Página 1
Manuale d’uso e manutenzione modello Use and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien Bedienungs- und Wartungshandbuch Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS...
Página 3
PRODUCTKAART KARTA PRODUKTU PODATKOVNI LIST IZDELKA FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Trademark / Marca / Μάρκα / Mærke / Blagovna znamka Ravelli Ravelli HRV 180 PLUS Model / Modelo / Μοντέλο / Model / Model / Model Energy Efficiency class / Classe de Eficiência Energética / Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης/ Energiklasse / Klasa efektywności energetycznej / Razred energetske učinkovitosti...
Stufa a pellet Product type Pellet stove Type de produit Poêle à granulés de bois Marchio Trademark Ravelli Marque HRV 180 PLUS Modello Classic 7 C Model Classic 7 N Modèle Classic 7 V Classic 9 C Classic 9 N Classic 9 V L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è...
Página 5
DECLARA que la declaración de conformidad se emite bajo nuestra única responsabilidad y pertenece al siguiente producto: Produkttyp Pelletöfen Tipo de producto Estufas de pellet Marke Ravelli Marca HRV 180 PLUS Modell Classic 7 C Modelo Classic 7 N Classic 7 V Classic 9 C Classic 9 N Classic 9 V vorhergehend erläuterte...
23/12/99 e dalla Finanziaria 2001. Aico S.p.A. attesta che il prodotto HRV 180 PLUS rientra tra le tipologie di opere finalizzate al risparmio energetico (a norma della Legge 10/91 e D.P.R. 26/08/93 n.412) ammesse ad usufruire dei benefici fiscali connessi al contenimento dei consumi energetici negli edifici, ai sensi dell’art.1 comma g del Decreto Ministeriale 15/02/92 (Gazzetta Ufficiale del 09/05/92 n.
Per ulteriori chiarimenti o necessità contatti il suo Centro di Assistenza Tecnica Autorizzata da Ravelli. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo manuale d’istruzioni potrà essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, incluso fotocopia, registrazione o qualsiasi altro sistema di memorizzazione, per altri propositi che non siano l’uso esclusivamente personale dell’acquirente, senza espresso permesso scritto del Costruttore.
Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Pag.8 Sommario Prefazione ......................................6 IDENTIFICAZIONE ............................9 Identificazione della stufa ................................9 Identificazione del costruttore ..............................9 Norme di riferimento ..................................9 GARANZIA ..............................10 Certificato di garanzia .................................10 Condizioni di garanzia ................................10 Info e problemi .....................................10 INFORMAZIONI GENERALI ........................11...
Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it [email protected] Norme di riferimento Le stufe HRV 180 PLUS oggetto del presente manuale, sono conformi al regolamento: 305/2011 REGOLAMENTO PRODOTTI DA COSTRUZIONE E che sono state applicate le seguenti norme armonizzate e/o specifiche tecniche: EN 14785; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-102; EN 62233; EN 50581; ETSI EN 300220-1 Tutti i regolamenti locali, inclusi quelli riferiti alle Norme nazionali ed europee devono essere rispettati nell’installazione dell’apparecchio.
Info e problemi I Rivenditori autorizzati Ravelli fruiscono di una rete di Centri di Assistenza Tecnica addestrati per soddisfare le esigenze dei Clienti. Per qualsiasi informazione o richiesta di assistenza, preghiamo il Cliente di contattare il proprio Rivenditore o Centro Assistenza Tecnica.
Prima di utilizzare la stufa occorre conoscere la posizione e la funzione dei comandi. In caso di incendio della canna fumaria chiamare i Vigili del Fuoco. Utilizzare solo parti di ricambio originali. Qualsiasi manomissione e/o sostituzione non autorizzata da Ravelli può causare pericoli per l’incolumità dell’utente.
Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Pag.12 In caso di condizioni meteo particolarmente avverse, i sistemi di sicurezza potrebbero intervenire spegnendo la stufa. Non disabilitare mai i sistemi di sicurezza Il tecnico che effettua l’installazione dovrà necessariamente informare l’utente che: 1.
Classe di qualità ambientale (secondo il Decreto n°186 del 7/11/2017 ) I dati riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo del pellet utilizzato. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica allo scopo di migliorare le prestazioni dei prodotti.
Página 14
L’utilizzo di combustibile non conforme a quanto sopra specificato fa decadere la garanzia. HRV 180 PLUS Unità di misura Altezza 1251 Larghezza Profondità Peso a vuoto TAVOLA TECNICA HRV 180 PLUS 3/4 MANDATA IMPIANTO Ø50 (ENTATA ARIA ) Ø80 (USCITA FUMI) 3/4 RITORNO IMPIANTO CODICE COMPLETO CODICE MACCHINA CODICE KIT DESCRIZIONE...
Tutto questo può essere fatto comodamente dal divano utilizzando il telecomando palmare. Il sistema di pulizia brevettato Ravelli riduce al minimo la manutenzione a cura dell’utente. Non c’è più bisogno di pulire il braciere prima di ogni accensione e tutte le operazioni di manutenzione.
Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Pag.16 TRASPORTO E INSTALLAZIONE Avvertenze di sicurezza per il trasporto e l’installazione L’installazione della stufa deve essere eseguita da un tecnico qualificato, il quale dovrà ! IMPORTANTE rilasciare all’acquirente una dichiarazione di conformità dell’impianto e si assumerà...
Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Pag.17 Prestare attenzione alla realizzazione del sistema di evacuazione fumi e rispettare le normative vigenti nel paese di installazione della stufa. ! IMPORTANTE Il Costruttore declina ogni responsabilità se imputabili ad un sistema di evacuazione fumi mal dimensionato e non a norma.
Non vi sarà responsabilità da parte di Ravelli in caso di mancato rispetto di tali precauzioni. Requisiti del locale di installazione Il locale di installazione della stufa deve essere sufficientemente ventilato. Per soddisfare questo requisito è necessario dotare il locale con una presa d’aria comunicante con l’esterno.
Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Pag.19 Esempi di installazione Protezione dalla pioggia In questo tipo di installazione (fig. 1) la canna fumaria deve essere coibentata. Cavedio Il cavedio deve essere ventilato. Nella parte inferiore della canna fumaria è presente un coperchio di ispezione opportunamente isolato da vento e pioggia.
Página 20
Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Pag.20 Questo tipo di installazione (Vedi Fig.4) necessita di canna fumaria Protezione dalla pioggia coibentata. Nella parte inferiore della canna fumaria, è stato montato un raccordo di tipo “T” con tappo di ispezione.
Página 21
Collegare nel modo corretto gli attacchi della caldaia all’impianto idraulico, portando la pressione dell’impianto a circa 1 bar quando la caldaia non è stata ancora accesa. Nel caso in cui l’impianto sia a vaso aperto è necessario rivolgersi ad un tecnico Ravelli autorizzato che potrà...
Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Pag.22 Le maioliche Le maioliche a colo utilizzate per il rivestimento sono lavorate artigianalmente e rifinite a mano. Per questo motivo lievi imperfezioni superficiali come ombreggiature e cavilli sono da considerarsi caratteristiche che rendono ogni maiolica un esemplare unico.
