Simer BW85 Serie Manual Del Usuario
Simer BW85 Serie Manual Del Usuario

Simer BW85 Serie Manual Del Usuario

Juego de bomba mini vac de 12v cc
Ocultar thumbs Ver también para BW85 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
Fax: 1-800-390-5351
Web Site: simerpump.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or
maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English . . . . . . . . . . . . Pages 2-8
© 2011
OWNER'S MANUAL
12V DC Mini Vac Pump Kit
NOTICE D'UTILISATION
Trousse de pompe Mini Vac
fonctionnant sur le courant
continu de 12 volts
MANUAL DEL USUARIO
Juego de bomba Mini Vac
de 12V CC
Series / Série BW85
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Français . . . . . . . . . . Pages 9-15
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español . . . . . . . Paginas 16-22
SIM567 (12/7/2011)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Simer BW85 Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL 12V DC Mini Vac Pump Kit NOTICE D’UTILISATION Trousse de pompe Mini Vac 293 Wright Street, Delavan, WI 53115 fonctionnant sur le courant Phone: 1-800-468-7867 continu de 12 volts Fax: 1-800-390-5351 Web Site: simerpump.com MANUAL DEL USUARIO Juego de bomba Mini Vac de 12V CC Series / Série BW85 Installation/Operation/Parts...
  • Página 2 (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER’s option, subject to the terms and conditions set forth herein.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    12 Volt reversible DC motor. Be sure it is connected properly as illustrated for the direction of flow indicated by the arrows on the pump case (see Figure 1). For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 4 3. Connect the outlet hose. Make the outlet hose as hose short as possible – 25’ or less. See Figure 2 (typical pump shown). No kinks No coils Figure 3 - Keep hoses as straight as possible For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 5 Fill the inlet hose with water before each use. Do this before starting the pump. NOTICE DO NOT run this pump dry. Running this pump dry will void the warranty. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 6: Impeller Replacement

    Step 2). 3. Reassemble the fuse holder (See Step 3). Figure - 6 Be sure to align the flat on the impeller with the flat on the shaft. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 7: Troubleshooting

    Bad motor brushes. Replace motor brushes. Pump runs, pumps little or no water. Bad U-cup shaft seal (pump leaks). Replace pump. Suction or discharge hose kinked or coiled. Straighten out hose. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 8: Repair Parts

    † Included in Pump Head Assembly (A267) * If the motor fails, replace the pump. ** Includes 6’ garden hose and washer Impeller and Seal Kit (A270) includes Ref. 3,4,5,6, and 7. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 9 L’Acheteur assume les frais de retrait, d’installation, de transport et tous les frais accessoires. Pour obtenir des pièces ou de l’aide technique, NE PAS retourner le produit au détaillant. Contacter le service à la clientèle de SIMER au 1 800 468-7867.
  • Página 10: Di Rectives De Sécurité Importantes

    (se reporter à la Figure 1). Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867...
  • Página 11 (pompe typiques montré). Pas de pincement! Pas de serpentin! Figure 3 - Garder les tuyaux souples aussi droits que possible. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867...
  • Página 12 Procéder à cette opération avant de démarrer la pompe. AVIS NE PAS FAIRE fonctionner la pompe à sec, sinon la garantie sera annulée. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867...
  • Página 13 Remonter le porte-fusible (se reporter à l’opération 3). Figure 6 – S’assurer d’aligner le méplat de l’impulseur avec le méplat de l’arbre. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867...
  • Página 14: Diagnostic Des Pannes

    La coupelle d’étanchéité de l’arbre est défectueuse (la pompe Remplacer la pompe. pas du tout. fuira). Le tuyau d’aspiration est pincé ou enroulé. Redresser le tuyau. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867...
  • Página 15: Pièces De Rechange

    ** Incluye tuyau de jardin de 6 pi. et la rondelle Impulseur et Kit d’étanchéité (A270) incluye Réf. 3,4,5,6, et 7. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800) 468-7867...
  • Página 16: Garantía

    (12) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor. si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado o reemplazado a opción de la SIMER, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente.
  • Página 17: Instrucciones Importantes De Seguridad

    (consulte la Figura 1). Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 18: Instalación

    Consulte la Figura 2 (bomba típica se muestra). Sin curvas Manguera recta Sin espirales Figura 3 - Mantenga las mangueras lo más rectas posibles Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 19: Operación

    Esto se debe hacer antes de encender la bomba. AVISO NO deje que esta bomba marche en seco. Si la bomba marcha en seco, la garantía quedará anulada. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 20: Mantenimiento

    Vuelva a armar el portafusible (consulte el paso 3). Figura 6 – Asegúrese de que la parte plana del impulsor quede alineada con la parte plana del eje. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 21: Localización De Fallas

    Mala junta de estanqueidad en forma de U del eje (la Reemplazar la bomba. poco o nada de agua. bomba tendrá fugas). La manguera de aspiración o de descarga está torcida o Enderezar la manguera. enrollada. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 22: Piezas De Repuesto

    * Si falla el motor, cambie la bomba. ** Incluye una manguera de 6 ‘jardín y la arandela Impulsor y el Juego de juntas (A270) incluye ref. 3,4,5,6 y 7. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.

Este manual también es adecuado para:

Bw85pM40p

Tabla de contenido