Inspektionsplatte ist mit dichtung für hohe Temperaturen versiegelt;
Sie sollten sich zur Vereinbarung einer derartigen Reinigung mit Ihrem Ravelli Kundendienst in Verbindung setzen.
Anm.: Verwenden Sie ausschließlich einen Schmutzsauger.
Limpieza del conductos de humos
La limpieza del conductos de humos debe realizarse cada 3 meses (este tiempo puede variar en función de la calidad de los pellets utilizados).
La placa de inspección está sellada con empaquetadure para altas temperaturas;
Se recomienda solicitar a su centro de asistencia Ravelli este tipo de limpieza.
NOTA: Utiliza solamente un aspirador de bidón.
Rengøring af skorstenen
Der skal udføres rengøring hver 3. måned (tiden kan variere efter kvaliteten af den pellet, der benyttes).
Inspektionspladen er forseglet med taetningspakning til høje temperaturer.
Det anbefales at aftale denne type rengøring med dit Ravelli servicecenter.
N.B.: Brug kun støvsugere af typen med tank.
Pulizia del fascio tubiero/ Cleaning the tube bundle/ Nettoyage du faisceau tubulaire/ Reinigung des Rohr-Bündels/ Limpieza de los turboladores /
Hvordan der fås adgang til inspektionspladen.
Tirare per pulire lo scambiatore a fascio tubiero/ Pull to clean exchanger tube bundle/Tirer pour le nettoyage de l'échangeur faisceau tubulaire/ Für die
Reinigung den Austauscher ziehen Rohr Bündel/ Tirar para limpiar el intercambiador del turbolador/ Træk for at rense rørvarme-veksleren.
Come accedere alle botole di ispezione./ How to access the inspection hatches./ Comment accéder aux plaques
d'inspection./ So gelangen Sie an die Inspektionsklappen./ Cómo acceder a las tapas de inspección./ Hvordan der fås
adgang til inspektionspladen.
Opuscolo dedicato modello
HRV 160 TOUCH
STEEL 2.0
Folleto dedicado al modelo
HRV 160 TOUCH
STEEL 2.0
x 4
Brochure til model
HRV 160 TOUCH
STEEL 2.0
9
9