Rev.3 14/11/2017 Rev.3 14/11/2017 Manuale uso e manutenzione Manuale uso e manutenzione modello Aqva 18 HRV 180 PLUS Manuale uso e manutenzione modello Aqva 18 Manuale uso e manutenzione modello Aqva 18 Manuale uso e manutenzione modello Aqva 18 Pag.42 Pag.23...
Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Pag.24 Porre attenzione affinchè il cavo di alimentazione (e gli altri eventuali cavi esterni all’apparrecchio) non entrino a contatto con superfici calde. Assicurarsi che l’impianto elettrico sia dotato di messa a terra.
Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Pag.25 15/06/11 Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Pag.17 Porre attenzione affinchè il cavo di alimentazione (e gli altri eventuali cavi esterni all’apparrecchio) non entrino a contatto con superfici calde. • ACCENSIONE...
Página 26
Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS 7.2.3 Settaggio temperatura acqua caldaia Pag.26 7.2.3 Settaggio temperatura acqua caldaia Settaggio temperatura acqua caldaia Fig.17 Per impostare la temperatura desiderata (modifica del set acqua caldaia) premere il tasto 1 per entrare nel menù di impostazione del set ambiente, confermare con il tasto OK fino alla comparsa della seconda pagina “Set temp.
Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Fig.19 Pag.27 L’utilizzo del display in modalità avanzata prevede la visualizzazione di tre menu principali: • MENU UTENTE L’utilizzo del display in modalità avanzata prevede la visualizzazione di tre menu principali: (protetto da password) •...
Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Pag.28 PROCEDURE DI UTILIZZO In caso di incendio della canna fumaria, chiamare immediatamente i Vigili del Fuoco. Verifiche prima dell’accensione Assicurarsi di avere letto e compreso perfettamente il contenuto di questo libretto istruzioni.
Página 29
• Modalità LINGUA Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Pag.29 7.3.1 Menu “STATO STUFA“ Menu “STATO STUFA“ 15/06/11 Velocità flusso in ingresso Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Pag.20 Giri estrattore 15/06/11 Temperatura fumi Pressione acqua Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Pag.20...
Página 30
Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Rev.1 26/03/2018 Pag.21 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Pag.30 Il simbolo indicato seganla che è attiva la funzione crono. E’ comunque possibile effettuare la 15/06/11 - Programma 2: utilizzare i tasti 1 e 2 per modificare le impostazioni ed ad ogni programmazione del crono anche se questo risulta disattivato.
Página 31
Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS 15/06/11 15/06/11 Pag.31 Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Pag.22 Pag.2 Supponiamo che l’utente voglia effettuare un’accensione della stufa alle ore 08:30 con spegnimento impostato per le 21:30 per tutti Dallo stato di fig.
Página 32
5000/15000/25000. Sarà cura del tecnico provvedere ad azzerare tali numeri in fase di prima accensione. Questo non indica che la per tutte quelle ore, è solamente un’impostazione data dalla programmazione durante i test di primo collaudo in Ravelli, prima che le collaudo in Ravelli, prima che le stufe vengano imballate e spedite.
Rev.1 26/03/2018 variare anche la “% PELLET“. Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS pellet caricato nel braciere. La stufa è testata e collaudata con pellet certificato DIN PLUS. Se si utilizza un pellet non cerificato Pag.33 potrebbe rendersi necessaria la regolazione della combustione. Normalmente la variazione si effettua sulla “% FLUSSO” per regolare l’...
Página 34
Con impostazione Comfort Aria, quando viene raggiunta la temperatura ambiente, il sistema riduce al minimo il consumo di pellet Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS attivando la fase di modulazione, dopodichè la stufa verifica che questa temperatura venga mantenuta per un periodo di tempo Pag.34...
Se non viene eseguita la pulizia sopra citata, tale messaggio verrà visualizzato ad ogni accensione senza però interrompere il Rev.1 26/03/2018 funzionamento della stufa. Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Pag.35 8.6. Caricamento automatico della coclea Per effettuare il caricamento automatico della coclea (quando la stufa è nuova o la coclea di caricamento è vuota), effettuare le seguenti operazioni: - ACCEDERE AL MENU STATO STUFA (VEDI PAR.
: permette lo scorrimento delle icone nei vari menu’ • P1 - P4 multifunzione e la modifica. Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS • P1 visualizza la temperatura : permette di impostare il valore della Pag.36 temperatura ambiente desiderata Fig.37...
Página 37
15% dovuta ESTRATTORE all’ostruzione della ventola Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS • Encoder estrattore fumi non funzionante o non collegato in modo • Rivolgersi al CAT di zona Pag.37 corretto ALARM 04 •...
Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Pag.38 MANUTENZIONE Avvertenze di sicurezza per la manutenzione La manutenzione della stufa deve essere effettuata almeno una volta all’anno, e programmata per tempo con il Servizio di Assistenza Tecnica. In alcune condizioni, come accensione, spegnimento o utilizzo inappropriato, i prodotti della combustione possono contenere piccole particelle di fuliggine che si accumulano nel sistema di evacuazione fumi.
Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Pag.39 Pulizia del cassetto cenere La pulizia del cassetto cenere deve essere effettuata ogni 30 giorni (in relazione dal tempo di utilizzo della stufa e al tipo di pellet utilizzato). Per eseguire la pulizia del cassetto cenere, procedere come descritto di seguito:...
Rimuovere periodicamente la segatura di legno accumulata sul fondo del serbatoio, utilizzando un aspiratore. Pulizia condotto fumi Questa operazione deve essere svolta da un Centro Assistenza Ravelli. ! IMPORTANTE Programmare con il Centro Assistenza Ravelli questo tipo di pulizia.
Guarnizione porta • Canna fumaria Pulizia approfondita della camera di combustione Questa operazione deve essere svolta da un Centro Assistenza Ravelli. Programmare con il Centro Assistenza Ravelli questo tipo di pulizia. ! IMPORTANTE Pulizia scambiatore a fascio tubiero: Durante il funzionamento, si depositano polveri e fuliggine sulla superficie dei tubi dello scambiatore. Per garantire un funzionamento ottimale durante tutta la stagione, si raccomanda di pulire lo scambiatore periodicamente, a stufa fredda.
Rev.1 26/03/2018 Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Pag.42 CASISTICA GUASTI La stufa non funziona • seguire attentamente quello che è riportato nel capitolo dedicato di questo manuale. • controllare che il condotto di ingresso dell’aria non sia ostruito;...
Página 43
MANUTENZIONE DATA INTERVENTO EFFETTUATO...
Incorrect installation, maintenance and improper use of the product relieve the Manufacturer of all liability deriving from use of the stove. For further information and requirements contact your Ravelli-authorised Technical Assistance Centre. All rights reserved. No part of this instructions manual can be reproduced or transmitted through any electronic or mechanical means, including photocopies, recordings or any other storage system, for other purposes that are not exclusively use by the buyer’s staff,...
Página 45
Rev.1 26/03/2018 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Page 45 Preface ......................................44 IDENTIFICATION ............................46 Stove identification ..................................46 Manufacturer identification ................................46 Reference standards ...................................46 WARRANTY ..............................47 Certificate of warranty .................................47 Warranty conditions ..................................47 Info and problems ..................................47 GENERAL INFORMATION ...........................48 Supply and safe-keeping ................................48...
Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it [email protected] Reference standards The HRV 180 PLUS stove that this manual refers to are compliant with the regulation: 305/2011 CONSTRUCTION PRODUCT REGULATION And observe the following harmonised standard: EN 14785; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-102; EN 62233; EN 50581; ETSI EN 300220-1 All local laws, including national and European standards, must be followed for the installation of the appliance.
HRV 180 PLUS Page 47 WARRANTY Certificate of warranty Ravelli thanks you for the trust granted with the purchase of one of its products and invites the purchaser to: • read the installation, use and maintenance instructions for the product; •...
Before using the stove it is necessary to know the position and function of the controls. If the chimney catches fire you must call the fire brigade. Only use original spare parts. Any tampering and/or replacements that have not been authorised by Ravelli can pose a danger to the user’s safety.
Rev.1 26/03/2018 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Page 49 In the event of particularly adverse weather conditions, the safety systems could intervene and switch off the stove. In any case, doe not disable the safety systems. The technician carrying out the installation must inform the user that: 1.
A2 and B. Maintain fuels and other flammables at a suitable distance. Ravelli recommends using wood pellet classified A1 and A2 according to the EN ISO 17225-2:2014 standard, or certified DIN PLUS (more restrictive than the A1 class) or ONORM M 7135.
GRUPPO DI APPARTENENZA TRATTAMENTO FOGLIO The data shown below is provided as a guideline and is not binding, and may change based on what type of pellet is used. Ravelli reserves the right to make any changes AICO S.p.A. DATA...
Rev.1 26/03/2018 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Pag.52 element Grid for air passage Combustion chamber door Ashes drawer Pellet cover Combustion chamber Brazier SHIPPING AND INSTALLATION Safety warnings for transportation and installation The stove must be installed by a qualified technician, who must issue a declaration of...
Rev.1 26/03/2018 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Page 53 Local administrative regulations and particular requirements of the authorities pertaining ! IMPORTANT to the installation of combustion appliances, the air intake and the smoke evacuation system, may vary based on region or nation. Check with your local authorities if there are stricter laws than set forth herein.
Ravelli shall not be held liable if these precautions are not followed. Requirements for the installation premises The stove installation room must be sufficiently ventilated.
Página 55
Rev.1 26/03/2018 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Page 55 ATTENTION! When extraction fans (example: extraction hoods) are used in the same room or space as the stove, this can cause problems to stove operation. The stove must be installed on a floor with suitable load capacity. If the existing position does not fulfil this requirement, it is necessary to take due measures (for example, using a load distribution plate).
Rev.1 26/03/2018 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Pag.56 Installation example for a stove/pellet stove This type of installation (See Fig.1) requires an insulated chimney pot, even if the entire conduit is installed inside the building. Besides, the structure must be inserted into a properly ventilated skylight shaft.
Página 57
Rev.1 26/03/2018 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Page 57 This type of installation (See Fig.4) requires an insulated Protection from rain chimney pot, even if the entire smoke conduit is installed outside the building. In the lower part of the chimney there is a "T" type fitting installed with inspection cap.
CARRY OUT A STATE-OF-THE-ART INSTALLATION IN COMPLIANCE WITH THE LAWS IN FORCE IN THE COUNTRY OF INSTALLATION, AFTER HAVING READ THE NEXT CHAPTER. RAVELLI DENIES ALL LIABILITIES FO DAMAGES TO PEOPLE OR PROPERTY ARISINGFROM MALFUNCTIONS DUE TO FAILURE TO COMPLY WITH THIS WARNING...
Rev.1 26/03/2018 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Page 59 THE HYDRAULIC CONNECTION PROVIDES EXCLUSIVELY THE PRESENCE OF OUR ! IMPORTANT CIRCULATOR INTO THE STOVE AT SYSTEM RETURN LINE. REFER TO THE DEDICATED SECTION TO SEE HOW TO CONNECT EVERY SINGLE MODEL..
Página 60
Manuale uso e manutenzione modello Aqva 18 Pag.42 Schema elettrico Aqva 18 Schema elettrico Aqva 18 Schema elettrico Aqva 18 Schema elettrico Aqva 18 Hrv 180 plus electrical diagram Aqva 18 electrical diagram Schema elettrico Aqva 18 YELLOW/GREEN BLACK BLACK...
Página 61
Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Rev.1 26/03/2018 Pag.16 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Page 61 7. Descrizione dei comandi e simbologia del display L’innovazione di questo particolare display consiste nella comunicazione tramite onde convogliate a bassa tensione (12 volts) tra scheda 7.
7.2.2 Settaggio temperatura ambiente Rev.1 26/03/2018 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Il settaggio della temperatura ambiente si distingue per i modelli (HR100-200) e con ventilazione (HRV120-135-160): Pag.62 - termostufe HR100 - HR200 con settaggio temperatura ambiente che gestisce la modulazione della stufa;...
MODULA ACQUA, in questo caso la stufa ridurrà al minimo il consumo dei pellet e la potenza d 7.2.4 Settaggio potenza di lavoro Rev.1 26/03/2018 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS N.B.: Al raggiungimento di entrambi i set (ambiente + acqua), la stufa si porta in modulazione facendo comparire Page 63 LAVORO MODULA.
Rev.1 26/03/2018 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Pag.64 The sub-menu of the USER MENU (only one of the four menus accessible to the user) are as follows: • STOVE STATUS menu • ROOM SET menu • POWER SET menu •...
Página 65
• Modalità LINGUA Rev.1 26/03/2018 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Page 65 15/06/11 Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO 7.3.1 Menu “STATO STUFA“ Pag.20 “STOVE STATUS“ menu 15/06/11 7.3.2 Menu “SET AMBIENTE e ACQUA CALDAIA“ Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Pag.20...
15/06/11 Rev.1 26/03/2018 User and Maintenance Manual HYDRO models Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Page 21 Pag.66 15/06/11 Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO 15/06/11 Pag.21 User and Maintenance Manual HYDRO models Page 21 The symbol indicated signals the chrono function is active. It is however possible to program the chrono also if this is deactivated.
User and Maintenance Manual HYDRO models Use and maintenance manual HRV 180 PLUS From the status of Fig. 15-A (par.7.2) to access the USER MENU press the OK button twice. From the status of Fig. 15-A (par.7.2) to access the USER MENU press the OK button twice.
Página 68
5000/15000/25000. Sarà cura del tecnico provvedere ad azzerare tali numeri in fase di prima accensione. Questo non indica che la by Ravelli, before the stoves are packaged and dispatched. This menu is used by Technical Support Centre. This menu is used by stufa abbia già...
Use and maintenance manual pellet caricato nel braciere. La stufa è testata e collaudata con pellet certificato DIN PLUS. Se si utilizza un pellet non cerificato HRV 180 PLUS Pag.24 potrebbe rendersi necessaria la regolazione della combustione. Normalmente la variazione si effettua sulla “% FLUSSO” per Page 69 potrebbe rendersi necessaria la regolazione della combustione.
Rev.1 26/03/2018 8.2. Comfort clima Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Pag.70 Quando la termostufa raggiunge la fase di modulazione, esiste una funzione in grado di spegnere la caldaia fino a quando non si ha nuovamente la richiesta di riscaldamento. Questa funzione è detta COMFORT CLIMA. Tale funzione può essere attivata in due modalità...
