usos, siga los tiempos y cocina como el anterior.
  • Página 59 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. Para acceder a funciona instrucciones sobre cómo reemplazar la lámpara, consulte la sección de Mantenimiento.
  • Página 60 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los quemadores Ensamble del quemador inapropiado. Asegúrese de que las tapas de los quemadores estén instaladas superiores no queman correctamente. Consulte Cuidado y limpieza en la sección de la cocina. de forma pareja Las hendiduras al costado del quemador Retire los quemadores para su limpieza.
  • Página 61 Notas 49-2000884 Rev. 0...
  • Página 62 Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 63 Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Estante Plano de Níquel...
  • Página 64 También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.