Rev.1 26/03/2018 8.5. Ore SERVICE Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Tutti i nostri modelli necessitano, oltre alla pulizia ordinaria (vedi paragrafo 11. Manutenzione), di una pulizia straordinaria da Page 71 effettuare con l’ausilio dell’installatore (autorizzato dall’azienda produttrice).
• P1 - P4 multi-function : enables scrolling through the icons in the various menus and changes. Rev.1 26/03/2018 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS • P1 displays the temperature : enables setting the value of the Pag.72 Fig.37 desired room temperature from “EXT”...
Página 73
15% due OF EXTRACTOR to fan obstruction Rev.1 26/03/2018 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS • Smoke extractor encoder not working or not properly • Contact your local Technical Support Centre Page 73 connected ALARM 04 •...
Rev.1 26/03/2018 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Pag.74 MAINTENANCE Safety warnings for maintenance Maintenance of the stove must be performed at least once a year and should be planned in advance with the Technical Assistance Service. In some conditions, such as turning the stove on and off or inappropriate use, the combustion products can contain small soot particles that build up in the smoke evacuation system.
Rev.1 26/03/2018 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Page 75 ì Cleaning the ash drawer The ash drawer must be cleaned every 30 days, (depending on the amount of time the stove is used and what type of pellet is used).
Periodically remove the wood sawdust accumulated on the bottom of the tank, using a vacuum cleaner. Smoke conduit cleaning This operation must be carried out by a Ravelli Assistance Centre. ! IMPORTANT Schedule this type of cleaning with the Ravelli Assistance Centre.
Schedule the above extraordinary maintenance activities with the Authorised Assistance Centre. Deep combustion chamber cleaning ! IMPORTANT This operation must be carried out by a Ravelli Assistance Centre. Schedule this type of cleaning with the Ravelli Assistance Centre. To clean the combustion chamber, proceed as follows: Cleaning the tube heat exchanger: During operation, dust and soot are deposited on the surface of the heat exchanger tubes.
Rev.1 26/03/2018 Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Pag.78 STORAGE AND DISPOSAL Disposal Demolition and disposal of the stove is under the exclusive liability and responsibility of the owner who must do so in accordance with the laws in force in the country of installation pertaining to safety, respect and protection of the environment.
Pour tout complément d’information ou en cas de besoin, veuillez contacter votre Centre d’Assistance Technique agréé par Ravelli. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel d’instructions ne peut être reproduite ou transmise avec n’importe quel moyen électronique ou mécanique, dont la photocopie, l’enregistrement, ou tout autre système de stockage, à...
Página 81
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......................86 Les majoliques (le cas échéant) ..............................86 Combustibles interdits ................................87 Dimensions ....................................87 Schéma technique HRV 180 PLUS .............................87 Composants principaux ..........................88 TRANSPORT ET INSTALLATION ........................88 Mises en garde de sécurité pour le transport et l’installation ....................88 Emballage ....................................89 Préparations pour le système d’évacuation des fumées .......................89...
Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Page 82 IDENTIFICATION Identification du poêle Type de produit POÊLE À GRANULÉS Modèle HRV 180 PLUS Identification du Fabricant Fabricant Aico S.p.A. Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo sull’Oglio (BS) ITALY Tél.
GARANTIE Certificat de garantie La société Ravelli vous remercie de la confiance que vous lui avez accordée en achetant l’un de ses produis et elle invite l’acheteur à : • consulter les instructions pour l’installation, l’utilisation et l’entretien du produit ;...
Avant d’utiliser le poêle, il faut connaître l’emplacement et la fonction des commandes. En cas d’incendie de la sortie de toit, appeler les Sapeurs Pompiers. N’utiliser que des pièces de rechange originales. Toute altération frauduleuse et/ou toute substitution non autorisée par Ravelli peut entraîner des dangers pour l’intégrité corporelle de l’utilisateur.
Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Page 85 Dans le cas de conditions météorologiques particulièrement négatif, des systèmes de sécurité pourraient porter à l’arrêt de la poêle. Dans tous les cas, ne pas désactiver les systèmes de sécurité.
La norme UNI EN ISO 17225-2:2014 (qui remplace la norme EN PLUS) définit la qualité des granulés en différenciant trois classes : A1, A2 et B. Ravelli recommande l’utilisation des granulés de bois certifiés classe A1 et A2 conformément à la norme EN ISO 17225-2:2014, ou certifiés DIN PLUS (classe plus restrictive que la classe A1) ou ONORM M 7135.
Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Page 88 Composants principaux élément Grille pour le passage de l’air Porte Tiroir à cendre Couvercle des granulés Glissière pour les cendres Brasero TRANSPORT ET INSTALLATION Mises en garde de sécurité pour le transport et l’installation L’installation du poêle doit être effectuée par un technicien qualifié, tenu de délivrer...
Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Page 89 Emballage Après avoir reçu le poêle, contrôler qu’il • corresponde au modèle acheté et; • qu’il n’ait pas d’endommagements dus au transport. Toute réclamation doit être communiquée au transporteur (même sur le document d’accompagnement) au moment de la réception.
Ravelli n’assume aucune responsabilité en cas de non-respects de ces précautions. Pré-requis du local prévu pour l’installation Le local d’installation du poêle doit être suffisamment ventilé. Pour satisfaire à ce pré-requis, il faut équiper le local d’une prise d’air qui communique avec l’extérieur.
Página 91
Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Page 91 ATTENTION ! Lorsqu’ils sont utilisés dans la même pièce ou le même espace que le poêle, les ventilateurs d’extraction comme les hottes d’aspiration peuvent causer des problèmes de fonctionnement du poêle.
Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Page 92 Exemples d’installation Protection de la pluie Ce type d’installation (voir la Fig. 1) exige une sortie de toit Cavedio isolée bien que l’ensemble du conduit soit monté à l’intérieur de l’habitation.
Página 93
Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Page 93 Ce type d’installation (voir la Fig. 4) exige une sortie de toit isolée Protection de la pluie car l’ensemble du conduit de fumée a été monté à l’extérieur de l’habitation.
QUALIFIE, QUI PEUT FAIRE UNE INSATALLATION PARFAITE A LA REGLE D’ART EN RESPECTANT LES LOIS EN VIGUEUR DANS LE PAYS D’INSTALLATION APRÈS AVOIR PRIS CONNAISSANCE DU PROCHAIN CHAPITRE. RAVELLI DECLINE TOUTES RESPONSABILITES EN CAS DE DEGATS AUX CHOSES OU PERSONNES OU EN CAS DE NON-FONCTIONNEMENT, DANS LE CAS OU ON RESPECTERAIT PAS LE PRESENT AVERTISSEMENT Sécurités pour l’installation à...
Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Page 95 pas mouillés ! Dans le cas où se produit, ne pas allumer la chaudière, mais séchez le PCB à l’aide d’un sèche- cheveux. RACCORDEMENT HYDRAULIQUE PREVLE RACCORDEMENT HYDRAULIQUE PREVOIT ! IMPORTANT HABITUELLEMETN AU RETOUR DE L’INSTALLATION LA PRESENCE DE NOTRE CIRCULATEUR...
15/06/11 Rev.1 26/03/2018 Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Pag.16 Page 97 7. Descrizione dei comandi e simbologia del display Description des commandes et symboles de l’écran L’innovazione di questo particolare display consiste nella comunicazione tramite onde convogliate a bassa tensione (12 volts) tra scheda L’innovation de cet écran particulier consiste dans la communication avec des ondes transportées à...
7.2.2 Settaggio temperatura ambiente Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Il settaggio della temperatura ambiente si distingue per i modelli (HR100-200) e con ventilazione (HRV120-135-160): Page 98 - termostufe HR100 - HR200 con settaggio temperatura ambiente che gestisce la modulazione della stufa;...
MODULA ACQUA, in questo caso la stufa ridurrà al minimo il consumo dei pellet e la LAVORO MODULA. Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS N.B.: Al raggiungimento di entrambi i set (ambiente + acqua), la stufa si porta in modulazione facendo Page 99 7.2.4 Settaggio potenza di lavoro LAVORO MODULA.
Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Page 100 Les menus secondaires du MENU UTILISATEUR (seul des quatre menus accessible à l’utilisateur) sont les suivants : • Menu ETAT POELE • Menu PROGRAMMATION AMBIANCE • Menu PROGRAMMATION PUISSANCE •...
Página 101
• Modalità LINGUA Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Page 101 7.3.1 Menu “STATO STUFA“ Menu “ETAT POELE“ 15/06/11 Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Vitesse flux en entrée Velocità flusso in ingresso Pag.20 Tours extracteur Giri estrattore 15/06/11 Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO...
Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Page 102 15/06/11 Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Pag.21 a chaque pression de OK, on confirme la donnée et on passe à la suivante. A la dernière confirmation avec OK, les programmations sont sauvegardées et on passe au programme 2.
Página 103
Manuel d'utilisation et d'entretien modèles HYDRO Rev.1 26/03/2018 Page 22 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Depuis l’état de la fig. 15-A (par.7.2), pour accéder au MENU UTILISATEUR, appuyer sur le bouton OK 2 fois. Page 103 15/06/11 Manuel d'utilisation et d'entretien modèles HYDRO Pour accéder au MENU CONFORT CLIMAT, appuyer 5 fois sur la touche 2 et confirmer avec OK.
Página 104
5000/15000/25000. Sarà cura del tecnico provvedere ad azzerare tali numeri in fase di prima accensione. Questo non indica che la collaudo in Ravelli, prima che le stufe vengano imballate e spedite. Questo menù è utilizzato dal C.A.T. (Centro Assistenza Tecnica) le test de premier stufa abbia già...
Dallo stato di fig. 15-A (par.7.2) per accedere al MENU UTENTE premere il pulsante OK per 2 volte. Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS All’ultima conferma con OK vengono salvate le impostazioni e si torna automaticamente alla schermata delle icone.
Página 106
Avec programmation Confort Air, quand la température d’ambiance est atteinte, le système réduit au minimum la consommation Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS de granulé en activant la phase de modulation, après quoi le poêle vérifie que cette température soit maintenue pour une période Page 106 de temps pré-établie (RETARD CONFORT normalement programmé...
Rev.1 26/03/2018 funzionamento della stufa. Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Page 107 8.6. Caricamento automatico della coclea Per effettuare il caricamento automatico della coclea (quando la stufa è nuova o la coclea di caricamento è vuota), effettuare le...
Página 108
• P1 visualiser la température : permet de programmer la valeur de la température d’ambiance désirée Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien de “EST” à “MAN“. HRV 180 PLUS Page 108 • P4 visualiser puissance : permet de régler la puissance de Min à Max. Fig.37...
Página 109
15% due EXTRACTEUR à l’obstruction du ventilateur Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS • Encodeur extracteur fumée qui ne fonctionne pas ou branché de • S’adresser au CAT de la zone Page 109 façon incorrecte ALARME 04 •...
Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Page 110 ENTRETIEN Mises en garde de sécurité pour l’entretien L’entretien du poêle doit être effectué au moins une fois par an et programmé, à temps, avec le service d’assistance technique.
Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Page 111 Nettoyage du tiroir à cendre Le nettoyage du tiroir à cendre, qui doit être effectué tous les mois, dépend généralement du temps d’utilisation du poêle et du type de granulés utilisé.
Retirer périodiquement la sciure de bois accumulée sur le fond du réservoir, en utilisant un aspirateur. Nettoyage du conduit de fumée Cette opération doit être effectuée par un Centre d’assistance Ravelli. ! IMPORTANT Programmer ce type de nettoyage avec le Centre d’assistance Ravelli.
Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Page 113 Entretien extraordinaire Les opérations d’entretien extraordinaire doivent être effectuées par un personnel du Centre d’assistance agréé. Ne pas attendre que les composants soient usés avant de les remplacer. Remplacer un composant usé avant qu'il ne soit complètement cassé...
Rev.1 26/03/2018 Manuel d’utilisation et d’entretien HRV 180 PLUS Page 114 • contrôler que la sortie de toit soit adaptés à la puissance du poêle ; • contrôler que la prise d’air dans la pièce soit débarrassée de toute obstruction et qu’il n’y ait pas d’autres appareils à combustion ou de hottes d’aspiration qui mettent la pièce en dépression ;...
Página 115
ENTRETIEN DATE INTERVENTION EFFECTUÉE...
Im Falle von fehlerhafter Installation und Wartung sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produkts übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung für Schäden, die durch die Verwendung des Ofens verursacht werden können. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst von Ravelli. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herstellers durch elektronische oder mechanische Mittel, einschließlich Fotokopien, Registrierungen oder andere Speichersysteme, zu anderen...
Página 117
Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.117 Vorwort .......................................116 IDENTIFIZIERUNG ............................118 Identifizierung des Ofens ................................118 Identifizierung des Herstellers ..............................118 Bezugsnormen ...................................118 GARANTIE ..............................119 Garantiezertifikat ..................................119 Garantiebedingungen ................................119 Info und Probleme ..................................119 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ......................120 Lieferung und Aufbewahrung ..............................120 Sprache .....................................120...
Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it [email protected] Bezugsnormen Die Öfen HRV 180 PLUS die Gegenstand dieser Anleitung sind, sind konform mit den folgenden Verordnungen: 305/2011 VERORDNUNG BAUPRODUKTE Und entsprechen der folgenden harmonisierten Norm: EN 14785; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-102; EN 62233; EN 50581; ETSI EN 300220-1 Alle lokalen Verordnungen, einschließlich derer, die sich auf die nationalen und europäischen beziehenden, müssen bei der...
HRV 180 PLUS S.119 GARANTIE Garantiezertifikat Ravelli dankt Ihnen für Ihr Vertrauen eines seiner Produkte erstanden zu haben und lädt den Käufer dazu ein: • die Anweisungen für Installation, Gebrauch und Wartung des Produkts zu lesen; • sich die unten aufgeführten Garantiebedingungen anzusehen.
Vor dem Gebrauch des Ofens muss man die Position und Funktion der Steuerungen genau kennen. Wenn der Rauchfang Feuer fängt, die Feuerwehr rufen. Nur originale Ersatzteile verwenden. Jede Beschädigung und/oder das nicht von Ravelli autorisierte Auswechseln kann zu Gefahren für den Benutzer führen.
Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.121 Im Fall von besonders ungünstigen Wetterbedingungen könnten Sicherheitssysteme einschreiten, die ein Abschalten der Heizung zur Folge haben. Schalten Sie auf keinen Fall die Sicherheitssysteme ab. Der Techniker, der die Installation durchführt, muss den Kunden unbedingt darüber informieren, dass: 1.
Die UNI EN ISO 17225-2: 2014 (die die Norm EN PLUS ersetzt) definiert die Qualität der Pellets durch die Definition von drei Klassen: A1, A2 und B. Ravelli empfiehlt die Verwendung von Holzpellets zertifiziert Klasse A1 und A2 nach DIN EN ISO 17225-2: 2014 oder Kurszertifikat DIN PLUS (restriktiver als Klasse A1) oder ÖNORM M 7135.
Yassin Fakkar y.Fakkar Die oben angegebenen Daten sind indikativ und nicht verbindlich und können je nach Art des verwendeten pellet variieren. Ravelli behält sich das Recht vor, Änderungen dell’oggetto rappresentato né venire comunicato a terzi o riprodotto. La Società proprietaria tutela i propri diritti a rigore di legge.
Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS S.124 Bauteil Luftdurchgangsgitter Tür Aschekasten Tür Pelletbehälter Rutsche fur Ashen Glutpfanne TRANSPORT UND INSTALLATION Sicherheitshinweise für Transport und Installation Die Installation des Ofens muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt ! WICHTIG werden, der dem Käufer eine Anlagenkonformitätserklärung ausstellen muss und die volle Verantwortung für die Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Ofens...
Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.125 Lokale Verwaltungsvorschriften, besondere Vorschriften der Behörden bezüglich der ! WICHTIG Installation von Verbrennungsgeräten, die Luftzufuhr und das Evakuierungssystem können je nach Aufstellungsort/Nutzerland variieren. Bei den lokalen Behörden anfragen, ob es restriktivere rechtliche Anforderungen gibt, die hier nicht vorgesehen sind.
Personal muss dem Käufer eine Anlagenkonformitätserklärung ausstellen, und die volle Verantwortung für die Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Ofens übernehmen. Ravelli übernimmt keinerlei Verantwortung im Falle der Nichteinhaltung dieser Vorsichtsmaßnahmen. Lokale Anforderungen für die Installation Der Installationsraum des Ofens muss ausreichend gelüftet sein. Um dieser Anforderung gerecht zu werden, muss der Aufstellungsort über Lufteinlässe nach außen ausgestattet sein.
Página 127
Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.127 Der Ofen muss in einem Wohngebäude ausgestellt werden. Er darf niemals im Freien aufgestellt werden. Das Volumen des Aufstellungsraums muss der Leistung des Geräts entsprechen und in jedem Fall größer als 15 m sein.
Página 128
Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS S.128 Installationsbeispiele Protection from rain Bei dieser Installationsart (Abb. 1) muss der Schornstein isoliert Cavity wall werden. Der Hohlraum muss belüftet sein. Am Boden des Schornsteins ist vorhanden und Inspektionsdeckel Insulated chimney entsprechend vor Wind und Regen isoliert.
Página 129
Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.129 Diese Art der Installation (siehe Abb.4) benötigt einen isolierten Protection from rain Schornstein. Im Boden des Schornsteins wurde ein “T” -Gehäuse mit einer Inspektionskappe angebracht. Insulated chimney T fitting with condensation...
Página 130
DURCHGEFÜHRT WERDEN, DAS DIE INSTALLATION NACH DEN REGELN DER KUNST UND UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER GELTENDEN BESTIMMUNGEN DES LANDES, IN DEM DIE INSTALLATION STATTFINDET, DURCHFÜHREN KANN, NACHDEM FOLGENDES KAPITEL GELESEN WURDE. RAVELLI LEHNT JEDE VERANTWORTUNG IM FALL VON SACH- ODER PERSONENSCHÄDEN ODER BEI NICHT- FUNKTIONIEREN AB, WENN DIE VORLIEGENDEN HINWEISE NICHT BEACHTET WERDEN Sicherheiten für Anlagen mit offenem Expansionsbehälter...
Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.131 Die Majolikas Die für die Verkleidung verwendeten gegossenen Majolikas sind handwerklich von Hand gefertigt. Aus diesem Grund sind leichte Oberflächenfehler wie Schattierungen und Unebenheiten als Merkmale anzusehen, die jede Majolika zu einem einzigartigen Exemplar machen.
Página 132
Manuale uso e manutenzione modello Aqva 18 Manuale uso e manutenzione modello Aqva 18 Manuale uso e manutenzione modello Aqva 18 Manuale uso e manutenzione modello Aqva 18 Rev.1 26/03/2018 Pag.42 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS Pag.42 Pag.42 Pag.42 Pag.42 Rev.3 14/11/2017 S.132 Manuale uso e manutenzione modello Aqva 18 Pag.42...
Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.133 Anschlüsse Die Verbindungen müssen von einem qualifizierten und / oder vom Hersteller autorisierten ! WICHTIG Techniker durchgeführt werden. Verbindung mit externer Luftansaugung Der Ofen wurde für hermetische Installationen konzipiert. Um die Verbindung mit einem externen Lufteinlass herzustellen, gehen Sie wie folgt vor:...
Página 134
Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS S.134 15/06/11 Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Pag.17 Ein- und Ausschalten des Ofens Vor dem ersten Einschalten des Ofens ist der nachstehende Vorgang zu befolgen. 15/06/11 Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO 1.
Página 135
Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO 7.2.3 Settaggio temperatura acqua caldaia Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.135 7.2.3 Settaggio temperatura acqua caldaia 7.2.3 Settaggio temperatura acqua caldaia Einstellung der Kesselwassertemperatur Set.
Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS Fig.19 S.136 L’utilizzo del display in modalità avanzata prevede la visualizzazione di tre menu principali: • MENU UTENTE Die Benutzung des Displays im Modus Detailfunktionen sieht die Anzeige von drei Hauptmenüs vor: (protetto da password) •...
Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.137 VERWENDUNGSVERFAHREN Wenn der Rauchfang Feuer fängt, unverzüglich die Feuerwehr rufen. Prüfungen vor der Inbetriebnahme dass der Inhalt dieser Anleitung aufmerksam gelesen und verstanden wurde; Vor dem Einschalten des Ofens muss sichergestellt werden: •...
Página 138
• Modalità LINGUA Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS S.138 7.3.1 Menu “STATO STUFA“ Menü “OFENSTATUS“ 15/06/11 Zuführungsgeschwindigkeit Velocità flusso in ingresso Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO 15/06/11 Pag.20 Manuale d’uso e manutenzione modelli HYDRO Umdrehungen Fördervorrichtung Giri estrattore Pag.20...
Página 139
Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.139 -Programm 2: Zur Änderung sind die Tasten 1 und 2 zu benutzen; jede Änderung muss mit OK bestätigt werden Mit dem Drücken von OK wird die Angabe bestätigt und auf die Folgende übergegangen.
Página 140
Per accedere al MENU COMFORT CLIMA premere per 5 volte il tasto 2 e confermare con OK. Per modificare le impostazioni Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS tasti 1 e 2 ed ad ogni pressione di OK si conferma il dato e si passa al successivo.
Página 141
Abnahmeprüfung im Ravelli-Werk von der Programmierung gegeben worden ist, bevor der Ofen verpackt und verschickt collaudo in Ravelli, prima che le stufe vengano imballate e spedite. Questo menù è utilizzato dal C.A.T. (Centro Assistenza Tecnica) stufa abbia già lavorato per tutte quelle ore, è solamente un’impostazione data dalla programmazione durante i test di primo per valutare le ore complessive di lavoro della stufa durante l’anno e valutare il bisogno di effettuare una pulizia (“ore service“).
Dallo stato di fig. 15-A (par.7.2) per accedere al MENU UTENTE premere il pulsante OK per 2 volte. Fig.33 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS Per accedere al MENU VEDI ORE LAVORO premere per 11 volte il tasto 2 . Confermando con OK si accede alla regolazione della S.142 Dallo stato di fig.
Página 143
Con impostazione Comfort Aria, quando viene raggiunta la temperatura ambiente, il sistema riduce al minimo il consumo di pellet Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS attivando la fase di modulazione, dopodichè la stufa verifica che questa temperatura venga mantenuta per un periodo di tempo S.143...
Al momento dell’installazione della stufa, l’operatore imposterà un numero di ore lavoro consono al modello scelto. Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS S.144 Allo scadere di questo tempo sul display comparirà il messaggio “ORE SERVICE“ seguito da un segnale acustico.
Página 145
• P1 - P4 Multifunktion : ermöglicht das Scrollen der Ikonen der verschiedenen Menüs und die Änderung. Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS • P1 Anzeige der Temperatur : gestattet die Einstellung der gewünschten S.145 Raumtemperatur von “EST” auf “MAN“.
Página 146
Verstopfung des Gebläses ZAHL Rev.1 26/03/2018 ABSAUGGEBLÄSE einen Leistungsverlust von 15% auf Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS • Encoder Rauchabsauggebläse funktioniert nicht oder ist S.146 • Wenden Sie sich an den nächsten T.A.S. falsch angeschlossen ALARM 04 •...
Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.147 WARTUNG Sicherheitshinweise für die Wartung Die Wartung des Ofens muss mindestens einmal im Jahr erfolgen und rechtzeitig mit dem technischen Kundendienst programmiert werden. Unter bestimmten Bedingungen, wie z. B. Zündung, Abschaltung oder unsachgemäße Verwendung, können die Verbrennungsprodukte kleine Rußpartikel enthalten, die sich im Rauchgasabzugsystem ansammeln.
Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungsanleitung HRV 180 PLUS S.148 Reinigung des Aschekastens Die Reinigung des Aschekastens muss alle 30 Tage ausgeführt werden (je nach Betriebszeiten des Ofens und des verwendeten pellet). Für die Reinigung des Aschekastens wie folgt vorgehen: Reinigung der Brennkammer: Um die Brennkammerreinigung durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor:...
SCHRITT HANDLUNG Entfernen Sie regelmäßig das Holz Sägemehl auf dem Boden des Tanks mit einem Staubsauger entfernt. Reinigung Rauchgasleitung Dieser Vorgang muss von einem Ravelli-Kundendienstzentrum ausgeführt werden. ! WICHTIG Diese Reinigung zusammen mit dem Ravelli-Kundendienstzentrum planen. Die Reinigung der Rauchgasleitung muss alle 3 Monate ausgeführt werden.
Dieser Vorgang muss von einem Ravelli Service Center durchgeführt werden. ! WICHTIG Programmieren Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Center. Dieser Vorgang muss von einem Ravelli Service Center durchgeführt werden. Programmieren Sie diese Art der Reinigung mit dem Ravelli Service Center.
Rev.1 26/03/2018 Bedienungs- und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S.151 FALLSTUDIE STÖRUNGEN Der Ofen funktioniert nicht • Aufmerksam die Anweisungen in dem speziellen Kapitel in diesem Handbuch befolgen. • Sicherstellen, dass der Lufteinlasskanal nicht verstopft ist. • Sicherstellen, dass das Rauchabzugssystem sauber und nicht verstopft ist.
Para ulteriores aclaraciones o peticiones, contacte con su Centro de asistencia técnica autorizada por Ravelli. Todos los derechos están reservados. No podrá reproducirse o transmitirse ninguna parte de este manual de instrucciones con ningún medio electrónico o mecánico, incluido la fotocopia, la grabación o cualquier otro sistema de memorización, para otros fines...
Página 153
Obligaciones y prohibiciones ..............................157 Obligaciones ....................................157 Prohibiciones ....................................158 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........................158 Dimensiones .....................................159 Tabla técnica HRV 180 PLUS ..............................159 Componentes principales .................................160 TRANSPORTE E INSTALACIÓN ........................160 Advertencias de seguridad para el transporte y la instalación ...................160 Embalaje ....................................161 Predisposiciones para el sistema de evacuación de humos ....................161 Tubo de humos ..................................161...
Fax +39 030 7301758 www.ravelligroup.it [email protected] Normas de referencia Las estufas HRV 180 PLUS, objeto de este manual, son conformes con el reglamento: 305/2011 REGLAMENTO DE PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN Y respetan la siguiente norma armonizada: EN 14785; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-102; EN 62233; EN 50581; ETSI EN 300220-1 Deben respetarse todos los reglamentos locales, incluidos los referidos a las normativas nacionales y europeas, en la instalación...
Información y problemas Los revendedores autorizados Ravelli se benefician de una red de Centros de Asistencia Técnica instruidos para satisfacer las exigencias del Cliente. Para cualquier información o solicitud de asistencia, el Cliente debe contactar con su Revendedor o Centro de Asistencia...
Antes de utilizar la estufa hay que conocer la posición y la función de los mandos. En caso de incendio del tubo de humos, llame a los bomberos. Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales. Cualquier manipulación y/o sustitución no autorizada por Ravelli puede causar peligros para la incolumidad del usuario.
Rev.1 26/03/2018 Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS Pág. 157 En caso de condiciones muy adversas, podrían intervenir dispositivos de seguridad que causan el apagamiento de la estufa. En cualquier caso, no desactive los dispositivos de seguridad. El técnico que realiza la instalación debe informar necesariamente al cliente que: 1.
76 - 190 °C Los datos indicados son aproximados, no obligatorios y pueden variar según el tipo y la calidad de pellet utilizado. Ravelli se reserva el derecho de realizar cualquier modificación con el fin de mejorar las prestaciones de los productos.
TUTTI GLI SVILUPPI FORNITI IN FORMATO DXF SONO TEORICI. IL PARTICOLARE REALIZZATO DEVE ESSERE CONFORME AL DISEGNO 2D/3D Los datos indicados arriba son aproximados, no obligatorios y pueden variar según el tipo de pellet utilizado. Ravelli se reserva el derecho de realizar cualquier modifi- ALL FLAT PATTERNS PROVIDED IN DXF FORMAT ARE THEORETICAL.
Rev.1 26/03/2018 Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS Pág. 160 Componentes principales pos. elemento Rejilla para paso de aire Puerta Cassetto cenere Tapa pellet Cámara de combustión Brasero TRANSPORTE E INSTALACIÓN Advertencias de seguridad para el transporte y la instalación La instalación de la estufa debe efectuarse por un técnico cualificado, que deberá...
Rev.1 26/03/2018 Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS Pág. 161 Los reglamentos administrativos locales, las disposiciones especiales de las autoridades ! IMPORTANTE relativas a la instalación de aparatos de combustión, la toma de aire y el sistema de evacuación de humos, pueden variar en función de la región o del país.
Ravelli no se asume ninguna responsabilidad en caso de que no se respeten tales indicaciones. Requisitos del local de instalación El local de instalación de la estufa debe estar suficientemente ventilado.
Página 163
Rev.1 26/03/2018 Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS Pág. 163 ¡ATENCIÓN! Los ventiladores de extracción (ejemplo: campanas de aspiración), cuando se utilizan en la misma habitación o espacio de la estufa, pueden causar problemas en el funcionamiento de la estufa.
Rev.1 26/03/2018 Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS Pág. 164 Ejemplos de instalación Protección contra la lluvia Este tipo de instalación (Vea Fig.1) necesita un tubo de humos aislado aunque todo el conducto se instale dentro del local.
Página 165
Rev.1 26/03/2018 Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS Pág. 165 Este tipo de instalación (Vea Fig.4) necesita un tubo de humos Protección contra aislado ya que todo el conducto de humos se ha instalado en el la lluvia exterior del local.
LA INSTALACIÓN DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES VIGENTES EN ELPAÍS DE INSTALACIÓN, DESPUÉS DE VISIONAR EL SIGUIENTE CAPÍTULO. RAVELLI DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS A COSAS O PERSONAS O EN CASO DE NO FUNCIONAMIENTO SI NO SE HA RESPETADO ESTA ADVERTENCIA.
Rev.1 26/03/2018 Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS Pág. 167 Las mayólicas Las mayólicas coladas que se utilizan para el revestimiento se elaboran de manera artesanal y se acaban a mano. Por este motivo, las leves imperfecciones superficiales como sombreados y pequeños defectos deben considerarse características que hacen que cada mayólica sea un ejemplar único.
15/06/11 Rev.1 26/03/2018 Manual de Uso y Mantenimiento Modelos HYDRO Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS Pág.16 Pág. 169 7. Descripción de los mandos y de los símbolos de pantalla Descripción de los mandos y de los símbolos de pantalla La innovación de esta pantalla particular consiste en la comunicación mediante cable eléctrico de baja tensión (12 voltios) entre la...
(tempo di attesa variabile a seconda dei parametri fabbrica) Rev.1 26/03/2018 • LAVORO Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS (tempo di attesa variabile a seconda dei parametri fabbrica) Pág. 170 7.2.2 Settaggio temperatura ambiente Il settaggio della temperatura ambiente si distingue per i modelli (HR100-200) e con ventilazione (HRV120-135-160): - termostufe HR100 - HR200 con settaggio temperatura ambiente che gestisce la modulazione della stufa;...
Página 171
MODULAR AGUA, en este caso, la estufa reduce al míni potencia de calentamiento. Rev.1 26/03/2018 Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS N.B.: Al alcanzar ambos sets (ambiente + agua), la estufa se posiciona en modulación y aparec Pág. 171 MODULAR.
Página 172
Rev.1 26/03/2018 Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS Pág. 172 Los submenús del MENÚ USUARIO (único de los cuatro menús al que puede acceder el usuario) son los siguientes: • Menú ESTADO DE LA ESTUFA • Menú SET AMBIENTE •...
Rev.1 26/03/2018 Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS Pág. 173 PROCEDIMIENTOS PARA EL USO En caso de incendio del tubo de humos, llame inmediatamente a los bomberos. Comprobaciones antes del encendido Haber leído y comprendido perfectamente el contenido de este manual de instrucciones.
Página 174
Para volver a la pantalla de inicio, presionar simultáneamente las teclas 1 y 2. Alternativamente, se puede salir por pasos de los menús manteniendo presionada en cada oportunidad la tecla OK. Rev.1 26/03/2018 Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS 15/06/11 Manual de Uso y Mantenimiento Modelos HYDRO Pág. 174 Pág.20...
Manual de Uso y Mantenimiento Modelos HYDRO 15/06/11 Rev.1 26/03/2018 Pág.21 Manual de Uso y Mantenimiento Modelos HYDRO Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS Pág.21 15/06/11 15/06/11 Pág. 175 Manual de Uso y Mantenimiento Modelos HYDRO Manual de Uso y Mantenimiento Modelos HYDRO Pág.21...
Página 176
Manual de uso y mantenimiento Desde el estado de la fig. 15-A (apar.7.2), para acceder al MENÚ USUARIO presionar 2 veces la tecla OK. HRV 180 PLUS Alternativamente, se puede salir por pasos de los menús manteniendo presionada en cada oportunidad la tecla OK.
Página 177
Ravelli, antes de que las estufas sean embaladas y enviadas. Este menú pruebas de primera inspección por parte de Ravelli, antes de que las estufas sean embaladas y enviadas. Este menú lo utiliza el stufa abbia già...
Desde el estado de la fig. 15-A (apar.7.2), para acceder al MENÚ USUARIO presionar 2 veces la tecla OK. Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS Desde el estado de la fig. 15-A (apar.7.2), para acceder al MENÚ USUARIO presionar 2 veces la tecla OK.
Rev.1 26/03/2018 Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS preestablecido (TIEMPO DE ESPERA CONFORT generalmente configurado en 4’) y, si esto ocurre, pasa automáticamente a ECO Pág. 179 PARADA (la termoestufa se apaga).
Rev.1 26/03/2018 funzionamento della stufa. Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS Pág. 180 8.6. Caricamento automatico della coclea Per effettuare il caricamento automatico della coclea (quando la stufa è nuova o la coclea di caricamento è vuota), effettuare le seguenti operazioni: - ACCEDER AL MENÚ...
Página 181
Rev.1 26/03/2018 • T1 visualiza la temperatura : permite configurar el valor de la Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS temperatura ambiente deseada Pág. 181 de “EXT” a “MAN“. Fig.37 • T4 visualiza potencia : permite regular la potencia de Mín.
• Ponerse en contacto con el C.A.T. de la zona EXTRACTOR humos Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS • El extractor de humos está bloqueado • Ponerse en contacto con el C.A.T. de la zona Pág. 182 • La cámara de combustión está sucia •...
Rev.1 26/03/2018 Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS Pág. 183 • Trabaje siempre con herramientas adecuadas para el mantenimiento. • Una vez terminado el mantenimiento, vuelva a instalar todos los elementos que había quitado, antes de volver a ponerla en servicio.
Limpieza del conducto de humos Esta operación debe realizarse por un centro de asistencia Ravelli. ! IMPORTANTE Programe con el centro de asistencia Ravelli este tipo de limpieza. La limpieza del conducto de humos debe realizarse cada 3 meses. paso acción...
Rev.1 26/03/2018 Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS Pág. 185 EMPAQUETADURA TAPA DE INSPECCIÓN Mantenimiento extraordinario Las operaciones de mantenimiento extraordinario deben realizarse por personal del centro de asistencia autorizado. No espere a que los componentes se deterioren debido al uso, para cambiarlos. Sustituya los componentes desgastados antes de que se rompan completamente, para prevenir posibles daños causados por la rotura...
Rev.1 26/03/2018 Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS Pág. 186 ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN Eliminación La demolición y eliminación de la estufa corre a cargo exclusivamente del propietario, que deberá intervenir respetando las leyes vigentes de su país, relativas a la seguridad, el respeto y la tutela del medio ambiente.
Página 187
ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
Página 188
ESP-Información para la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos con pilas y acumuladores Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
Página 192
Ravelli does not assume any responsibility for any errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice.